Декодирование письма от АА
Получаю ALG1. Послали на курсы. Записалась на курсы. Занятия проходят каждый день с утра до обеда. Об этом сообщила АА. Получила письмо от АА.
Значит ли это, что они сняли у меня АLG1?
Sehr geehrte Frau Schwarz
aufgrund Ihrer Teilnahme an einem Integrationskurs in Vollzeit musste ich Sie aus der Arbeitsvermittlung abmelden. Lt. einer aktuellen Geschäftsanweisung ist bei einem Besuch eines Integrationskurses in Vollzeit keine Verfügbarkeit mehr gegeben. Aus diesem Grund muss ich auch den Ihnen zugesandten Termin am 12.02.19 um 13:00 Uhr absagen. Bitte erkundigen Sie sich beim Jobcenter ob Sie gegebenenfalls einen Anspruch auf Arbeitslosengeld II haben.
Nach Ende Ihres Integrationskurses sprechen Sie bitte während den Öffnungszeiten erneut bei der Agentur für Arbeit vor.
Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrem Integrationskurs.
Mit freundlichen Grüßen
сложно про законность сказать...я в свое время ходила на курсы от аа, но мне все продолжали платить.
напишите возражение, где укажете, что курсы предложены аа, что и писать бевербунги, и даже работать можно.
пусть ответят с указанием параграфов
Если правильно информирована, то один из критерий АLG2, что бы не было отложенных денег на счету. Они попросят информацию о финансовом состоянии семьи? Плюс к этому, если гражданин ЕС, то надо платить в Германии социалферзихерунг минимум 5 лет, чтобы иметь возможность обращаться за АЛГ2.
да, попросят состояние счета. Странно, что вас так сняли с алг1. Неужели вы на терминах не обсуждали этот вопрос? Мой муж тоже ходил на интеграционные курсы, когда он находился на алг1. Они одобрили курсы, но настаивали нм работе. Говорили, что работа в приоритете. Стоило больших трудов их убедить в необходимости курсов. До их окончания он стоял на алг1.
На термине сказали, что надо идти на курсы. Причём об этом никогда не писали ни слово. Только говорили устно.
О терминe в 12-го февраля получила письмо, по почте. А теперь хотят аннулировать термин по емайлу. Хитро, не?
Вы уже получили письменный отказ от термина.
Меня удивляет другое, что это за eine aktuellen Geschäftsanweisung, на какие законы оно опирается?!
Я бы написала просьбу, письменно сообщить Вам на какие параграфы закона это eine aktuellen Geschäftsanweisung опирается.
Попробуйте обратиться в Integrationsberatung от каритаса, или диакони.
Они бесплатно помогают.
Мне вот интересно стало, это по всей Германии так, или местная самодеятельность?
И если бы не языковые курсы, а профессиональные, тогда как?
В любом случае, никаких устных разговоров ни о чём.
Пишите письма с просьбой письменного ответа и ссылкой на законы.
Если, всё же, получите термин, то требуйте письменное обоснование отказа от АЛГ1 со ссылкой на законы.
Но прежде, чем к ним идти, составьте грамотное письмо. И идите, лучше, с переводчиком.
Да, и пересылайте им регулярно копии Бевербунгов, которые Вы пишите. Вы же ищите регулярно работу по специальности
Извините пожалуйста, а где в Франкфурте искать Integrationsberatung? Письмо уже пишется, с содержанием примерно с тем, которую Вы порекомендовали. Я делаю Бевербунги через систему АА или ДЦ, онлайн. Они это прекрасно видят. Показывали мне на термине один раз.
Я 2 года назад училась на С1. Уволилась с одной работы - стала на учет как ищущая работу, чтобы курс проплатили, - поставили на учет как безработную. Как курсы начались - я сразу стала "работной" :) Платили то же самое пособие, просто назвали его иначе, и я автоматически перестала портить статистику. Вы узнайте, может и у вас просто переименование? Хотя я получала в этот период ALGII, проработав 3 года до этого. И курсы у нас были на целый день. Возможно и не ваш случай.
Узнайте почему у вас курс пол дня, но они решили, что на целый.