Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

​Автовождение, - что нужно знать?

1954  1 2 3 все
Берс гость15.03.16 11:42
Берс
15.03.16 11:42 

Теорию сдал на русском без проблем, а вот на вождение не готов, ибо язык там нужен. Какие основные слова на немецком там нужно знать? Осталась неделя, а я знаю лишь: umkehren, Einparken, rückwärts, vorwärts.

#1 
vok коренной житель15.03.16 11:56
NEW 15.03.16 11:56 
в ответ Берс 15.03.16 11:42, Последний раз изменено 15.03.16 11:57 (vok)

Links, rechts, schnell, langsam.

#2 
khsemen коренной житель15.03.16 11:57
khsemen
NEW 15.03.16 11:57 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

и для чего русских учителей валом

Одним из симптомов Обсессивно-компульсивного расстройства является поиск в текстах граматических ашибок и смакование над ними.
#3 
Fraularissa местный житель15.03.16 12:13
Fraularissa
NEW 15.03.16 12:13 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Я не сразу поняла, что такое Leerlauf.

#4 
  Горка постоялец15.03.16 12:30
Горка
NEW 15.03.16 12:30 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Schulterblick !!!

#5 
Берс гость15.03.16 12:31
Берс
NEW 15.03.16 12:31 
в ответ khsemen 15.03.16 11:57

Ни одного русского учителя нет в районе!


#6 
Марточка коренной житель15.03.16 12:33
Марточка
NEW 15.03.16 12:33 
в ответ Берс 15.03.16 12:31

Без знания немецкого, сдать будет очень тяжело.

Приходите к нам в СДК ))) Будем всем рады ))) СДК
#7 
Берс гость15.03.16 12:35
Берс
NEW 15.03.16 12:35 
в ответ Горка 15.03.16 12:30

Мой переводчик гугле тоже не понял это слово!))


#8 
Берс посетитель15.03.16 12:36
Берс
NEW 15.03.16 12:36 
в ответ Марточка 15.03.16 12:33

..а я и не сцу., вы главное словами помогите..!))

#9 
Марточка коренной житель15.03.16 12:45
Марточка
NEW 15.03.16 12:45 
в ответ Берс 15.03.16 12:36

halt - стоп, bitte anhalten - пожалуйста остановитесь, na, fahren wir - ну, поехали, biegen Sie bitte nach links/rechts - поверните пожалуйста налево/направо.

Приходите к нам в СДК ))) Будем всем рады ))) СДК
#10 
  Горка постоялец15.03.16 12:52
Горка
NEW 15.03.16 12:52 
в ответ Берс 15.03.16 12:35

при перестроении из одной полосы в другую, ОБЯЗАТЕЛЬНО повернуть голову и посмотреть нет ли рядом движущегося транспорта. Голову поворачивать почти на 180 градусов назад улыб, чтобы мог увидеть приближающийся сзади автомобиль. Делать всегда при любом перестроении и любой ситуации. Это и есть Schulterblick. У нас с этим было очень строго, крутили башкой так, что шейные позвонки хрустели хаха.

#11 
sonnen_blume коренной житель15.03.16 12:55
sonnen_blume
NEW 15.03.16 12:55 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Vorsicht! scharfe Kurve! - осторожно, крутой поворот

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#12 
Не вахтёр прохожий15.03.16 13:03
NEW 15.03.16 13:03 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Du warum nicht fahren kollega- шо призадумался хлопец, ехать пора

..."Этот адрес давно кто-то тщательно стёр. Этой улицы нет. А на ней нету здания, Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтёр/ Freeborn"
#13 
Santy постоялец15.03.16 13:07
Santy
NEW 15.03.16 13:07 
в ответ Горка 15.03.16 12:52

Это и есть Schulterblick. У нас с этим было очень строго, крутили башкой так, что шейные позвонки хрустели


Это правда, такие мелочи очень важны, в "автомат" их заложить - нужно время. Завтра у меня экзамен по вождению, инструктор говорит, что это очень важно - крутить головой, еще и правильно. Хорошо ездить - для экзамена мало Вся проблема в нюансах. Надеюсь, что удастся собраться.


Для ТС - вы не первый у инструктора. кто без знания немецкого. По ходу все узнаете, основные термины выучите на уроках по вождению Я тоже переживала по этому поводу, но минимальных знаний хватило. В любом случае инструктор Вас подготовит под конкретные требования при сдаче экзамена, все расскажет и покажет пальцем. Когда я не совсем хорошо что-то понимала, он рисовал мне на планшете.


