русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Rat und Tat

Заполнение анкеты

854  1 2 alle
eleks прохожий31.08.15 20:20
eleks
31.08.15 20:20 
Пришло письмо с кучей анкет из Deutsche Rentenversicherung. С немецким пока плохо. Показывал письмо коллегам, знающим немецкий, но и они за голову берутся.
Подскажите каких-то специалистов, которые смогут помочь с заполнением этой анкеты. Надеюсь такие есть, т.к. подобные проблемы, скорей всего, возникают у многих. Я проживаю вблизи города Siegen, земля Nordrhein-Westfalen.
#1 
Deptokrat коренной житель31.08.15 20:50
Deptokrat
NEW 31.08.15 20:50 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
В ответ на:
Подскажите каких-то специалистов, которые смогут помочь с заполнением этой анкеты

обычный грамотный человек и желание помочь
#2 
amg1976 коренной житель31.08.15 20:58
amg1976
NEW 31.08.15 20:58 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
мы когда приехали в хайме была женщина от каритаса, вот она и помогала всем заполнять бумаги
#3 
Osti патриот31.08.15 20:58
Osti
NEW 31.08.15 20:58 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
В самой конторе рентенферзихерунг часто могут помочь. "Иногда" там находятся и владеющие русским.
Я только объясняю Вам свои обязанности, но не ограничиваю Ваших прав! (C)
#4 
eleks прохожий31.08.15 21:59
eleks
NEW 31.08.15 21:59 
in Antwort Deptokrat 31.08.15 20:50
К сожалению, пока рядом нет обычного грамотного человека желающего помочь. И как такого человека, знающего русский, найти в недрах Rentenversicherung?
Для примера, вот одна из анкет



На первом листе фамилия, имя, место рождения и т.д., это всё понятно. А вот дальше всё гораздо сложнее. У меня стандартные документы для выходца из Союза и СНГ, трудовая книжка. Как её сюда приладить?
#5 
  kriptograf коренной житель31.08.15 22:01
kriptograf
NEW 31.08.15 22:01 
in Antwort eleks 31.08.15 21:59
В ответ на:
Как её сюда приладить?

Прежде всего перевести... (у присяжного переводчика)
#6 
  LRS знакомое лицо31.08.15 22:30
NEW 31.08.15 22:30 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20, Zuletzt geändert 31.08.15 22:38 (LRS)
Вы будете получать грундзихерунг?Вы работали и по какой линии здесь?Эти вопросы задаю потому, что возможно с этой анкетой вам торопиться не нужно.Анкеты рассылают всем подряд.Некоторые,кому немецкая пенсия не положена, откладывают эту анкету в сторону.
Посмотрела ваш профиль,вы работаете,но до пенсии ещё есть время и можно не торопиться.Помочь заполнить могут и в Диакони.
#7 
dieter72 коренной житель31.08.15 22:33
NEW 31.08.15 22:33 
in Antwort eleks 31.08.15 21:59
Когда я совсем-совсем не знал немецкого, я переводил со словарём. И ничего страшного.
Поэтому советую вам то же самое, а если в каком-то месте возникнут затруднения, можно спросить на форуме.
В противном случае, это даже как-то некорректно, имхо, просить, чтобы вам кто-то переводил или заполнял анкеты.
#8 
  Титановый свой человек31.08.15 22:35
NEW 31.08.15 22:35 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20, Zuletzt geändert 31.08.15 22:43 (Титановый)
вы по какому статусу приехали ? как долго тут работаете ?
и причем тут формуляр 100 вы что уже на пенсию по старости или инвалидности оформляют
в большинстве случаях это просто макулатура которую шлют всем подряд и к вам она не имеет ни какого отношения
если у вас § 7или 8 и вы тут еше не работали смело в мусор
к стате для пенсии нужны еще куча других формуляров на сколько я помню по себе всего более 100 страниц всех бланков
да еще в ратхаусе сидят обычно от ренты люди и которые помогают как раз заполнять такие документы
вот тут посмотрите где в вашем городе или колхозе ренте бератор
www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Navigation/5_Services/01_...
#9 
eleks прохожий01.09.15 08:26
eleks
NEW 01.09.15 08:26 
in Antwort Титановый 31.08.15 22:35
В принципе наверно с этого и стоило начать. Мы с супругой в Германии с марта 2013 года. У обоих рабочая виза (у меня блау карта).
Я не просил что-то за меня переводить и заполнять анкеты, хотя, конечно, буду рад любой помощи. В принципе, требовались координаты знающего русскоговорящего человека, который мне смог бы квалифицированно помочь и которому я с удовольствием заплатил бы за его труд.
При этом, хотелось быть уверенным в необходимости возни с этими документами. Возможно это и в самом деле преждевременно? Может быть получение этих анкет знаменует всего лишь некую веху в процессе пенсионного страхования. Я слышал, что до какого-то срока пребывания пенсионные выплаты просто возвращаются после убытия. Но если находишся и работаешь в Германии больше этого крайнего срока, то пенсионные выплаты уже не возвращаются до момента достижения пенсионного возраста. И тогда назначается пенсия согласно суммы пенсионных выплат, стажа и т.п.
Может быть это именно тот случай и мне пока и в самом деле не стоит сильно суетится с переводом толстой пачки бумаг и поиском ренте бератора?
#10 
Лариссон завсегдатай01.09.15 10:13
Лариссон
NEW 01.09.15 10:13 
in Antwort eleks 01.09.15 08:26
Есть у Вас друзья или коллеги немецкоговорящие? Попросите их позвонить по тел.который стоит в письме,и узнаете надо заполнять или нет.А если заполнять,то там ничего сложного нет.
#11 
eleks прохожий01.09.15 10:42
eleks
NEW 01.09.15 10:42 
in Antwort Лариссон 01.09.15 10:13, Zuletzt geändert 01.09.15 10:43 (eleks)
Звонили. Говорят, что нужно заполнить анкету V0100
#12 
Лариссон завсегдатай01.09.15 11:19
Лариссон
NEW 01.09.15 11:19 
in Antwort eleks 01.09.15 10:42
Тут не нужен специалист переводчик,начните сами переводить например с гугл переводчиком,будут трудности народ на форуме подскажет.
#13 
eleks прохожий01.09.15 11:28
eleks
NEW 01.09.15 11:28 
in Antwort Лариссон 01.09.15 11:19
Хорошо, вечером похвалюсь первыми результатами.
#14 
dieter72 коренной житель01.09.15 12:25
NEW 01.09.15 12:25 
in Antwort Лариссон 01.09.15 11:19
В ответ на:
Тут не нужен специалист переводчик,начните сами переводить например с гугл переводчиком,будут трудности народ на форуме подскажет.

