Переживаю насчёт своего имени
добрый день, меня зовут Руслан и я попадаю под 4 параграф и задумался над своим именем. В принципе оно норм, если говорить о России, но вот в Германии мне кажется будет совсем не норм. Стоит ли прям так сильно Переживать
Конечно решать вам, моему мужу поменяли родители когда сюда приехали, хоть ему 19 было, но в то стрессовое время у него можно сказать права слова не было, поставили перед фактом, назад конечно ничего менять не стал, но все равно среди наших он по прежнему под своим именем)) а вот один мой друг детства поменял себе имя сам, при чем очень кардинально, типа Саша на Гюнтера и женившись взял фамилию жены, законсперировался на все сто:)
Саша на Гюнтера и женившись взял фамилию жены
Эт вы случайно не об Андрюше (который решил Хайнришем стать (скорее Харитоном (если с русского брать))) хотя можно было просто АндрЭ остаться.
Мне кажется, нормальное у вас имя, я бы не меняла ничего. Даже если у кого-то ассоциации со страной возникнут, ну и ладно, далеко не самые плохие ассоциации, к тому же ведь не с чужой страной, а с той, из которой и так понятно что вы, по родному русскому))
Хуже были бы ассоциации с Никарагуа или Малагой, имхо
Когда переводишь...........................................я и в россии частенько бывал, в ханты мансийске, например.
Я вообще слышал от сестры...одна мусульманка из казахстана..была Гульфира..Жакарова......а здесь взяла фамилию мужа...и новое имя и...стала уже совсем-совсем Европейка!!! Теперь она Габи Шнайдер.....вот так-то...накрутила мужика на поездку.....жалко его...сам лох оказался...всех чурок сюда везут....
Руслан - красивое имя, как по мне. Проблемы с именем не вижу, если здесь неправильно будут ударение ставить, вы всегда можете поправить. Вы подумайте, сколько здесь турков, китайцев и др. наций живут, и имена их бывают даже не выговоришь, я уже молчу про фамилии. )) И что, из-за того, чтобы немцам проще было выговорить и слух не резало нужно теперь свое имя поменять?
оставлю я лучше эту идею насчёт смены имени)
И это правильно. Нормальное имя. Не надо себя унижать. Мне смешно смотреть тут на вальдемаров да прочих чудиков. Никого ваше имя здесь не волнует. А волнует какой вы специалист и человек. Я знаю одного Руслана, менеджера по подбору персонала. У него ж на лбу написано, что он Руслан, а не Лев.
Ну и зря. Будете всю русэ для них.
Да хоть Гюнтером, адольфом назовись, всё равно он будет всегда руссе.
У меня бабушка ни чего не меняла, как родилась Фрида Адольфовна Родэ, по мужу Вентлянд, так за 25 лет и осталась русской, всегда определяли что она с России, хотя немецкий язык родной.
я молодому человеку отвечала и не насчёт ТС
Ну и что? Вы на форуме или у себя на кухне?
А муж приехал в 25,но не думаю что такую уж роль играет. Без единого немецкого слова .
Не может такого быть, что он говорит без акцента. Ну если он только казах. У казахов обычно малозаметный акцент или нет вообще. У них у самих язык специфический и они на всех языках говорят без акцента. Я была удивлена, когда в Казахстане гостила. Казахи говорят на чисто русском, что я не могу сказать про узбеков или таджиков. Ну а русские, они всегда с акцентом говорят. На любых иностранных языках.
И это правильно. Нормальное имя. Не надо себя унижать. Мне смешно смотреть тут на вальдемаров да прочих чудиков. Никого ваше имя здесь не волнует. А волнует какой вы специалист и человек. Я знаю одного Руслана, менеджера по подбору персонала. У него ж на лбу написано, что он Руслан, а не Лев.
.