Завтра экзамен, а сегодня мы пробовали экстренное торможение. Я немного в шоке, что и такое могут проверить. Это к примеру. Я так понимаю, что все эти нюансы по сдаче может только инструктор рассказать, так как он лучше знает все придури конкретных экзаменаторов.

#14 
khsemen коренной житель15.03.16 13:09
khsemen
NEW 15.03.16 13:09 
в ответ Не вахтёр 15.03.16 13:03
Du warum nicht fahren kollega-


это что за суп набор

Одним из симптомов Обсессивно-компульсивного расстройства является поиск в текстах граматических ашибок и смакование над ними.
#15 
Не вахтёр прохожий15.03.16 13:19
NEW 15.03.16 13:19 
в ответ khsemen 15.03.16 13:09
это что за суп набор

О-о-о, это знать очень важно!

или

Du!!! Gucken auf der Strasse - пожалуйсто смотри/ перед собой/дэвись у пэред

..."Этот адрес давно кто-то тщательно стёр. Этой улицы нет. А на ней нету здания, Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтёр/ Freeborn"
#16 
pawlowna коренной житель15.03.16 13:21
pawlowna
NEW 15.03.16 13:21 
в ответ Берс 15.03.16 12:35

холостой ход это. Довольно логично, кстати, можно догадаться

Путь, усыпанный цветами, никогда не приводит к славе. Лао-цзы
#17 
Не вахтёр прохожий15.03.16 13:25
NEW 15.03.16 13:25 
в ответ sonnen_blume 15.03.16 12:55
Vorsicht! scharfe Kurve!

Du machen fahren, ohne stress Kurve scharff, Vorsicht!!!

..."Этот адрес давно кто-то тщательно стёр. Этой улицы нет. А на ней нету здания, Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтёр/ Freeborn"
#18 
Не вахтёр прохожий15.03.16 13:28
NEW 15.03.16 13:28 
в ответ pawlowna 15.03.16 13:21
холостой ход это. Довольно логично, кстати, можно догадаться

Именно, создание этой "ветки", холостой ход!

..."Этот адрес давно кто-то тщательно стёр. Этой улицы нет. А на ней нету здания, Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтёр/ Freeborn"
#19 
Osti патриот15.03.16 13:34
Osti
NEW 15.03.16 13:34 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Если у Вас остались часы вождения, попросите инструктора, потратить пару из них, на катание по местам традиционных поездок экзамена (они их знают) с традиционными "командами" и их толкованием и правильной реакцией. Если Вам не хватает словарного запаса, это объяснить, попросите помочь кого-то языкатого. Это даст в сто раз больше пользы, чем тутошний бесконечный список.

Я только объясняю Вам свои обязанности, но не ограничиваю Ваших прав! (C)
#20 
AnitaAnjuta посетитель15.03.16 13:52
AnitaAnjuta
NEW 15.03.16 13:52 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Я хоть и неплохо немецкий знаю, но на экзамене предупредила, что буду повторять все команды за экзаменатором. Первый раз я не сдала, так как экзаменатор болтал с инструкторшей, причем на швабском и громко. Трудно было отделить котлеты от мух. Поэтому другой раз я спросила, не против ли он(другой был), если я буду повторять. Сдала пркрасно. Удачи!

#21 
Gledi-mur патриот15.03.16 14:55
Gledi-mur
NEW 15.03.16 14:55 
в ответ Марточка 15.03.16 12:33, Последний раз изменено 15.03.16 14:57 (Gledi-mur)
Без знания немецкого, сдать будет очень тяжело.


ну почему, можно подумать здесь получали права все со знанием языка. Я получала права через 8 месяцев как приехала, муж и брат пересдавали, с немецким было напряжёнка. т.к. только пошли на курсы немецкого и ни чего сдали все с первого раза. И все в хайме делали права и все учились у немецких преподавателей в разных фаршулях.

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#22 
Марточка коренной житель15.03.16 15:04
Марточка
NEW 15.03.16 15:04 
в ответ Gledi-mur 15.03.16 14:55

Просто вы там все очень талантливые и умные люди.

Приходите к нам в СДК ))) Будем всем рады ))) СДК
#23 
Atha постоялец15.03.16 23:02
NEW 15.03.16 23:02 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

самое главное слово: бремзен!

Если его инструктор начнет кричать - то все! )))))))))))

#24 
Чёрный Ангел патриот15.03.16 23:55
Чёрный Ангел
NEW 15.03.16 23:55 
в ответ khsemen 15.03.16 11:57

учитель то может и будет на русском, а Prüfer то на немецком будет говорить.

