Письмо-рекомендация от предыдущих работодателей.
Насколько я поняла, в Германии принято при поиске работы предоставлять рекомендационные письма от предыдущих работодателей.
Правильно ли я понимаю, что я/бывший работодатель должны написать мне хвалительное письмо на английском (поскольку работа не в Германии) по аспектам работы на официальном бланке компании с подписью работодателя?
Кого лучше подписывать под рекомендационным письмом с последней работы (исследовательский институт):
- Тим лидера - я непосредственно с ним работала
- Начальника отдела имеющего степень доктора, с которым я была в гораздо меньшем контакте
- Директора института, с которой я непосредственно не работала, но думаю что могу попросить о таком письме.
Мой молодой человек считает, что письмо должен подписывать человек с которым я непосредственно работала, то есть тим лидер, я думаю, что подпись доктора повесомее.
На сколько это вообще важно?
Рекомендательные письма принято писать во всем мире. В Германии очень своеобразная система зашифрованных обязательно хвалебных фраз, которые любой квалифицированный работник отдела кадров легко переводит в оценку от 1 до 5. Но если письмо пишут не в Германии, и особенно если дело происходит в научном институте, то все эти немецкие заморочки не играют такой роли. Вы ищете работу в науке? Тогда, читать ваши бумаги и делать выбор будет не отдел кадров, а начальники уровня тим лидера и начальника отдела. Лучше всего если они знают того кто подписал это письмо, хотя бы по имени и по работам. Я бы выбрал из вашего списка начальника отдела со степенью доктора. Или вы ищете работу на фирме? Тогда очень возможно что первоначальную селекцию будет делать
отдел кадров, и может быть подпись директора лучше - вкупе с текстом который отдел кадров переведет в высокую оценку.
Я пока не ищу работу, я в Германии учиться начинаю, но в науку не собираюсь. Хочу заранее эти письма попросить у бывших работодателей. Я думаю, что после учебы они будут менее релевантны как рекоммендации, а скорее как подтверждение, что в эти годы я работала.
Не совсем так. То, что принято в Германии - это не рекомендательные письмо, а Zeugnis, - типа, характеристика с места работы, где констатируется, что данный человек работал на их фирме в такой-то период времени, кем, чем занимался и как выполнял свои обязанности и т.п. по пунктам. В Германии нет трудовых книжек, вместо этого с каждого места работы приняты такие вот Zeugnis'ы. Они не всегда явно хвалебные, скорее эмоционально сдержанные, канцеляритом.
А рекомендательные письма тут тоже бывают - да, те, что приняты в США и т.п., это тут бывает тоже, но не так широко распространено. Его может выдать лично шеф, как бы от себя лично, вовсе не обязательно от имени фирмы, в отличие от класического Zeugnis'а, выдаваемого от имени фирмы.
Я пока не ищу работу, я в Германии учиться начинаю, но в науку не собираюсь. Хочу заранее эти письма попросить у бывших работодателей. Я думаю, что после учебы они будут менее релевантны как рекоммендации, а скорее как подтверждение, что в эти годы я работала.
Мне кажется что начальник отдела лучше всего подходит. Это мое личное представление, ничем подтвердить не могу.
Я брала в отделе персонала письмо на бланке компании с телефонами и прочими реквизитами о том, что я в такой-то период времени занимала такую-то должность. И ещё у вас должна быть должностная инструкция (приложение к трудовому контракту), подписанная соответственно вами и генеральным директором
нп
Если это с мест работы в России и со., то я с каждого места работы запросила характкристику по типу немецкого цойгниса. Выписали на бланке фирмы (не так важно), с печатями фирмы и т.п. на местном языке (русском), тут перевела у присяжного переводчика и все дела.
А что в этом может настораживать? Если координаты стоят, всегда можно позвонить и удостовкриться, что все путем.
Это стандарт в Германии, цойгнисы с каждого места работы. (Я при одном бевербунге цойгнис с практики не приложила, так и то сразу настороженность потенциального работодателя вызвала. Сами нарыли, где была и наводили справки, что же там было, что я, возможно, не хотела цойгнис тот показывать).
Если нет, это настораживает, возможно, был плохой цойгнис, раз не приложил, не хочет показывать или скрывает какое-то место работы, приврал немного, где работал, раз какой-то трудовой период лебенслауфа не подтвержден документально.
Кроме того, для подтверждения стажа работы тоже именно цойгнисы идут, далеко не все немецкие кадровики нашими трудрвыми нижками удовлетворяются.
Большинство квалифицированных работников не будут 2 недели пробеарбайт делать. Да и высокую квалификацию за полчаса не проверишь. Вы, наверное, на заправку сотрудников набираете.
Цойгнисы заменяют трудовую книжку. На каждое место работы должен быть в идеале цойгнис. В Германии работодатель обязан его выдать, а сотрудник каждый пункт своей биографии по идее должен доказать соответствующим цойгнисом.
Уж не знаю, что Вас там в этом настораживает, это трудовая норма здесь.

