Посоветуйте по работе, пожалуйста
Всем привет 👋
Скажите, с дипломом "Филолог. Переводчик с правом преподавания", английский свободно, технический на текущем месте работы в России, кем можно работать в Германии? Немецкий в процессе изучения..
В планах переезд как ПП с дочерью, в разводе, возраст 31 год😊
собственно никем. только неквалифицированная работа не требующая языка
Фашизм будет разбит
Человека карают только те боги, в которых он верит
Печальная печаль, если так((А переучиться если?.. И переводчики совсем-совсем не нужны? Может, офисная работа?
Печальная печаль, если так((А переучиться если?..
хорошая идея
И переводчики совсем-совсем не нужны?
с какого на какой?
Может, офисная работа?
может. Вы уверены что вас возьмут? Кем? полы мыть?
И переводчики совсем-совсем не нужны?
с английского на ...... русский в Германии?
Будет немецкий, будут перспективы.
Добью немецкий-будет значит в активе немецкий, английский и русский)) Почему же сразу полы мыть?)
https://de.m.wikipedia.org/wiki/Technischer_Redakteur
Это совсем не то, что российский "технический редактор"
Здесь это человек, который отвечает за техническую документацию
У вас знание английского и русского. Может, найдете с этими знаниями работу
Или переучитесь на технического редактора - мне кажется, вам это по профилю довольно близко
Когда немецкий будет на высоком уровне, можно в уни доучить второй предмет и стать учителем
Да, естественно без хорошего немецкого нечего и рассчитывать на что-то приличное. Эх, что ж я всю жизнь английский учила)
Я все же подразумеваю, что буду говорить на немецком на достойном уровне.
Может, в callcenter найдете работу - со знанием анлийского или русского
Или пойдите на учителя "доучиваться". Возьмете себе какой-нибудь несложный предмет как второй
Вы правы, мне это близко) Вот, уже не совсем бесперспективно все)
Наиболее перспективный вариант: переезжайте и выходите здесь замуж. Переучиваться с ребёнком на руках, тем более не на совсем перспективную профессию, будет нелегко. Чтобы работать учителем надо иметь задатки, а чтобы работать учителем в Германии - ещё и толстую кожу.
Многое решают случайности. Не все, у кого хорошая работа, окончили здесь университеты.
собственно никем. только неквалифицированная работа не требующая языка
да ладно... у меня такая же специальность. Проработала 6 лет в экспортной фирме, потом захотелось чего-то новенького, нашла ассистенткой шефа в строительной фирме, вот уже 5-й год пошел
Если действительно владеете языком, то можно сотрудничать с фирмами-переводчиками.
Они переводят с любого языка на любой, клиенты и переводчики у них со всего мира.
Можете уже сейчас с ними связаться.
Вы тут особо пессимистов не слушайте. Ту кроме как "полы мыть" ничего не посоветуют. У меня и у моих подруг совершенно другой опыт. Главное уверенность в себе и правильный настрой! У меня настрой, что меня везде ждут и возьмут, поэтому и получается все!
Для начала, когда немецкий еще не очень, можете Datentypistin поискать. Когда-то меня брали даже с ооочень плохим немецким и работа была на полдня, но очень далеко было ехать, отказалась. Еще Вы можете пойти в Familienbildungsstätte, там есть куча курсов английского языка. Пишу тоже из собственного опыта, но преподавать придется на английском, если немецкий плохой. Но там как фрилансер, то есть страховки придется самой платить - для меня это минус.
Спасибо вам)) Я тоже из разряда оптимистов "все будет хорошо всегда и везде"))
Ребенку уже 9 лет, самостоятельная мадам у меня)) Спасибо за ответ и совет)
У меня друг работает удалённо русско английским переводчиком. Разве что так. Но можно будет здесь выучиться на ккого-то другого, если легально можно в стране остаться.
технический редактор совсем не плохо. Технические знания совсем не обязательно, но надо владеть программами для составления документации. Есть специальные редакционный системы или программы типа framemaker. Также владение фотошопом и Adobe Illustrator или теми же программами от corel.
Преимущество - редакторов не хватает, есть перспективы. Берут и с "чужих" отраслей, так называемых quereinsteiger. Ну и работа в индустрии оплачивается неплохо. Если есть технический английский, то это уже большой плюс. Поднять немецкий на соответствующий уровень и параллельно хотя бы программы по обработке графики подучить. И вордом не помешает тоже владеть на хорошем уровне.
как вариант на первое время:
здесь преподавать русскоязычным английский....