Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

нотариальное заверение документов.

577  
vega69 посетитель27.09.15 17:48
vega69
NEW 27.09.15 17:48 
Подскажите плиз, мне нужно для мамы в России документы мои нотариально заверить - это для оформления для нее пенсии. В общем свидетельство о рождении у меня еще с СССР, все на русском, а паспорт узбекский, немного на английском, есть и на узбекской латинице. Где, как я могу сделать? Если поделитесь адресами или телефонами буду вам очень благодарна. Живу недалеко от Дюссельдорфа.
#1 
xfile старожил27.09.15 18:40
xfile
NEW 27.09.15 18:40 
в ответ vega69 27.09.15 17:48
В Германии нигде и никто Вам не будет заверять копии, тем более нотариально, на языке, которым здесь никто не владеет. В Германии нотариусы копии не заверяют. Это чисто советская штучка. Максимум в консульстве / посольстве Узбекистана.
Присяжный переводчик немецкого и русского языков http://www.jp-rus.de
#2 
Терн патриот27.09.15 19:24
Терн
NEW 27.09.15 19:24 
в ответ xfile 27.09.15 18:40, Последний раз изменено 27.09.15 22:05 (Терн)
Почему это? Нотариусы заверяют все, это Bürgeramt не всегда заверяет документы на не немецком. Другой вопрос, примут ли с немецким заверением. Лучше найти нотариуса, имеющего право заверять на русском
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#3 
Марточка старожил27.09.15 19:35
Марточка
NEW 27.09.15 19:35 
в ответ vega69 27.09.15 17:48
Может свяжитесь с русским консульством и они Вам все Ваши документы заверят? Вам же эти заверенные копии документов для России нужны? Так что может быть лучше заверения документов в российском консульстве?
Приходите к нам в СДК ))) Будем всем рады ))) СДК
#4 
  mareto коренной житель28.09.15 13:32
28.09.15 13:32 
в ответ xfile 27.09.15 18:40
Как раз нотариусы и заверяют. Ведомства могут и отказать, с нотариусами проходит.
#5 
Sellerie старожил29.09.15 23:28
NEW 29.09.15 23:28 
в ответ xfile 27.09.15 18:40, Последний раз изменено 29.09.15 23:29 (Sellerie)
В ответ на:
В Германии нигде и никто Вам не будет заверять копии
Заверяют. Ратхаус одно из таких заведений.
В ответ на:
, тем более нотариально,
Тем более нотариус заверяет.
В ответ на:
на языке, которым здесь никто не владеет.
Для того чтобы заверить копию (Kopie beglaubigen) не нужно владеть языком документа. Вы видимо спутали со свидетельствованием (Beurkundung) или легализацией (Legalisierung).
В ответ на:
В Германии нотариусы копии не заверяют
Откуда вообще такая уверенность, и почем сразу за всю Германию и всех нотариусов???
.
В ответ на:
Это чисто советская штучка
Страны советской нет уже третий десяток лет, а штучки такие и дальше делают во всех цивилизованных странах. Чай не советские граждане изобрели.
.
В ответ на:
Максимум в консульстве / посольстве Узбекистана
Не максимум, а на крайний случай.
#6 
Терн патриот30.09.15 00:00
Терн
NEW 30.09.15 00:00 
в ответ Sellerie 29.09.15 23:28
В ответ на:
Заверяют. Ратхаус одно из таких заведений.

не во всех землях. но есть
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#7 
Sellerie старожил30.09.15 10:40
NEW 30.09.15 10:40 
в ответ Терн 30.09.15 00:00
В ответ на:
не во всех землях. но есть
Есть еще такая фишка. Все зависит от цели.
Сказать - для мамы в России, в ратхаусе могут не заверить. Сказать для немецкого пенсионного фонда или документ об образовании для немецкого министерства - заверят.
#8 
Терн патриот30.09.15 10:42
Терн
NEW 30.09.15 10:42 
в ответ Sellerie 30.09.15 10:40, Последний раз изменено 30.09.15 10:42 (Терн)
неверно. у нас в земле существует распоряжение не заверять независимо от цели. чиновники просто выполняют инструкцию.
а вот в БВ заверяют все, я уже не раз переводила с таких заверенных копий
переводчик / перекладач / Übersetzerin
#9 
dieter72 коренной житель30.09.15 11:44
NEW 30.09.15 11:44 
в ответ xfile 27.09.15 18:40
В ответ на:
В Германии нигде и никто Вам не будет заверять копии, тем более нотариально, на языке, которым здесь никто не владеет. В Германии нотариусы копии не заверяют. Это чисто советская штучка. Максимум в консульстве / посольстве Узбекистана.

Удивительные вещи пишете, учитывая то, что вы присяжный переводчик. Вам по роду профессиональной деятельности такие пробелы иметь не пристало.
#10