#25 
Берс посетитель16.03.16 00:13
Берс
NEW 16.03.16 00:13 
в ответ Чёрный Ангел 15.03.16 23:55

Так если бы был у меня хоть один русский инструктор, я бы смог спросить чему быть готовым, а этот немец, мычит себе под нос или молчит, ему видимо все пофигу..! Всем спасибо огромное, теперь не страшен мне и прюфа., если что еще вспомните, добавьте, буду благодарен!

#26 
Бродягa коренной житель16.03.16 06:50
Бродягa
NEW 16.03.16 06:50 
в ответ Берс 16.03.16 00:13

Чем Вам русский инструктор поможет если экзаменатор все равно по-немецки будет принимать экзамен?

Помощь детям https://rusfond.ru/letters . . . . . . . . . . В игноре: Kot_Basilio / tbd / drlm / Не Ваша совесть / невата / AlexM77 / stepan2002
#27 
tertius decimus завсегдатай16.03.16 11:15
tertius decimus
NEW 16.03.16 11:15 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Toter Winkel.



#28 
Gledi-mur патриот16.03.16 13:25
Gledi-mur
NEW 16.03.16 13:25 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

у нас вот этот листок по Хайму из рук в руки переходил, копировали и учили.

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#29 
kranin старожил16.03.16 14:41
NEW 16.03.16 14:41 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Nächste möglichkeit links/rechts abbiegen - значит возможность, а не в первую улицу, уловка на тему въезда в односторонние улицы под кирпич.

#30 
Марточка коренной житель16.03.16 14:44
Марточка
NEW 16.03.16 14:44 
в ответ kranin 16.03.16 14:41
Nächste möglichkeit links/rechts abbiegen - значит возможность, а не в первую улицу, уловка на тему въезда в односторонние улицы под кирпич.

Bei der nächsten Möglichkeit nach links/rechts abbiegen...

Приходите к нам в СДК ))) Будем всем рады ))) СДК
#31 
sonnen_blume коренной житель16.03.16 16:00
sonnen_blume
NEW 16.03.16 16:00 
в ответ Gledi-mur 16.03.16 13:25

это что-то новое, что vorwärts - период. насколько я знаю vorwärts - вперед означает.

И всё-таки существует то загадочное тонкое чувство — женская интуиция,которое вы, мужчины, называете просто — «накаркала»!!!кто нашел мoi ашипки, може...
#32 
  Горка постоялец16.03.16 17:27
Горка
NEW 16.03.16 17:27 
в ответ Gledi-mur 16.03.16 13:25, Последний раз изменено 16.03.16 17:29 (Горка)

Blinker - поворотник (не поворот)

Kupplung - сцепление (в этом случае не муфта)

rechts vor links - помеха справа

#33 
Gledi-mur патриот17.03.16 07:07
Gledi-mur
NEW 17.03.16 07:07 
в ответ Горка 16.03.16 17:27
Blinker - поворотник (не поворот)
Kupplung - сцепление (в этом случае не муфта)rechts
vor links - помеха справа


ну это я сейчас знаю, а тогда нам дали этот листок и мы училихаха. Я к стати его и не читала когда выставляла, валяется вместе с билетами с 2005 годаспок

Настоящая женщина должна разрушить дом, спилить дерево и вырастить дочь!
#34 
alenkin коренной житель17.03.16 12:11
alenkin
NEW 17.03.16 12:11 
в ответ Чёрный Ангел 15.03.16 23:55
учитель то может и будет на русском, а Prüfer то на немецком будет говорить.

Я на права пересдала еще до того, как на курсы немецкого пошла. Перед первым уроков выучила лево-право-газ-тормоз, все! Даже как светофор будет на немецком не знал. Конечно, не оптимальная ситуация, но ездить-то кое-как я умела...Когда возникали какие-то непонятки, мне инструктор на листочке рисовал, как надо было и что я не так сделала.

А вот на экзамене мне Prüffer неожиданно на русском задания стал давать, я чуть в дерево не въехала, как услышала. Фразы были короткие, но четкие. Я думала, он по-русски понимает, а у него, оказывается, все это заготовлено было, кроме того, что на бумажке написано, он по-русски ни слова не знал.

Так что по-разному бывает.

