Имя Евгения
Мне тоже пришлось изменить, вернее убрать одну букву и взять немецкий вариант имени при получении немецкого гражданства, так как все коверкали мое имя так, что уши вяли.
Никакого дискомфорта не имею, так как имя тоже, просто на немецкий лад.
Как тут пишут, полжизни прожить с одним именем и вдруг другое, это одно, а если чуть адаптировать имя, это совсем другое![]()
Я записалась как Evgenia :) Немцы выговаривают очень мило. Нравится даже больше, чем по-русски ;)
В школе подружки-немки называли Эфи. Те немцы, которые были/есть в кругу друзей - называют Женья.
При переезде предлагали варианты Jannet, Jennifer, Jane. Но это как-то... Не моё.
Сколько девочке лет и как она сама хочет, чтобы её звали?
полжизни прожить с одним именем и вдруг другое, это одно
у меня двоюродный брат Сергей (так называют все родственники), а по паспорту Кирилл (остальные, начиная с института). Неудобства примерно такие же, как при смене валюты или при переводе времени при переезде из страны в страну. То есть никаких. Но он и заморочен в 10000 раз меньше чем автор. То есть никак.
Племянницу тоже переименовали в Jenny, мне нравится. И больше похоже на имя Женя, чем Ойгения на Евгению.
" ...- Значит, Тимофеевна, вы желаете озвездить свою двойню?
- Да мне бы имена им дать.
- Ну что ж, я предлагаю такие имена: ...Баррикада, Бебелина, Пестелина...
- Нет, нет, нет. Нет. Лучше назовём их просто: Клара и Роза. В честь Клары Цеткин и Розы Люксембург, товарищи..."
чё такого, вон племянница английского принца ойгения
ЮджинИ она. Английское произношение применяется.
Люда и Лудэр для вас одинаково звучит?
Luder
IPA: [ˈluːdɐ]
Hörbeispiele: Lautsprecherbild
https://de.wiktionary.org/wiki/Luder
Я понимаю, мадам, что вам за Сергея обидно. Полагаю, в вашей среде обитания редко встречаются немецкие слова, а телевизор вы смотрите только расейский, и луде не встречалось на вашем пути. Но уж про редуцирование окончаний "-er" вы должны знать.
Но это неправда, они вполне нормально выговаривают. Черт-те как это не звучит точно. Вот Женя им уже сложнее.
Записана как Evgenia, мне нравится.
Я записалась как Evgenia :) Немцы выговаривают очень мило. Нравится даже больше, чем по-русски ;)
Вот-вот, и у меня так)
Я понимаю, мадам, что вам за Сергея обидно.
Вы за какого? Впрочем, мне ни за какого не обидно. С чего бы это, если люди себя чувствуют в своей тарелке?
Полагаю, в вашей среде обитания редко встречаются немецкие слова
кАнешн. Сказать больше нечего, как я понимаю.![]()
а телевизор вы смотрите только расейский
Нет, ещё турецкое телевидение.![]()
и луде не встречалось на вашем пути.
Чтоб вы знали: LUDER на нашем диалекте будет ЛУДА. Ну, никак не лЮда.
Но уж про редуцирование окончаний "-er" вы должны знать.
Вы угадали!![]()
Зато большинство на форуме мне не верят, что еr произносится, как А. Крутят пальцем у виска....Кстати, а вы, случайно, не из наших мест будете?![]()
Кстати, вместо того, чтобы смущаться в подобных ситуациях,
лучше просто похохотать вместе. Это снимает напряжение, даже сближает на работе.![]()
А что с Сергеем не так?
Вообще беспроблемное имя, имхо. На слуху абсолютно - даже никто не переспрашивает как писать :)
Зато большинство на форуме мне не верят, что еr произносится, как А.
Посмотрите правила транскрипции и обозначения звуков и откроется вам, какой там звук. В имени Люда - точно такой же. Но он не обозначается "А"
Сестра вот уже 20 лет Eugenia.
Никаких проблем нет, немцы это сразу нормально выговаривают, никаких уменьшительных имен нет. Ну кроме как ее друзья юджин по приколу говорят.
Eugen немецкое имя, Eugenia женский вариант.
Для ребенка, который тут родился, я бы такое имя не дала. Но раз уж при рождении так назвали, то чего менять.
А сейчас в Германии у второго/третьего поколения Russlanddeutsche пошла мода на русские имена. Кирилл, Владимир, Егор, вот зачем? Ну, каждый сходит с ума по своему.
А сейчас в Германии у второго/третьего поколения Russlanddeutsche пошла мода на русские имена. Кирилл, Владимир, Егор, вот зачем? Ну, каждый сходит с ума по своему.
А что в этом плохого? :) Всем что ли Мия и Финн детей называть?) Или Йонас и Грета?
Сейчас свобода выбора в этом смысле - за необычное имя уж точно не заклюют.
У дочки сейчас в классе дразнят местную девочку с классическим немецким именем.
Не угадаешь...
Буква "г" на конце в немецком вообще-то не произносится, вернее, "-er" произносится как "-а" вы в курсе? А "l" в немецком мягкое перед гласными. Так что имя Люда и Luder произносятся одинаково.
Имена типа Brunhilde я тоже не понимаю.
Но в погоне за индивидуальностью как только детей не назовут.
В фрайбурге детей кстати теперь так и называют, да еще двойные имена, например Friedrich Maximillian. Ну, там хоть все будут с такими интересными именами, будут дразнить Sophie und Elias за слишком простые имена.



