Вход на сайт
Как правильно перевести по немецки фамилия Буряк?
NEW 18.10.19 15:52
в ответ риана 18.10.19 14:59
Это будет не эрентитель, а просто такая фамилия. Если такая фамилия у человека, так кто её запретить писать сможет?
Сомневаюсь, что von в фамилии безоговорочно оставят.
Хотя бы только потому, что в Германии von в фамилии имеет вполне определённый смысл.
Но кому это важно, пусть поэкспериментирует. Но только с доказательством, лично я на слово не поверю. :)
NEW 18.10.19 17:26
в ответ Valeriy bitter 18.10.19 09:21
Я бы записала Burack, Burak. Чтобы по украински звучало. На русском ж - свекла.
NEW 18.10.19 23:03
в ответ риана 18.10.19 14:59
по нормам транслитерации пвспортных столов России/Украины на тот момент (или откуда там этот клиент), она будет искажена до неузнаваемости, типа Fon или ещё что-либо
По нормам Вукраины, в ОВИРе одного города напишут по хранцюзки - Bureujaqu, в другом по-немецку - Burjak.
Ты родился оригиналом, не умри копией...
NEW 19.10.19 00:11
в ответ dieter72 18.10.19 10:21