Русская гастмама - подтяну ли язык?
Есть возможность поехать к семье в Берлин. Мама из Москвы, 24 года в Германии, папа чистый немец, но только на выходные приезжает (работает в другом городе). У меня сейчас немецкий В1, хожу в своей стране на курсы В2. В Берлине тоже планирую на курсы ходить, сначала в Volkshochschule, потом при универе на Propädeutikum (у меня будет свободное время с 8 до 15, мама не против). Гастмама говорит, что с детьми я должна буду по-русски говорить, а с ней мы можем по-немецки болтать. Как считаете, при таком раскладе реально ли подтянуть язык за год? Хочу, чтобы С1 был, даф сдать. Ну и акцент бы убрать по максимуму…
Я вот, например, не могу с русскоязычными по-немецки болтать, это же ненормально.
ну если вы н можете, это же не значит что все не могут. я с подружкой сначала на друг дружке "тренировались" немецкому, поправляли друг друга. а за 20 лет как-то вошло в привычку. да и если о работе говорим словарного запаса русских слов просто нет.
я бы смогла с девушкой запросто по-немецки. акцент она конечно от меня не научиться минимировать. но иногда даже ставить ударение правильно люди не могут и предложения правильно строить. это могу поправлять запросто.
и даже если я в разговоре делаю граматические ошибки, я их сама слышу. просто рот быстрее головы работает. мой ребенок научился немецкому от меня. говорит без акцента и граматически правильно. пока мама на горизонте не появится никто не предполагает, что ребенок не от "местных" родителей.
Гастмама говорит, что с детьми я должна буду по-русски говорить, а с ней мы можем по-немецки болтать.
Ерунда, не будете Вы с "гастмамой" по-немецки болтать, тем более, если она Вас берет для детей, чтобы они с Вами не забывали русский. Будете с ней по-русски трепаться и всё.
папа чистый немец, но только на выходные приезжает (работает в другом городе).
Вас допустят до языкообогатительного общения с папой? Вряд ли.
Совет: ищите целиком немецкую семью. Там и немецкий подтянется и акцент уберется.
Вы все равно говорите с акцентом + интонации другие, у меня родственники живут в Минске (образованные люди и проч.), но их русский язык - это несколько другой русский язык )))
это неправда. дело просто в языке ваших конкретных родственников. по работе занимаюсь партнёрским проектом с Минском, бываю там. люди говорят на таком прекрасном грамотном русском безо всякого акцента, словно я где-то на филологическом отделении в СПб :)) я сейчас не про всю Беларусь, а именно про Минск. как раз с интонациями и с акцентом у минчан всё в порядке, чего нельзя сказать о жителях некоторых регионов самой России.
Может и так. Но про Минск и про белорусов с их неправильным русским она, конечно, загнула. Зависит, имхо, от интеллекта человека. Он тожет может накладывать отпечаток на речь и знание языка. Тем более, белорусы, в отличие от тех же украинцев, на русском языке говорят очень хорошо и безо всякого акцента.
Тем более, белорусы, в отличие от тех же украинцев, на русском языке говорят очень хорошо и безо всякого акцента.
а вот это ерунда.
украинцы ( если не брать Львовскую область, и восточные деревни где уже Х вмест Г говорят) -
сколько я не встречала - говорят на чистейшем русском. и что самое прикольное - НЕ МАТЕРЯТСЯ.
вообше.
Bullshit. У белорусов русский такой же нэйтив как и русских. Говор может быть, да. Но это нестрашно.
Семью такую брать не надо, какой смысл ехать и говорить на русском, если цель выучить немецкий? почему только Берлин и Ляйпциг, из-за чего такое ограничение?
Маргарита, а сколько вам лет?
И почему вы ищете семью в частном порядке, а не через фирму?
Очень странное у вас стремление как можно скорее "вляпаться" в историю, -
уж извините, прочтя про семейство чеченцев, не смогла смолчать.
Если нужны конкретные адреса официальных фирм, на Германке есть тематическая группа.
Да и в Интернете адресов полно.
Ехать в семью бывших соотечественникос и разговаривать с детьми на своем языке имеет смысл, если ехать в Германию. просто потусоваться. Одна моя знакомая так американских опер берет, которым просто интересно потусоваться в Европе, а какой уж там немецкий получится - А2 или Б2 - это второстепенно (все равно забудется после возвращения домой).
Как считаете, при таком раскладе реально ли подтянуть язык за год? Хочу, чтобы С1 был, даф сдать. Ну и акцент бы убрать по максимуму…
Без проблем. Я в свое время с Б1 меньше чем за год язык выучила до ТестДафа в Минске - т.е. вообще не в Германии. Так что к тесту выучите. Акцент будет всегда, но можно его смягчить
"гастмама" (слово-то какое убогое) в курсе, что русский у вас не родной, вы вроде из Белоруссии?
Для белорусов русский родной. И при определенном уровне образования - может быть лучше чем у некоторых россиян. И по-белорусски у нас никто фактически не говорит.
А "гастмама" (слово-то какое убогое)
Вы просто не общаетесь с о-пэрками. Слово совершенно нормальное и в определенном кругу понятное и общепринятое. Считайте его за сленг
Какой язык? К девяти приберете, устанете, приляжете отдохнуть, там уже пол третьего и надо все подготовить, еще и ремня добавят чтобы быстрее шевелились. Хорошо если гастпапа не будет приставать и денег немного на мкдональдс дадут.
Очень внимательно нужно подходить к выбору, некоторые правда и на социальном годе впереди своей тени с горшками бегают, а некоторые и язык подучат и денег подзаработают...как повезе
А по моему это отличный шанс для вас, не каждая немецкая семья возьмёт для общения с детьми с уровнем В1,а здесь берут на работу с условием разговора на родном языке, не нужно напрягаться, стресса вам и так хватит на новом месте, а немецкий потихоньку выучите
И не может быть, а действительно лучший. Мы не говорим "ходЮт" или "польтА"
трепещу... неужели еще сохранились места, где так говорят, вернее НЕ говорят? В тайной надежде - может у вас и "ложат" не говорят тоже? И "платьЯ" с "кремАми" не в употреблении?
Белоруссов надо в красную книгу, чтоб сохранить чистый русский
Ну и акцент бы убрать по максимуму…
насмешили, с русскоговорящей семьёй вы скорее всего ошибки переймёте, а не подтяните язык, ну и акцент тут вы скорее всего русский наберёте....
Совет, для того,что вы желаете, вам только чистокровки нужны, без примесей, ну и хохдойч , а не примесь непонятных диалектов....
Так что смотрите откуда семья и где они живут, а не только национальность.
. Гастмама говорит, что с детьми я должна буду по-русски говорить, а с ней мы можем по-немецки болтать.
есть официальный договор(1экземпляр договора остаётся у вас) , где всё чётко указано:
Au-pair, семья, дети и т.д., если мама здесь 24 года, то говорит на немецком,едьте сюда, а там посмотриtе, в крайнем случае поменяете семью через немецкое агентство