Мы тут в автохаух ездили, машину на инспекцион сдавали. С нам беседовал парень, хоть и говорит по немецке отлично, но акцент слышится. потом подшли на информацио расчитываться, заходит мужик и спрашивает РуслАна ( с правельным ударением). А на иформационе девушка спрашивает а вам какого, значит он там не один. Мужик назвал фамилию - немецкую и тут этот парень выходит и он пошёлк нему.
и что в этом плохого?
конечно ни чего, только тогда зачем менять имя. Смешно когда Вальдемар по немецки не бум-бум. если бы это был Вовка, то можно понять.
кстати у нас на работе две Таня, Юлия и Надя - чистокровные немки.
С моим сыном в гимназии парень учится - Руслан... моего сынулю Роман зовут.. и мой и другой родились здесь... проблем с именем нет.
до прошлого года одноклассники немцы и учителя думали что мой - турок... бровястый, кареглазый , шевелюра по плечи.. конспиратор блин...
Букву Р только немцы мягко выговаривают .. а у сына , Р- еще и в фамилии украинской . Зато с первого раза запоминают...
не понимаю ,при чем мой муж к какому-то парню.
Вы сам ввели в обсуждение своего мужа с не тем уровнем :)
так что чего возмущаетесь, что пошло обсуждение его акцента, гортани, уровней..?
А как же Николай Кузнецов известный разведчик, у меня помнится была его биография, там писали чтотон просто от деревенских немцев язык выучил и потом же его за русского не принимали, да и другие внедрённые разведчики, как то ж учили языки, чтобы их не раскалывали:)
А как же Николай Кузнецов известный разведчик, у меня помнится была его биография, там писали чтотон просто от деревенских немцев язык выучил и потом же его за русского не принимали, да и другие внедрённые разведчики, как то ж учили языки, чтобы их не раскалывали:)
Света, я тебя очень уважаю за твои трезвые рассуждения, во многих темах, но тут я считаю ты не права, причём кардинально. Я приехал в 24 года, теперь мне 66, значит акцент, по мнению многих "экспертов" тут, должен быть колоссальным, ан нет, пока я сам не скажу, откуда я родом, никто и не думает об этом, но я всегда, и там тоже был немцем. Насчёт советских "разведчиков" Это ж анекдот, что у русских, что то делается качественно/профессионально. Только пример о самом знаменитом "разведчике" нынешнего поколения, о путине, послушай как он по немецки говорит, это ж катастрофа, от слова "крах всему", так и о других "разведчиках", всё как всегда было и воевали числом, у них же всегда этого гавна (пушечного мяса) в достатке было "русская баба ещё нарожает" (с)жуков
я знаю нескольких таких человек которые говорят без акцента или с лёгким неопределенным акцентом, когда спрашивают откуда человек, но на Россию и ко даже не думают:) у меня кстати сын по английски говорит по словам англичан с американским акцентом, учил только в школе, ну и в онлайнигры режется с геймерами со всего мира. Так что думаю все таки зависит от способностей человека, кто то может выучить язык и говорить чисто как носитель, а кто то хоть зазубрись, будет говорить с акцентом.
странно, когда тема о смене имени, и в ней доказывают, что у чьего то мужа нет акцента.
Вовсе не странно. Имя меняют для того, чтобы от немцев не отличаться. С 4-м-то параграфом? Рихтиге дойч! А тут имя подводит. Хоть переменяйся, акцент тебя выдаст на 100.
В последних трех окончание О. Это в мужских .
А окончание Е -женское .
В Германии Андреа -женское имя. , а Андре мужское .
Также в одинаковых именах окончания определяют пол .
Хайко -муж . Хайке -жен . Силке -жен , Силко и Милко - муж .
вы мне объясняете? Спасибо, я вообще то сама знаю.
Андреа в Италии мужское имя, в Германии женское
Габриеле и Симоне в Италии мальчики, в Германии девочки.
А в Италии девочки Габриела и Симона. Так что немцам не в диковинку русские мужские имена с женскими окончаниями
Это в ответ на ваш пост выше
Мы когда приехали, нам говорили, что у немцев имя Иван с русскими ассоциируется.
