Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Аналог русских имен на немецком

2238  1 2 3 все
Леманн прохожий11.08.17 14:47
11.08.17 14:47 
Последний раз изменено 11.08.17 14:50 (Леманн)

Здравствуйте. Через пару месяцев переезжаю с семьей в Германию как поздние переселенцы. Хотел спросить, каково мне будет с моим именем Куприян в Германии? Есть ли аналог этого имени?

#1 
NightWatch коренной житель11.08.17 14:50
NightWatch
NEW 11.08.17 14:50 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Cyprian

#2 
Petrovich патриот11.08.17 14:59
NEW 11.08.17 14:59 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

встречный вопрос:

а каково вам сейчас с таким именем?

Irma, Ninolev- в глубоком игноре, ​кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.
#3 
Наталья Л посетитель11.08.17 15:04
Наталья Л
NEW 11.08.17 15:04 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

тяжёлое однако имя для немцев....может Куприан (Kuprian) тогда написать....чуть проще

#4 
Наталья Л посетитель11.08.17 15:07
Наталья Л
NEW 11.08.17 15:07 
в ответ NightWatch 11.08.17 14:50
Cyprian

буква "y" не читается вроде как как русская "у".... Немцы ещё больше запутаются, и будут читать как Кыприан...может я не права, но мне кажется так...

#5 
marbol6874 знакомое лицо11.08.17 15:13
marbol6874
NEW 11.08.17 15:13 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Как вариант,Можете по приезду изменить имя и даже фамилию(я сама так сделала)

#6 
NightWatch коренной житель11.08.17 15:35
NightWatch
NEW 11.08.17 15:35 
в ответ Наталья Л 11.08.17 15:07, Последний раз изменено 11.08.17 15:36 (NightWatch)
как Кыприан

Немцы будут читать как Кюприан.

#7 
Fraer12 свой человек11.08.17 15:37
NEW 11.08.17 15:37 
в ответ marbol6874 11.08.17 15:13
Можете по приезду изменить имя и даже фамилию(я сама так сделала)

А как вас раньше звали?

#8 
Кобра-Эльф гость11.08.17 15:48
Кобра-Эльф
NEW 11.08.17 15:48 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Встречал пару румын с таким именем. Звали их просто - Чипи.

#9 
Леманн прохожий11.08.17 15:49
NEW 11.08.17 15:49 
в ответ Petrovich 11.08.17 14:59

Да мне и тут тяжело с этим именем.

#10 
Леманн прохожий11.08.17 15:49
NEW 11.08.17 15:49 
в ответ Кобра-Эльф 11.08.17 15:48

У румын имя Чиприан (Ciprian)

#11 
Lyavka патриот11.08.17 16:05
Lyavka
NEW 11.08.17 16:05 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Вообще читаться будет Цюприан.

Rhein-Neckar и окрестности Челлендж / Challenge И на старуху бывает порнуха. Досуг можно сделать разнообразным, особенно на работе
#12 
Леманн прохожий11.08.17 16:06
NEW 11.08.17 16:06 
в ответ Lyavka 11.08.17 16:05

Просто нет слов

#13 
Леманн прохожий11.08.17 16:14
NEW 11.08.17 16:14 
в ответ marbol6874 11.08.17 15:13

Это имя моего деда, поменять имя, для меня будет как предательство и не уважение.
Можно будет оставить это имя, и взять имя прадеда? Будет вот так
Вольфганг Куприян Леманн Николаевич




#14 
Bad Fox знакомое лицо11.08.17 16:31
Bad Fox
NEW 11.08.17 16:31 
в ответ Леманн 11.08.17 16:06
Просто нет слов

Ну так не пиши Cyprian, а напиши Kuprian - будешь Kуприаном.

#15 
Bad Fox знакомое лицо11.08.17 16:32
Bad Fox
NEW 11.08.17 16:32 
в ответ Леманн 11.08.17 16:14
Вольфганг Куприян Леманн Николаевич

Можешь хоть Вольдемор Вольгангович куприян-леманн-сижунагерманке-Николаевич назваться

#16 
Fraer12 свой человек11.08.17 16:56
NEW 11.08.17 16:56 
в ответ Леманн 11.08.17 16:14

Вольфганг Леманн - солидно однако! Но с таким именем и внешность должна соответствовать ))

#17 
Putput свой человек11.08.17 17:17
Putput
NEW 11.08.17 17:17 
в ответ Леманн 11.08.17 16:06

Я хочу сказать, что ничего в Цюприан страшного нет. Во-первых, звучать будет не так грубо, как могут прочитать это русские. По-немецки это имя звучит гораздо мягче и красивее. Мне лично нравится. А имен каких тут только нет, полный интернационал, все постепенно привыкнут и будут называть так, как надо.

