Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Mutterpass

1745  1 2 все
Берлинка0 прохожий03.01.19 09:34
NEW 03.01.19 09:34 

Добрый день! Ситуация такая: я гражданка РФ, мой парень гражданин Германии, я беременна, свадьба пока не планируется. Хотим оформить в Германии Подтверждение отцовства. Из документов требуемых Югендамтом это Паспорта родителей, Свидетельства о рождении родителей и Муттерпасс. Вопросы:


1. Какой аналогичный российский документ подойдет в качестве Муттерпасса? Справка от моего гинеколога о моей беременности и примерной дате родов?

2. Нужно ли эту справку переводить на немецкий язык перед тем как нести в Югендамт?

3. Как быстро возможно получить документ о Признании отцовства? (если с документами при подаче все в порядке)


Буду благодарна за ответы.

#1 
SULU патриот03.01.19 09:42
SULU
03.01.19 09:42 
в ответ Берлинка0 03.01.19 09:34

1. да

2. да

3. мгновенно

"Бог не играет в кости" (С)
#2 
Берлинка0 прохожий03.01.19 10:00
NEW 03.01.19 10:00 
в ответ SULU 03.01.19 09:42

Благодарю

#3 
maximus.arbeiter старожил03.01.19 18:14
maximus.arbeiter
NEW 03.01.19 18:14 
в ответ Берлинка0 03.01.19 09:34, Последний раз изменено 03.01.19 18:17 (maximus.arbeiter)

А папа согласен с оформлением?;))

Я к тому, что ежели он гражданин фрг и вы его оповестили, чего ж он вам напрямую на эти вопросы не ответил?;))

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#4 
Artemida_ коренной житель03.01.19 19:03
Artemida_
NEW 03.01.19 19:03 
в ответ Берлинка0 03.01.19 09:34

рожать, полагаю, дома будете?

Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#5 
Nereida патриот03.01.19 19:14
Nereida
NEW 03.01.19 19:14 
в ответ Берлинка0 03.01.19 09:34

вам обязательно нужен переводчик. узнайте об этом как в вашем югендамте это функционирует. у нас не разрешают чтобы папа переводил маме, но можно знакомого приводить с немецким паспортом, чтобы переводил. Необязтельно переводчика с корочкой. Но это у нас так. У нас даже эти переводчики оплачиваются нами. Но так не везде. Плюс будет ещё вопрос вы оформляете только признание отцовства или ещё опекунство/родительские права на ребёнка? это отдельный пункт.

Называется по немецки Sorgerecht.

Можно всё в одном документе потвердить и на оба пункта нужны и его и ваше согласие.

Если вы с 2 пунктом не согласны, то отец может это потребовать через суд.

Если согласны, значит везде нужна будет его подпись.


#6 
maximus.arbeiter старожил03.01.19 20:40
maximus.arbeiter
NEW 03.01.19 20:40 
в ответ Nereida 03.01.19 19:14

Вы в ЮА трудитесь? Интересно, а почему нельзя, чтобы папа переводил? И ещё, почему переводчик имено с немецким гражданством, а к примеру с бессрочным видом на жительство гражданин Таджикистана не может переводить, нельзя ему?

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#7 
Nereida патриот03.01.19 22:08
Nereida
NEW 03.01.19 22:08 
в ответ maximus.arbeiter 03.01.19 20:40

не в югендамте, но рядом.

Потому что Папа может перевести так как ему удобно. Югендамт должен быть уверен, что мама в курсе о чём вообще речь..

Это же не просто подпись, а огромные последствия для обоих..

Иногда и с ПМЖ соглашаемся, так как не всегда легко на любой язык найти переводчика.

Такой термин длится 1-1,5 часа.

#8 
maximus.arbeiter старожил03.01.19 22:56
maximus.arbeiter
NEW 03.01.19 22:56 
в ответ Nereida 03.01.19 22:08

Женщина, вы чего загадками говорите, что значит "рядом"? И что значит, в данном случае, "с ПМЖ"?

