Посоветуйте переводчика для доков для визы
Посоветуйте, пожалуйста, переводчика или бюро переводов. Или где их искать? Нужно перевести документы на национальную визу (по blue card получил offer). На сайте посольства нашел фразу, что переводы должны быть выполнены тем, кто имеет такие полномочия. А кто это?
www.Justiz-Dolmetscher.de
ну и зачем жителю России немецкий сайт?
ищите по словам:
присяжный переводчик в Москве
ну и зачем жителю России немецкий сайт?
человек собирается в германию. логично, что переводы хочет сделать здесь. не он первый, не он последний
ищите по словам:присяжный переводчик в Москве
выскакивает страница в контакте, где даже нет имени этого присяжного переводчика. а клиент хочет проверить, присяжный ли он на самом деле, если да, то должен быть в списке по моему линку. иначе это обман
смысла делать здесь переводы для подачи в нем. консульство, находящееся в Москве не вижу.
выскакивает страница в контакте,
откуда выскакивает? https://www.google.de/search?q=прис�...
здесь
Присяжный переводчик в России (Москва) - Форум об изучении ...
www.de-online.ru › ... › Прочие объявления
Diese Seite übersetzen28.02.2017 - 1 Eintrag - 1 Autor
Официальнозарегистрированный в Германии присяжный переводчик в Москве с более чем 20-ти летним опытом работы. Подробнее ...
у меня появляется эта реклама.
https://vk.com/market-118410359?section=album_6
а у вас что?
это же и у меня. кликните на верхний линк,
там появляется следующий с выходом на вконтакте
В России нет понятия присяжных переводчиков, поэтому пойдет любое бюро переводов, можно дополнительно заверить подписью переводчика у нотариуса. Для визы пойдет. Если планируете использовать переводы и дальше в Германии, то дешевле сразу сделать перевод у присяжного переводчика в Германии. Только сначала сравните цены, они могут сильно отличаться.