Вот и я о том же говорю.
#15 
vok коренной житель01.09.15 13:23
NEW 01.09.15 13:23 
in Antwort eleks 01.09.15 08:26
Насколько я помню, эти пачки анкет присылают после того как человек проработает в Германии 5 лет и получит право на пенсию. Так что по-моему вам их прислали несколько преждевременно. После того как вы заполните эту пачку анкет, которая для всех, они увидят из какой вы страны и пришлют вторую пачку (которая для приехавших из бСССР). Потом кажется присылают еще третью пачку. После того как из ваших анкет в первой пачке они узнают из какой страны вы приехали, то попросят прислать копию трудовой книжки, так что не огорчайтесь что вам пока некуда ее приладить. У меня кажется просили просто копию трудовой книжки, даже перевода не требовалось. Спешить вам некуда, вся эта канитель должна закончиться раньше того времени когда вам пора будет на пенсию. И смысла все эти анкеты не имеют никакого, потому что на их основе в конце концов заключат, что за ваш стаж в России вам в Германии ничего не полагается. Но пока они всю эту бумажную работу не проделают, будущую пенсию рассчитать не смогут. В принципе, можете им вообще не отвечать, а потом лет через десять обратиться в Rentenversicherung и тогда уж заполнить. Хотя конечно лучше поддерживать бумаги в порядке. Если вы более-менее понимаете по-немецки, возьмите термин и пойдите в офис Rentenversicherung, они вам помогут заполнить и все объяснят, это их работа. Или возьмите с собой кого-то. Не забудьте оставить себе копии всех заполненных анкет которые вы им отправите - потом придется заполнять еще анкеты, будете списывать с этих, чтобы не было противоречий.
#16 
tanja40 патриот01.09.15 13:28
tanja40
NEW 01.09.15 13:28 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
сходите с этой "кучей" в Beratungsstelle , вот тут посмотрите где ближайшее www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Navigation/5_Services/01_...
там вам помогут.
#17 
thali постоялец01.09.15 16:11
NEW 01.09.15 16:11 
in Antwort tanja40 01.09.15 13:28
Сходите или позвоните в Rathaus, у нас (земля Baden-Württemberg), например 2 дамы поочередно этим занимаются, когда получили такую-же кипу бумаг от Rentenversicherung,
сделали термин у одной, она сама все заполнила, причем через компьютер, все сама им переслала, после чего пришло подтверждение от Rentenversicherung,
что все в порядке. Эта услуга была абсолютно бесплатной, единственное, что если документы на Вас и на мужа, придти туда нужно вдвоем, с паспортами,
чтобы поставить росписи
Удачи!
#18 
  Титановый свой человек01.09.15 19:04
NEW 01.09.15 19:04 
in Antwort eleks 01.09.15 08:26
формуляр 100 ни каким боком к вам не относится
и наверное все остальные формуляры присланные вам кроме как мусорки девать не куда
короче наплевать и забыть бред местных бюрократов
которые не читая, шлют всем все подряд делая вид работы
#19 
  Титановый свой человек01.09.15 19:29
NEW 01.09.15 19:29 
in Antwort tanja40 01.09.15 13:28
В ответ на:
сходите с этой "кучей" в Beratungsstelle , вот тут посмотрите где ближайшее www.deutsche-rentenversicherung.de/Allgemein/de/Navigation/5_Services/01_...
там вам помогут.