#18 
Irma_ патриот11.08.17 18:15
Irma_
NEW 11.08.17 18:15 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

ТС,

хочу предупредить.

Если вы поменяете хоть одну букву в имени-фамилии, то у вас потом с Родиной будут проблемы в смысле документов.

На себе испытываю это.


Думайте.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#19 
Osti патриот11.08.17 18:19
Osti
NEW 11.08.17 18:19 
в ответ Irma_ 11.08.17 18:15

Иногда не поменять нельзя. Мой сын из-за французского транскрибирования украинского варинта написания имени, если бы его так и оставил, был бы для немцев китайцем Ко Стюан Тюном улыб

Топикстартеру: Имя греческое. Имеет полный греческий аналог. Хотите стать греком? миг

Я только объясняю Вам свои обязанности, но не ограничиваю Ваших прав! (C)
#20 
*Лера* знакомое лицо11.08.17 18:21
NEW 11.08.17 18:21 
в ответ Irma_ 11.08.17 18:15

н.п.

Чтобы на родине потом проблем небыло,

мне кажется Kuprijan будет самое то.

#21 
maximus.arbeiter знакомое лицо11.08.17 18:55
maximus.arbeiter
NEW 11.08.17 18:55 
в ответ Кобра-Эльф 11.08.17 15:48
Встречал пару румын с таким именем. Звали их просто - Чипи.

ржунимагуupхаха


эт те, которые вместе с Дэйлами, спешат на помощь?)

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#22 
maximus.arbeiter знакомое лицо11.08.17 19:03
maximus.arbeiter
NEW 11.08.17 19:03 
в ответ Petrovich 11.08.17 14:59
встречный вопрос:а каково вам сейчас с таким именем?

очевидно весело)

интересно, как чувака супруга называет? ну, уменьшительно-ласкательно.. в постельных сценах к примеру)))


п.с.: не, сегодня определённо удачный день)

«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#23 
steta11 коренной житель11.08.17 19:50
steta11
NEW 11.08.17 19:50 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

может не менять а сократить, до последних 2х букв, будет просто Ян , вполне благозвучно на обоих языках. Но сразу приготовтесь менять и русские документы, тут многие это прошли.

#24 
maximus.arbeiter знакомое лицо11.08.17 20:09
maximus.arbeiter
NEW 11.08.17 20:09 
в ответ steta11 11.08.17 19:50

а у меня Мандриан(С)


«папа знает, папа пОжил, стих на музыку полОжил»©
#25 
Леманн прохожий12.08.17 04:03
NEW 12.08.17 04:03 
в ответ *Лера* 11.08.17 18:21

Спасибо.
Спасибо всем кто откликнулся! Очень признателен вам всем за помощь.

#26 
Счастьевдруг коренной житель12.08.17 05:55
Счастьевдруг
NEW 12.08.17 05:55 
в ответ Леманн 12.08.17 04:03

Просто придумайте себе шпиц наме. Что там у вас с паспорте, никого не интересует.

Вам можно последние 3 буквы, например, Иан.

На работе есть Флориан. Его Фими называют.
Вас тогда можно Кими.

Без благодарности ответы стираю в течении суток. Вегетарианство и все, что с ним связано
#27 
Счастьевдруг коренной житель12.08.17 06:04
Счастьевдруг
NEW 12.08.17 06:04 
в ответ Irma_ 11.08.17 18:15

Вот. Я сейчас столкнулась. Получаю немецкий паспорт. Что там лучше написать?

Вариантов 3.

1. Как было в последнем загранпасе?

2. Как сейчас переводится мое имя по новым правилам французской трансклипции?

3.Взять от фонаря, то что лучше звучит? Тк все равно на родине ничего не докажешь..

Именно в свете проблем с доками из прошлой жизни.

Без благодарности ответы стираю в течении суток. Вегетарианство и все, что с ним связано
#28 
Irma_ патриот12.08.17 16:48
Irma_
NEW 12.08.17 16:48 
в ответ Osti 11.08.17 18:19
Иногда не поменять нельзя.

ТС явно не нуждается в последующем геморрое после смены имени.

Имя, как имя. Ничего особенного.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#29 
Irma_ патриот12.08.17 16:49
Irma_
NEW 12.08.17 16:49 
в ответ *Лера* 11.08.17 18:21
мне кажется Kuprijan будет самое то.

