Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Имя Ярослав в Германии

2649  1 2 3 все
Наталья Л знакомое лицо12.09.18 12:27
Наталья Л
NEW 12.09.18 12:27 
в ответ skatenfuchsi 12.09.18 07:17
А братца моего двоюродного вообще, с имени Вячеслав переименовали в Siegfried😂

А у нас знакомый Вячеслав сам записался как Венцель...когда представлялся по началу, что его зовут Слава, вроде как легче, чем Вячеслав, немцы говорили Салава...сказал, надоело быть шсалавой))) и поменял...

#21 
Fisch2011 прохожий12.09.18 13:10
NEW 12.09.18 13:10 
в ответ Наталья Л 12.09.18 12:27

H.п.спасибо всем большое.

#22 
skatenfuchsi местный житель12.09.18 13:15
skatenfuchsi
NEW 12.09.18 13:15 
в ответ Наталья Л 12.09.18 12:27

Господи Иисусе, я каким то макаром вместо Венцель Рапунцель увидела.🙄

Моего называют Слявик, мы Славка)))

Es gehört nur ein wenig Mut dazu,nicht daß zu tun,was alle tun....
#23 
Fraer12 старожил12.09.18 13:53
NEW 12.09.18 13:53 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25
Ярославу или созвучное имя можете посоветовать?

Yildirim

#24 
yuki0 посетитель12.09.18 14:04
NEW 12.09.18 14:04 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25

http://www.baby-vornamen.de/Jungen/J/Ja/Jarik/

если не нравится Ярослав, можно Ярик(см. ссылку). Моего сына зовут Станислав,- проблем нет. Даже с ст, никто не называет Штанислав:)

#25 
pal04 коренной житель12.09.18 17:21
pal04
NEW 12.09.18 17:21 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25
Понятно,что Яри-такого имени нет,

Почему же? Популярное финское мужское имя. Красивое к тому же.

С короткой односложной фамилией фообще супер.


.

#26 
Zireael коренной житель12.09.18 23:39
Zireael
NEW 12.09.18 23:39 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25

Зачем менять? Прекрасно немцы его выговаривают, и имя красивое. И в написании даже не особо сложное.

#27 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 00:44
NEW 13.09.18 00:44 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25, Последний раз изменено 13.09.18 00:56 (ПЕРЕСВЕТ18)

Как это имя Jaroslav может быть сложным в произношении. Хорошее имя у Вашего сына. Фамилию как-то можно ещё поменять из-за сложного произношения, но родные имена коверкать, как-то не гоже. Не для этого Вы ему имя давали.

#28 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 00:47
NEW 13.09.18 00:47 
в ответ Терн 11.09.18 23:11

У наших знакомых сын с именем Станислав и никто не менял ребёнку имя. У моей дочери тоже церковное имя и я никогда не дам его менять(если дочь сама не поменяет).

#29 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 00:50
NEW 13.09.18 00:50 
в ответ Наталья Л 11.09.18 23:29, Последний раз изменено 13.09.18 01:01 (ПЕРЕСВЕТ18)

Имена то зашифрованые. Наши предки мудрыми были. Допустим Владимир(Владеющий Миром). Даже слово СПАСИБО означает СПАСИ БОГ.

#30 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 00:51
NEW 13.09.18 00:51 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25, Последний раз изменено 13.09.18 01:05 (ПЕРЕСВЕТ18)

В языческой Руси понятие «ярь» означало плодородие, животворящую мощь. Существует вариант перевода имени Ярослав, его составляющих «яр» («сильный», «энергичный», «горячий») и «слав» («слава»), как «обладающий яркой славой». В Древней Руси Ярослава также могли ласково назвать Ярошь. Это обращение в современности сохранилось в Чехии и Польше.

====================

У нас во дворе парень бы с фамилией Ярош. Явно корни фамилии связаны с чехами или поляками. Даже названия посёлков есть с именем Яр. Допустим Красный Яр,

#31 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 00:59
NEW 13.09.18 00:59 
в ответ pal04 12.09.18 17:21

А замчем ему финское, красивое имя? Он что фин? Вы уже совсем то не теряйте свои корни и достоинство. Ярослав красивое мужское имя.

#32 
Nichja патриот13.09.18 01:03
Nichja
NEW 13.09.18 01:03 
в ответ solisa 12.09.18 11:02, Последний раз изменено 13.09.18 01:05 (Nichja)
Как мне рассказывали , не разрешали раньше называть немецкими именами ( у многих Поляков тоже так же было ) и поэтому давали имя Русское , а дома звали на немецкий лад . Ну в многие особенно в 80-90 не хотели выделяться . Сейчас уже на это по-другому смотрят .

