Развод
Всем здравствуйте, )
Ситуация такая - брак был заключен в Казахстане, затем я с семьей выехал в Германию, где все члены семьи (я, жена, ребенок) получили нем. гр-во, затем мы снова вернулись в Казахстан. В данный момент все члены семьи являются гражданами Германии, но проживаем в Казахстане. Сейчас наши семейные отношения пришли к разводу, внимание вопрос - расторгать брак необходимо в уполномоченных органах Германии или Казахстана? У нас до сих пор казахстанское свидетельство о браке, признания или подтверждения каз. св-ва о браке мы не делали.
Всем заранее спасибо!
И здесь должна зазвучать тревожная музыка из ШерлокХолмса)))
ТС, идите в казахский нарсуд или как это теперь называется и подавайте заявление на развод. Если вам в Германии когда-либо придется доказывать, что вы в разводе, сделаете перевод приговора у присяжного и заверение у нотариуса и будет вам счастие)
А вы уверены, что не лишились немецкого гражданства автоматически ?
А почему я его должен был лишиться "автоматически"? Ну да ладно, вопрос о другом, если есть какие-то серьезные основания, можете скинуть в личку плиз.
ТС, идите в казахский нарсуд или как это теперь называется и подавайте заявление на развод. Если вам в Германии когда-либо придется доказывать, что вы в разводе, сделаете перевод приговора у присяжного и заверение у нотариуса и будет вам счастие)
А такой развод будет законным? Т.е. казахстанский суд имеет полномочия расторгать брак иностранных граждан, хоть и когда-то такой брак был зарегистрированный в КЗ? И самое главное - такое расторжение будет иметь законную силу в Германии? Потребуется ли потом какая-то отдельная процедура для легализации/признания такого развода?
Потребуется ли потом какая-то отдельная процедура для легализации/признания такого развода?
Для любого иностранного брака и развода требуется процедура легализации в Германии. Если бы вы расходились в Германии, то сначала должны были легализовать свой брак там. По крайней мере, последние 5 лет так.
Возможно существует какай-то более упрощенный вариант признания брака для ПП?
Нет.
Какой брак Вы собираетесь признавать?? Вы въехали в Германию людьми уже семейными. Чего Вам ещё?
Вы, конечно узнайте в консульстве, но думаю казахи в праве вас развести, а немцы этот развод признать, в конце концов не всё ли им равно и кроме этого, они сами тысячами разводят граждан иностранных государств)
Какой брак Вы собираетесь признавать?? Вы въехали в Германию людьми уже семейными. Чего Вам ещё?
Речь идет о признании брака, зарегистрированного на территории другого гос-ва, в данном случае речь идет о моем браке.
Пример - недавно перевыпускал паспорт ребенку, в нем. консульстве сказали, что необходимо сделать сначала ребенку Geburtsanzeige (у ребенка было св-во о рождении, выданное в Казахстане), а уж потом они смогут выпустить паспорт. И это несмотря на то, что у ребенка был Kinderreisepass и Bescheinigung nach § 15 Abs. 1 nach § 15 Abs. 2 des Bundesvertriebenengesetzes.
P.S. Спасибо всем отписавшимся, как появится новая информация из консульства, отпишу.
Речь идет о признании брака, зарегистрированного на территории другого гос-ва, в данном случае речь идет о моем браке.
Такой процедуры не существует в Германии. На свидетельство о заключении брака ставят апостиль и переводят на немецкий язык и предъявляют бумагу везде.
Вы уже въезжали в Германию семьёй и были уже официально женаты (насколько я понимаю). Значит, Вы были уже женаты в смысле немецкого закона. Что Вы хотите ещё признавать - непонятно.
С ребёнком какая-то другая проблема и слово Вы употребляете странное. Видимо, с Вас потребовали Geburtsurkunde из центрального Standesamt-a в Берлине. Но требование неправомочное.
Может, всё же Geburtsurkunde? Или Вы хотите подать на ребёнка анцайге в полицию за то, что он родился?
Дословно заявление называется - Antrag auf Beurkundung einer Auslandsgeburt im Geburtenregister, не уверен, что на выходе Standesamt выдаст Geburtsurkunde, хотя утверждать не буду.
Такой процедуры не существует в Германии. На свидетельство о заключении брака ставят апостиль и переводят на немецкий язык и предъявляют бумагу везде.
Такая процедура существует, заявление на нее называется - Antrag auf Beurkundung einer Auslandseheschließung im Eheregister. Какой документ получают на выходе - не знаю.
Наверное апостилированное свидетельство о браке с переводом тоже подойдет, но нем. документ есть нем. документ. В случае утери не нужно будет озадачиваться запросами за границу и прочим.
вы ж заключали брак в казахстане, там и разводитесь, германии это все на данный момент неинтересно, если будете там опять жить, покажете свидетельство а разводе с апостилем.
То, что брак заключен в Казахстане - это чистая условность, т.к. люди, его заключившие давно являются гражданами другого государства.
Ладно, пока решили не разводиться, тема больше не актуальна! )))
Всем спасибо!
что на выходе Standesamt выдаст Geburtsurkunde,
Немецкую Geburtsurkunde выдает только Берлинский Standesamt. И делает это очень медленно. Примерно год. И оооочень подавляющее большинство в Германии живёт без этой уркунды.