Чтобы проблем с Родиной не было, надо ему писаться так, как у него в паспорте заграничном стоять будет.

Хоть одну букву поменяет - всё. Полный писец.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#30 
Irma_ патриот12.08.17 16:50
Irma_
NEW 12.08.17 16:50 
в ответ maximus.arbeiter 11.08.17 19:03
как чувака супруга называет? ...в постельных сценах к примеру)))

Ян.

А в постели разговаривать некогда.спок

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#31 
Irma_ патриот12.08.17 16:52
Irma_
NEW 12.08.17 16:52 
в ответ Счастьевдруг 12.08.17 06:04

Чтоб не было проблем, писать всё, как в российском загране стоит.

Удачи!

flower

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#32 
Счастьевдруг коренной житель12.08.17 20:50
Счастьевдруг
NEW 12.08.17 20:50 
в ответ Irma_ 12.08.17 16:52

Спасибо.flower

Без благодарности ответы стираю в течении суток. Вегетарианство и все, что с ним связано
#33 
appro коренной житель13.08.17 19:35
NEW 13.08.17 19:35 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Если Cyprian, то будут думать, что грек киприот. Если Вольфганг, то это имя для пенсионеров больше стало. Если Вам уже 50+, то подойдет еще.

#34 
Принчипесса коренной житель13.08.17 19:57
Принчипесса
NEW 13.08.17 19:57 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Kupriyan

#35 
Принчипесса коренной житель13.08.17 19:59
Принчипесса
NEW 13.08.17 19:59 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Как будет произноситься - вот тут послушайте


https://translate.google.de/

#36 
  el_genesis знакомое лицо13.08.17 20:00
el_genesis
NEW 13.08.17 20:00 
в ответ Irma_ 12.08.17 16:49

я меняла и букву в имени при получении гражданства и фамилию меняла. Просто при вопросах с родины прикладывается справка об изменении имени и фамилии ( у меня лично 2 Namensänderunga) где должен подкраться писец?


#37 
appro коренной житель13.08.17 23:01
NEW 13.08.17 23:01 
в ответ Принчипесса 13.08.17 19:57

Kupriyan больше будет уже на армянский лад. Лучше тогда Kuprian. Правда куприан здесь - это фамилия вроде, а не имя. Но лучше, чем армянский или киприотский варианты

#38 
  Wiktor2016 местный житель14.08.17 10:33
NEW 14.08.17 10:33 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47
Через пару месяцев переезжаю с семьей в Германию

Откуда?

Хотел спросить, каково мне будет с моим именем Куприян в Германии ...

... при посещение бани?

Есть ли аналог этого имени ...

... на татарском языке?


😕

#39 
  Wiktor2016 местный житель14.08.17 10:53
NEW 14.08.17 10:53 
в ответ Irma_ 12.08.17 16:49, Последний раз изменено 15.08.17 09:40 (Wiktor2016)

Чтобы проблем с Родиной не было, надо ему писаться так, как у него в паспорте заграничном стоять будет.

Это смотря какая Родина у человека, да и параграф роль играет.

Хоть одну букву поменяет - всё. Полный писец.

Это бывает, если человек из России и захочет, родившимся в Германии детям, оформить российское гражданство.


#40 
sinnlich коренной житель14.08.17 14:44
sinnlich
NEW 14.08.17 14:44 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Как в заграничном паспорте будет написано, так и будете зваться. У нас раньше в паспортах РФ на французском писали, супруг у меня Сергуей звался, а сейчас в новых паспортах - на английском - Сергей. Проблемы у мужа здесь с банком были, т.к. там так Сергуей и осталось имя написано. Поэтому, не рекомендую Вам имя менять, все документы переписывать придется или объясняться.

#41 
риана патриот14.08.17 18:16
риана
NEW 14.08.17 18:16 
в ответ sinnlich 14.08.17 14:44

лучше один раз нормально пишущееся имя взять, привести все документы в порядок к одной форме написания и справку о смене имени иметь, чем в зависимости от циркулярок русских/украинских паспортных столов и правил транслитерации будет везде по-разному писаться - в свидетельстве о рождении по-одному, в паспорте по-другому, в новом загране по-третьему и это уже будет без всяких справок об изменении имени. Как раз не от смены имени все эти проблемы возникают (там хоть справка будет), а как раз от вот этих вот разночтений и разных переводов и транслитераций не понятно как пишущихся латиницей иностранных (в кириллице) имен.

