Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Integrationskurs прошу совета.

2587  1 2 все
herbst2009 местный житель31.03.16 02:34
herbst2009
31.03.16 02:34 
в ответ Rina_Spb 30.03.16 20:05, Последний раз изменено 31.03.16 02:35 (herbst2009)

у того, кто это говорит, попробуйте бумагу взять. о том, что в вашей бранше для трудоустройства нужен такой курс.и покажите ее в арбайтсамте. а если все-таки придется самим платить, с налогов хотя бы спишете потом.

#21 
Irma_ патриот31.03.16 16:17
Irma_
NEW 31.03.16 16:17 
в ответ Lioness 30.03.16 16:03
Зачем? У меня его за 16 лет жизни в Германии ни разу не спросили...

Если хочу по специальности работать - НАДО.безум

Препод я, понимаешь?

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#22 
kitenok1 знакомое лицо31.03.16 17:58
kitenok1
NEW 31.03.16 17:58 
в ответ с-олег-а 29.03.16 11:36

Что вы собираетесь после курсов делать? Думаю лучше не зарабатывать себе на следующие курсы, а найти на пол года практику. Например, в детском саду. За это время немецкий язык станет лучше. Грамматику можно и самой по книжке учить. Или потом после практики пойти на курс.

.
#23 
Rina_Spb прохожий01.04.16 03:42
Rina_Spb
NEW 01.04.16 03:42 
в ответ dieter72 30.03.16 20:27

Дитер, благодарю от души за полезные ссылки, изучу в выходные :)

#24 
Rina_Spb прохожий01.04.16 03:55
Rina_Spb
NEW 01.04.16 03:55 
в ответ herbst2009 31.03.16 02:34

Осень, Спасибо Вам за совет, попробую так сделать :)

#25 
Lioness патриот01.04.16 09:05
Lioness
NEW 01.04.16 09:05 
в ответ Irma_ 31.03.16 16:17
Препод я, понимаешь?

Я не припоминаю, чтобы ты преподавала в школе детям.

С2 требуют только для учителей, которые идут учить в школу ДЕТЕЙ. Учить взрослых можно с любым немецким, как например, английский язык в Volkshochschule.

Даже если предположить, что у тебя родной диплом учителя школьного, то тебе опять же не надо С2, потому что не допустят к детям, пока не закончишь Lehramt в университете в Германии. Педагогический диплом засчитывается только как первый гос.

А для поступления на Lehramt нужен только С1. Поэтому я никак не понимаю, зачем тебе необходим сертификат С2. Я нисколько не отговариваю учить немецкий язык, я просто считаю, что С2 (KDS, GDS от Гёте-института, которые я оба сдала) - это не вещь первой необходимости для тебя

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#26 
Терн патриот01.04.16 09:10
Терн
NEW 01.04.16 09:10 
в ответ Lioness 01.04.16 09:05

для вельтлерера в гамбурге необходим С2. Чтобы преподавать немецкий на ИК, нужен С1

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#27 
Lioness патриот01.04.16 09:33
Lioness
NEW 01.04.16 09:33 
в ответ Терн 01.04.16 09:10, Последний раз изменено 01.04.16 09:36 (Lioness)
для вельтлерера в гамбурге необходим С2

Что такое Weltlehrer и что он(а) преподаёт? улыб

И я не думаю, что Ирма - это он(а).

Так как я видела своих сокурсников в группе в Нюрнберге, которым был нужен С2, то реально представляю этот контингент: у них было ЕС-овское высшее педагогическое образование. Или учительницей в Musikfachschule, что тоже не Ирма.

Ну что, Данила-мастер, не вышла чаша по Катькиному цветку? ("Каменный цветок")
#28 
Терн патриот01.04.16 10:49
Терн
NEW 01.04.16 10:49 
в ответ Lioness 01.04.16 09:33

http://li.hamburg.de/publikationen-2015/443570...

типа референдариат для обладателей ненемецких дипломов учителя

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#29 
Shutkama патриот01.04.16 12:53
Shutkama
NEW 01.04.16 12:53 
в ответ Lioness 01.04.16 09:33

Существует ещё программа Seiteneinstieg, есть нехватка учитилей, особенно для Berufskolleg.

#30 
elva1 свой человек01.04.16 16:39
elva1
NEW 01.04.16 16:39 
в ответ Lioness 01.04.16 09:05

Ирма вроде в институте преподавала,вот требования по С2 "Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr flüssig und genau ausdrücken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen."Я бы сказала, что для школы подойдет и С1, а вот для института или уни-С2.

Признаю свои ошибки...гениальными.
#31 
Терн патриот01.04.16 16:51
Терн
NEW 01.04.16 16:51 
в ответ elva1 01.04.16 16:39
Я бы сказала, что для школы подойдет и С1

вы серьезно? если дети начнут прикалываться или что-то мочить, что учитель не понимает, то ему не позавидуешь:) а дети они такие, они могут

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#32 
elva1 свой человек01.04.16 20:23
elva1
NEW 01.04.16 20:23 
в ответ Терн 01.04.16 16:51

А разве я писала про не понимает?У С1 определенные требования, которых для школы достаточно, но недостаточно для уни и профессора.Вот С1"Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden."http://www.goethe.de/lrn/prj/pba/bes/deindex.h...

Признаю свои ошибки...гениальными.
#33 
  JuliaSibir завсегдатай02.04.16 11:29
NEW 02.04.16 11:29 
в ответ с-олег-а 29.03.16 11:36

"Получилось,что я отучилась всего 350 часов,а разрешается 600-900. Если дальше идти на В2,то я должна сама оплатить(мне так сказали).Я хочу учиться дальше(мне 35 лет и у меня есть ВО ,сейчас отправила диплом на подтверждение).Прошу Вас дайте совет,как лучше поступить: может завалить экзамен и отучиться еще раз 3 месяца,чтобы закрепить знания"

добрый день. я когда то тоже маялась этим вопросом, ситуация была похожая. я тогда напрямую спросила учителя, стоит ли мне еще повторить курс, т.к. пробелы были , а В2 бесплатно мне не светил. но он отговорил, сказал , мне будет скучно и вперед то я не буду двигаться. и что я многое у же понимаю и мне просто нужно время, всё само постепенно придет. ну вообщем, сдала я на В1 . через год я начала аусбильдунг в приват школе, понимаю много, но еще трудно. но главное, я много общаюсь с людьми и речь уже намного лучше. моя цель этого аусбильдунга- изучение языка + параллельно получение профессии. а что дальше будет, жизнь покажетулыб

#34 
Терн патриот02.04.16 14:28
Терн
NEW 02.04.16 14:28 
в ответ elva1 01.04.16 20:23
Вот С1"Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, längerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und fließend ausdrücken, ohne öfter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu müssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausführlich zu komplexen Sachverhalten äußern und dabei verschiedene Mittel zur Textverknüpfung angemessen verwenden.


я это все знаю и мне это не нужно цитировать. но речь идет не о академических знаниях, а элементарном общении. есть куча примеров, когда люди изучали язык на уровни и сертификаты, а живой язык с шутками и идиомами просто не понимали. я об этом

переводчик / перекладач / Übersetzerin
#35 
Irma_ патриот02.04.16 15:27
Irma_
NEW 02.04.16 15:27 
в ответ Lioness 01.04.16 09:05
ы преподавала в школе детям.

В универе студентам. 8 лет.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#36 
Irma_ патриот02.04.16 15:28
Irma_
NEW 02.04.16 15:28 
в ответ elva1 01.04.16 16:39

Колледж тоже С2.

..правильнее проживать свои чувства, а не прятаться от них. (с)
#37 
1 2 все