Сестра уговаривала мелкого племянника поменять, а он уперся до слез. Благо встретили одного мужчину с таким именем, он сказал, что проблем нет. Наш Иван уже сам взрослый и ни разу проблем с именем не возникло. Только немцы ударение делают на первый слог.
Думаю надо самому приехать, пожить тут, а потом, если критично будет, то поменять. Почему-то уверена, что проблем не будет.
Угу. Вот не знали, то бы табличку повесили 8-летнему племяннику на шею с объяснением. Спасибо, что просветили.
Разговор был про чей-то опыт в ассоциациях с русским Иваном, а не о энциклопедических данных. Разницу ощущаете? Или лишь бы что-то сказать?
А так им даже не надо твоего имени знать, рот откроешь и всё понятно откуда ты
Пусть меняет, чё ... "майна дайна нихт ферштейн"
но таки Райнхардт :)))))) ...
2ТС: херня это всё. Первый признак прогиба ...
потом ещё говорят "вот он, сам немец, и то
говорит ..." " он же немец" (это о авторитетном мнении к.л. аборигена)
Будь самим собой и не вздумай стеснятся имени своего.
Удачи !
Думаю надо самому приехать, пожить тут, а потом, если критично будет, то поменять. Почему-то уверена, что проблем не будет..
Не получится. В смысле, потом не получится. Такая возможность есть только при вьезде для ПП и при айнбюргерунге у иностранцев.
Мы меняли через год. Платить надо, но если уж вопрос ребром встанет. А так я знаю, кто поменял с перепугу, а теперь жалеют.
Так вот тот один раз платить как раз и не надо. А пото могут и деньги не помочь, никакие если веской причины не будет.
ПС: Но как выше уже написали, этим одним разом можно воспользоватъся и позже.
Другое дело, что лучше уж сразу определиться и с одним именем жить, а не потом, когда уже оброс документами, договорами, когда окружающие уже тебя по старому имени знают и т.п., потом путаница возникает (по себе знаю).
ППС: А так я знаю, кто поменял с перепугу, а теперь жалеют.
Такие случаи тоже знаю.
У нас не было веской причины. Поменяли без проблем.
Думаю, если это решается, то к чему кипишь. Если хочется взять другое имя и это не парит, то почему нет. Но здесь куча кто теперь дома так и остался со старым именем, а на работе, в конторах и у друзей немцев со вторым. Видимо новое не прижилось. Не знаю, насколько это комфортно.
А так это всего лишь наш опыт и мое мнение. Конечно, человек сам должен решать, но он должен знать все возможные варианты.
Такое тоже бывет и чем позже сменишь имя, тем большая вероятность остаться с двумя именами не только дома, но и на работе и т.п. и путаницей. Поэтому, из моего опыта (на дверной табличке офиса мои оба имени написаны, старое в скобках:))), если менять, то сразу по приезду, если уж есть такая возможность (у нас такой возможности не было, чтобы сразу, пришлось лет 10 ждать).
так и остался со старым именем, а на работе, в конторах и у друзей немцев со вторым
мой двоюродный брат всю жизнь так - среди родных Сергей, по документам и на учебе-работе и среди послешкольных друзей Кирилл. Папа учудил при регистрации, вот и. Дискомфорта на чувствует, просто прикольно.
Ещё прикольнее немцам имя Сергей звучит, которое по-немецки как ЗерГей произносится.:)). Так что папа не такое уж и плохое дело для сына сделал.
Хотя можно было бы что-то более близкое к Сергею придумать
ПС: здесь традиционно часто детям дают при рождениии 2 имени, чтобы типа у ребёнка 2 ангела-хранителя было. Знаю и наших, дававших детям, рождённым здесь, 2 имени. Имена совершенно разные, так что 2 разных имени у одного человека тут не такой уж и нонсенс.