#35 
Kraftrad завсегдатай17.03.16 16:54
NEW 17.03.16 16:54 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

В Совке помню в Цирке русские Абезиян и Медведей учили на велосипедах и мотациклах котатся думаю что здес однаго русского научат и на машине ну если нет так и на лисапеде покатаешся хот от однаго дарога будет чише не ты первый не ты последний здаш купиш зопарожец Х5 будеш патом здес ёше и сопли пускат за скораст и медленност и правила на Немецких дарогах учи язык что бы ты понил что от тебя хотят а не то что ты хочеш вся фишка для вас русских не понятки в понятках пониманияспок

#36 
Kraftrad завсегдатай17.03.16 17:02
NEW 17.03.16 17:02 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

Да мля чут не забыл язык языком а езда ездой если баран ездит то и язык не паможет похер на каком языке дарога ест дарога она не прастит во как дело то ето ИНТЕРНАЦИОНАЛНОсмущ

#37 
Берс посетитель17.03.16 22:02
Берс
NEW 17.03.16 22:02 
в ответ Kraftrad 17.03.16 17:02

Водилы обычно имеют рвение чем то помочь коллеге, а ты видимо на лисапеде все еще наяриваешь., крути педали, и будь осторожен на перекрестках, хрустик!


#38 
Не вахтёр посетитель17.03.16 22:10
NEW 17.03.16 22:10 
в ответ Берс 17.03.16 22:02

Ты ещё не здал?

..."Этот адрес давно кто-то тщательно стёр. Этой улицы нет. А на ней нету здания, Где всю ночь правит бал Абсолютный Вахтёр/ Freeborn"
#39 
Kraftrad завсегдатай17.03.16 22:15
NEW 17.03.16 22:15 
в ответ Берс 17.03.16 22:02

Ну не обессуд если что коллега ?хммммля я в совке рисовал круги на Зилках и Камазах пока ты наверно на горшок ёше не ходил и здес уже 25 лет как асфалт режу ну на лисапеде конешно дамой иной раз вечерком по харошей пагодке но мля уже пару раз всё таки чут кокая сука и обычно русскоязычная с шепилявым окцентом на капот почти не брала вот я и в думках как ты думаеш называт вас коллегами одер?спокflower

#40 
авива прохожий18.03.16 12:34
авива
NEW 18.03.16 12:34 
в ответ Берс 15.03.16 11:42, Последний раз изменено 12.04.16 10:41 (авива)

Мама сейчас тоже проходит практическое обучение. Я составила для неё вот такой "вокабулярий":

der Führerschein = водительское удостоверение -> der Führerschein machen = сдавать на права
das Auto fahren = водить машину -> er / sie fährt ein Auto = он / она едет на машине / водит машину
schauen
= смотреть, sehen = видеть
einfach = просто, gleich = сейчас, ruhig / locker = спокойно, rasch = очень быстро
das Gefühl
= чувство / ощущение -> nach Gefühl = по ощущениям (ориентироваться)
der Unterricht / die Unterrichtsstunde (beginnt) = занятие (начинается)

das Rad = колесо -> der Reifen = покрышка -> der Ersatzreifen = запасное колесо
der Kofferraum = багажник
der Auspuff = выхлопная труба
der Tank = бак -> der Sprit = топливо -> tanken = заправляться
das
Öl (wechseln) = масло (поменять) -> der Ölstand (prüfen / kontrollieren) = уровень масла (проверить)
das Nummernschild = номерной знак на машине
der Lichtwerfer / der
Scheinwerfer (der Licht / der Schein + werfen) = фара / прожектор (свет / видимость + бросать)
das Schiebedach =
люк на крыше

einsteigen, ins Auto steigen = сесть в машину -> aussteigen, aus dem Auto aussteiegen = выйти из машины
der Autositz =
сиденье -> der Beifahrersitz = сиденье переднего пассажира -> der Rücksitz = заднее сиденье
der Sicherheitsgurt (anschnallen / anlegen) = (пристегнуть) ремень безопасности
das Auto / der Motor startet, die Zündung (зажигание) anmachen = завести машину
das Steuerrad / das Lenkrad / die Lenkung = штурвал -> lenken = рулить
die Hupe = сигнал -> hupen = сигналить
die
Windschutzscheibe = лобовое стекло -> der Scheibenwischer = дворники
das Schaufenster = боковые стёкла -> der Seitenspiegel / der Außenspiegel = боковые зеркала
der Spiegel = зеркало -> Rückspiegel = зеркало заднего видения
der Blinker = поворотник -> den Blinker anmachen / setzen = включить -> ausmachen / ausschalten = выключить
das Rücklicht = задняя фара / задний свет -> das Bremslicht = стоп-сигнал
das
Abblendlicht = ближний свет -> das Fernlicht = дальний свет
das
Gaspedal = педаль газа -> auf das Gaspedal treten / aufs Gas treten = нажать на педаль газа
die Bremse = тормоз -> die Fußbremse = ножной тормоз -> Handbremse = ручной тормоз -> bremsen = тормозить
das Bremspedal = педаль тормоза -> auf das Bremspedal treten / aufs Bremse treten = нажать на педаль тормоза
die
Kupplung = сцепление
der
Gang = скорость в коробке передач -> die Gangschaltung = коробка передач -> der Schalter = рычаг для переключения