Это никак не связано с какими-либо запретами.

Меняли свои ненемецкие имена люди, рожденные тогда, когда никаких запретов даже теоретически не было ( если они когда-либо, вообще, были)

И какое "не хотели выделяться"?

В СССР можно было хоть как назвать, никому дела не было. И Кристиной,и Идой, и Эрнстом, и Генрихом и т.д


Это, наоборот, ПОСЛЕ переезда некоторые решили "не выделяться" и мимикрировали в немцев.

#33 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 01:13
NEW 13.09.18 01:13 
в ответ solisa 12.09.18 11:02, Последний раз изменено 13.09.18 01:24 (ПЕРЕСВЕТ18)

В маминой родне по немецкой линии, начиная с бабушки и деда, никто не скрывал своих немецких имён и никто это не ущемлял. Немцев у нас уважали и уважают.

Дед-Давыд

Бабушка-Емилия

Мама-Ирма

Тётя-Фрида

Тётя-Екатерина

Тётя-Лидия

Дядя-Давыд

Дядя -Александр

===============

Я понимаю, когда евреи во время ВОВ меняли свои фамилии на русские, украинские, белорусские,..., чтобы нацикам в печи не попасть. Но немцам то зачем это нужно было))?

В Красной Армии генералы, сержанты, солдаты с немецкими именами были.


Этнические немцы в рядах РККА во время ВОВ


В числе первых агрессора встретили защитники Брестской крепости – командир полка майор А. Дулькайт, подполковник медицинской службы Э. Кролл, подполковник Г. Шмидт, старший лейтенант А. Вагенлейтнер, старшина В. Мейер, рядовые Н. Кюнг, Г. Киллинг, 3. Миллер и другие. Старшина В. Мейер во время боёв руководил обороной одного из отсеков казарм Брестской крепости. Когда гитлеровский самолёт разбросал листовки с требованием капитуляции, Мейер собрал их целую пачку и нарисовал на каждой свиную морду, а внизу на немецком языке написал крупными буквами: «Не бывать фашистской свинье в нашем советском огороде». Вражеская очередь сразила его в момент, когда он пытался оказать помощь раненым сослуживцам. Вячеслав Эдуардович Мейер был посмертно награждён орденом Отечественной войны 2-й степени.

http://statehistory.ru/789/Etnicheskie-nemtsy-v-ryadakh-RKKA-vo-vremya-VOV/

#34 
wredina82 посетитель13.09.18 07:17
wredina82
NEW 13.09.18 07:17 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25

Не нужно ничего менять.

Хотите я вам в детском саду сфотографирую имена?

Там знаете какой выбор🙈

И Мухамед и Абдарахман😁

#35 
риана патриот13.09.18 10:05
NEW 13.09.18 10:05 
в ответ Fisch2011 11.09.18 22:25

Нu во-первых, другое имя, отличное и от паспортного и от того, как его сейчас называют, будет новое, к нему надо будет по-новой привыкать, (и будет ли оно ему нравиться?). Старые друзья, скорее всего, так и будут продолжать его Яри называть, он для них Яри и останется. А с новыми именами только путаница будет, - для страх друзей он Яри, для новых что-то новое и еще не факт, что они новое имя не будут сокращать. Короче, каша будет. Я бы не меняла, разве что на Яри, если так можно и ему тайно нравится, иначе пусть бы был по паспорту Ярослав, в обиходе Яри.

#36 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 11:23
NEW 13.09.18 11:23 
в ответ риана 13.09.18 10:05

В США любят клички давать типа , как у наших хоеккистов: Ови, Кови, ....

#37 
  ПЕРЕСВЕТ18 завсегдатай13.09.18 11:25
NEW 13.09.18 11:25 
в ответ Fraer12 12.09.18 13:53
Yildirim

Захочешь сказать, но не получится)) Вы где его вычитали? В энцеклопопии?


#38 
solisa старожил13.09.18 11:44
solisa
NEW 13.09.18 11:44 
в ответ Nichja 13.09.18 01:03

Я и имела в виду после переезда в Германию .

#39 
риана патриот13.09.18 11:50
NEW 13.09.18 11:50 
в ответ ПЕРЕСВЕТ18 13.09.18 11:23, Последний раз изменено 13.09.18 13:14 (риана)

В Германе тоже длинные иmенa прозносить не любят и часто сокращают: Oliver - Oil, Sebastian - Basti. Alexander - Alex

#40 
1 2 3 все