#42 
vika200899 местный житель15.08.17 15:39
vika200899
NEW 15.08.17 15:39 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

Вот как раз в Германии не будет проблем с именем. Сейчас тут разных людей понаехало с такими именами, что не сразу и вышепчешь. Оставьте все как есть. Ничего не меняйте. При знакомстве, как представитесь, так и будут звать величать. И чаще Herr ....(фамилия). А для своих зовитесь, как удобно Вам.

Дорогу осилит идущий!
#43 
vika200899 местный житель15.08.17 15:42
vika200899
NEW 15.08.17 15:42 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47

https://ru.m.wikipedia.org/wiki/Купр%D...


Вот ссылка не википедию. Там уже прописан вариант записи вашего имени на немецком языке и не только.

Дорогу осилит идущий!
#44 
не_за_будкa коренной житель16.08.17 00:43
не_за_будкa
NEW 16.08.17 00:43 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47
Kуприян в Германии?

да уж...а как сокращённо?-может просто ян сделать

#45 
tötä прохожий16.08.17 15:21
NEW 16.08.17 15:21 
в ответ Irma_ 12.08.17 16:49
Чтобы проблем с Родиной не было, надо ему писаться так, как у него в паспорте заграничном стоять будет.Хоть одну букву поменяет - всё. Полный писец.

скажите, пожалуйста, существует ли обязанность менять российские паспорта после получения нем. гражданства и смены имени при оставлении российского гражданства? Спасибо.

#46 
  Wiktor2016 местный житель16.08.17 15:48
NEW 16.08.17 15:48 
в ответ tötä 16.08.17 15:21
существует ли обязанность менять российские паспорта после получения немецкого гражданства

Не существует.

смены имени

Зависит от ситуации.

#47 
tötä прохожий16.08.17 16:07
NEW 16.08.17 16:07 
в ответ Wiktor2016 16.08.17 15:48, Последний раз изменено 16.08.17 17:38 (tötä)

спасибо, я бы хотела оставить в рос. паспортах как есть, а в немецких поменять имя и фамилию - чуть-чуть и убрать отчество. Значит это законно с точки зрения РФ? Въезжаю по рос. паспорту с одной ФИО, выезжаю по нем. паспорту с другим ФИ?

#48 
SULU патриот16.08.17 20:26
SULU
NEW 16.08.17 20:26 
в ответ не_за_будкa 16.08.17 00:43
может просто ян сделать

или "Ку" :))

"Бог не играет в кости" (С)
#49 
не_за_будкa коренной житель16.08.17 20:47
не_за_будкa
NEW 16.08.17 20:47 
в ответ SULU 16.08.17 20:26

куян чтоли?хаха

а то ку-это коровa

#50 
SULU патриот16.08.17 20:55
SULU
NEW 16.08.17 20:55 
в ответ не_за_будкa 16.08.17 20:47, Последний раз изменено 16.08.17 20:58 (SULU)
куян чтоли?

Ку(приян)... и всем приседать при обращении

"Бог не играет в кости" (С)
#51 
SULU патриот16.08.17 21:09
SULU
NEW 16.08.17 21:09 
в ответ Леманн 11.08.17 14:47
Хотел спросить, каково мне будет с моим именем Куприян в Германии?

точно так же, как и с любым другим.... будет зависеть от того, на сколько ты сам себя уважаешь.

"Бог не играет в кости" (С)
#52 
delta174 патриот16.08.17 21:33
delta174
NEW 16.08.17 21:33 
в ответ SULU 16.08.17 21:09

Да и вообще не думаю, что Куприяну стоит как-либо переписывать своё имя. По каноническим правилам Cyprian будет читаться как Цюприан, а паспортное Kupriyan так и будет читаться Куприяном, только что ударение будут норовuть ставить на первый слог. ТС привыкнет или велит называть себя, например, Яном.

#53 
  Wiktor2016 местный житель17.08.17 08:37
NEW 17.08.17 08:37 
в ответ tötä 16.08.17 16:07, Последний раз изменено 17.08.17 09:19 (Wiktor2016)
спасибо, я бы хотела оставить в рос. паспортах как есть, а в немецких поменять имя и фамилию - чуть-чуть и убрать отчество. Значит это законно с точки зрения РФ?

Вы для них были и остаётесь только гражданином России.

Въезжаю по рос. паспорту с одной ФИО, выезжаю по нем. паспорту с другим ФИ?

Выезжаете/вылетаете из ЕС/Германии в Россию и обратно по российскому паспорту(одно ФИО), при въезде/прилёте в ЕС/Германию проверяющим/немецким полицейским предоставляете немецкий паспорт(другое ФИ).

#54 
1 2 3 все