der Ort =
населённый пункт, innen = внутри, außen = снаружи -> Innenorts, Außerorts = innenhalb, außerhalb des Ortes
die Landstraße = außerorts = 100 km/h
der Verkehr = дорожно-транспортное движение -> der Stadtverkehr = движение в населённом пункте (городе)
der PKW (Personenkraftwagen) = легковая -> der LKW (Lastkraftwagen) = грузовая -> der Eisenbahn = железная дорога
Stockender Verkehr =
затор -> der Stau = пробка
das Schild = знак -> das Verkehrschild = знак дорожного движения
die Fahrspur / der Fahrstreifen =
полоса движения -> der Bordstein = бордюр
die Beschleunigingsspur / der Beschleunigungsstreifen =
полоса ускорения
die Bremsspur / der Bremsstreifen =
полоса для снижения скорости
der Fahrradweg =
велосипедная дорожка -> der Fußgängerweg = пешеходная дорожка -> der Zebrastreifen = «зебра»

geradeaus =
прямо -> vorwährts / rückwärts = вперёд / назад -> rechts / links = направо / налево
stehenbleiben
= оставаться на месте -> halten, anhalten = стоять, остановиться
der
1. Gang einlegen / legen Sie den ersten Gang bitte ein = включите, пожалуйста, первую скорость
hoch -> einen Gang hochlegen / schalten Sie einen Gang hoch = вверх -> переключитe скорость на повышенную
runter -> einen Gang runterlegen / schalten Sie einen Gang runter = вниз -> переключите скорость на пониженную
der
Rückwärtsgang (einlegen) = задняя скорость (включить) -> das Rückwärtsfahren (der Rücken) = задний ход (спина)
das Auto fährt schnell / langsam / 50 km/h =
быстрая езда / медленная езда / езда со скоростью 50 км/час
die
Geschwindigkeit = скорость -> die Geschwindigkeitsüberschreitung = преувеличение скорости
blitzen = сфотографировать за превышение скорости -> geblitzt sein = быть сфотографированным
landsam =
медленно -> Gas wegnehmen / verlangsamen = не давать газу / замедлиться
die Beschleunigung = ускорение -> sich beschleunigen / beeilen / Gas geben / Gib Gas! = ускориться / дать газу / дай газу!
rechts vor links
= помеха справа -> die Forfahrt = преимущество в движении
Fahr! Los! = Поезжай! Давай! -> fahren = ехать -> Halt! = Cтоп! -> bitte anhalten = пожалуйста, остановитесь
ü
berqueren = пересечь -> die Straße überqueren = пересечь улицу
biegen
, abbiegen = поворачивать -> rechts / links an der Kreuzung abbiegen = на перекрёстке повернуть направо / налево
(
an der Ampel) warten = ждать (на светофоре) -> die Handbremse (anziehen) = (поставить на) ручной тормоз
umkehren / wenden = развернуться -> an der Ampel umkehren / wenden = развернуться на светофоре
die Not = опасность -> die Notbremse = экстренное торможение
einparken = припарковаться -> hinfahren = заехать (hin = туда)

#41 
*Сияние* свой человек21.03.16 23:24
*Сияние*
NEW 21.03.16 23:24 
в ответ Берс 15.03.16 11:42

По идее, вы пока с интсруктором ездили, должны были автоматом эти все "команды" выучить. Не повезло вам с интсруктором. Я тоже теорию сдавала на русском, на вождение пришла, никаких слов, кроме медленно и быстро, право, лево- не знала. Пока брала уроки вождения, само все выучилось в процессе. Экзаменатору сказала, что буду переспрашивать, если не пойму задания. Сдала без проблем. И вам того от души желаю!

#42 
*Сияние* свой человек21.03.16 23:31
*Сияние*
NEW 21.03.16 23:31 
в ответ Santy 15.03.16 13:07
Завтра экзамен, а сегодня мы пробовали экстренное торможение. Я немного в шоке, что и такое могут проверить..

Вообще то это обязаловка в зоне 30.

#43 
1 2 3 все