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#9 
Nereida патриот03.01.19 23:18
Nereida
NEW 03.01.19 23:18 
в ответ maximus.arbeiter 03.01.19 22:56

я им часто перевожу, как раз и в случаях признания отцовства

ПМЖ Постоянное место жительства

#10 
maximus.arbeiter старожил03.01.19 23:52
maximus.arbeiter
NEW 03.01.19 23:52 
в ответ Nereida 03.01.19 23:18

Стало быть не пишите "у нас", потому как возникает ложное восприятие, дескать, у нас на работе. Вобщем я подозреваю, что вы чел с улицы, со знаниями немецкого чуть выше примитивного, пользующуюся рекомендациями сарафанного радио, типа "валя, пойди помоги") и ещё, я вам не за пмж, а за внж говорил, но вам как видно всё едино)

п.с.: ничего не понимаю, хто все эти люди??

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#11 
maedchenM старожил04.01.19 00:02
maedchenM
NEW 04.01.19 00:02 
в ответ Берлинка0 03.01.19 09:34
3. Как быстро возможно получить документ о Признании отцовства? (если с документами при подаче все в порядке

Признание отцовства (Vaterschaft sanerkennung) делается в ЗАГСе (Standesamt),, даже если ребёнок ещё не рождён, в вашем случае по месту прописки отца, я так подозреваю. Процедура быстрая.


Правда, не в курсе, как с людьми, не имеющими Вида на жительство. Во всяком случае сходите в Standesamt спросите или позвоните.

-=IMPERIA=-NRWOmnia vincit amor- любовь побеждает всё
#12 
Nereida патриот04.01.19 00:04
Nereida
NEW 04.01.19 00:04 
в ответ maedchenM 04.01.19 00:02

Вы правы, признание отцовства можно сделать и в штандесамте.

А gemeinsames Sorgerecht только в югендамте, штандесамт это не имеет право делать.

#13 
maedchenM старожил04.01.19 00:07
maedchenM
NEW 04.01.19 00:07 
в ответ Nereida 04.01.19 00:04, Последний раз изменено 04.01.19 00:11 (maedchenM)

Я сейчас уже точно не помню, давно делала. Но при Признании там уже что-то стояло автоматически про согласие о gemeinsames Sorgerecht


И, за неимением немецкого Muterpass, нужно переводить что есть))))

ТС, а почему вы не уточнили там, где вам давали список нужных Вам документов? Обязательно уточните.

-=IMPERIA=-NRWOmnia vincit amor- любовь побеждает всё
#14 
Nereida патриот04.01.19 00:16
Nereida
NEW 04.01.19 00:16 
в ответ maedchenM 04.01.19 00:07
ейчас уже точно не помню, давно делала. Но при Признании там уже что-то стояло автоматически про согласие о gemeinsames Sorgerecht

Автоматически не могло быть:)

Вы должны были на оба пункта согласиться.

Но пишут все на одной бумаге.

#15 
maedchenM старожил04.01.19 00:21
maedchenM
NEW 04.01.19 00:21 
в ответ Nereida 04.01.19 00:16, Последний раз изменено 04.01.19 00:39 (maedchenM)

Наврала)))

Разобрал интерес, глянула. Нет там о Sorgerecht ничего. Сорян

-=IMPERIA=-NRWOmnia vincit amor- любовь побеждает всё
#16 
Берлинка0 прохожий04.01.19 13:23
NEW 04.01.19 13:23 
в ответ Artemida_ 03.01.19 19:03

Да, Верно.

#17 
Берлинка0 прохожий04.01.19 13:25
NEW 04.01.19 13:25 
в ответ Nereida 04.01.19 00:16

Большое спасибо за информацию, будем все узнавать.


Где то здесь девочка писала, что им переводчика там сами предоставили, т.к. она иностранка...

#18 
Petrovich патриот04.01.19 13:37
NEW 04.01.19 13:37 
в ответ Nereida 03.01.19 19:14
У нас даже эти переводчики оплачиваются нами.

а "нами" - это кем именно?

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#19 
maximus.arbeiter старожил04.01.19 19:11
maximus.arbeiter
NEW 04.01.19 19:11 
в ответ Petrovich 04.01.19 13:37

Я вчера пытался это выяснить, в ответ какой-то бухтёж с галиматьёй вперемешку, а теперь и вовсе словно рыба об лёд)) выпендрёж накрылся медным тазом)

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#20 
1 2 все