зачем дублировать,.я уже давно дал ссылку
автору с блаукартой все бумаги в мусорку
#20 
eleks прохожий01.09.15 19:35
eleks
NEW 01.09.15 19:35 
in Antwort Лариссон 01.09.15 11:19
Ну что же. Начнём потихоньку
И так лист первый (из семи)
1. Angaben zur Person - 1. Персональная информация
Name - Фамилия
Vorname (Rufname) - Имя
Geburtsname - Имя при рождении. Возможно фамилия при рождении?
frühere Namen - предыдущие названия. Это в каком смысле?
Geburtsdatum - Дата рождения
Geschlecht - Пол
Staatsangehörigkeit - Гражданство или нацианальность?
Straße, Hausnummer - улица, номер дома.
telefonisch tagsüber zu erreichen (Angabe freiwillig) - телефон в дневное время (не обязательно)
Postleitzahl - Почтовый индекс
Wohnort - местожительство. Название города или деревни.
Telefax (Angabe freiwillig) - телефакс (можно не указывать)
E-Mail (Angabe freiwillig) - Электронная почта (можно не указывать)
Wohnsitz am 18.5.1990 (Ort, Bundesland, Staat) - Место пребывания 18.5.1990 (город, область, страна)?
letzter Wohnsitz im Inland (bei Aufenthalt im Ausland) - последнее место жительства внутри страны (за рубежом). В смысле адрес предыдущего жилья или адрес в стране откуда приехал?
Zuzug aus dem Ausland? - Приехали из-за границы?
Tag Monat Jahr - день, месяц, год
aus Ort, Gebiet, Staat - из город, область, страна?
nach Ort, Bundesland - в город, федеральная земля?
#21 
samsung821 знакомое лицо01.09.15 19:44
samsung821
NEW 01.09.15 19:44 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
У нас тоже в ратхаусе сидит бератор и бесплатно помогает заполнить все бумаги и отсылает их сама же. Мы когда плучили бумаги не знали кто может помочь, были в аок не помню уже почему и там просто спросили знают ли кто может помочь, они то и сказали что в ратхаусе сидит бератор и помогает. Недавно немка соседка тоже ходила ей помогали с бумагами, так что лучше сходить к бератору,чем заполнишь что то ни так а потом бегать длказывать что от недопонимания нетак заполнил .
#22 
eleks прохожий01.09.15 20:03
eleks
NEW 01.09.15 20:03 
in Antwort samsung821 01.09.15 19:44
В принципе тоже пришел к такому выводу. В общем то, ответ на поставленный вопрос получен. Со всеми бумагами нужно идти в свой или ближайший ратхаус, где есть бератор. Так и сделаю.
Большое спасибо всем принявшим участие в обсуждении!
#23 
dieter72 коренной житель01.09.15 21:07
NEW 01.09.15 21:07 
in Antwort eleks 01.09.15 19:35
Geburtsname - Девичья фамилия (к вам не имеет отношения)
frühere Namen - прежние фамилии
Staatsangehörigkeit - гражданство
Wohnsitz am 18.5.1990 (Ort, Bundesland, Staat) - Место пребывания 18.5.1990 (город, Федеральная Земля, государство)?
letzter Wohnsitz im Inland (bei Aufenthalt im Ausland) - последнее место жительства внутри страны (во время пребывания за рубежом).
Если последнее пребывание было внутри страны, то местный адрес, если за рубежом - адрес за рубежом (имхо)
Zuzug aus dem Ausland? - Переселение из-за границы?
aus Ort, Gebiet, Staat - из какого населённого пункта, области/района, страны?
nach Ort, Bundesland - в какой населённый пункт, Федеральную землю?
#24 
seidana коренной житель01.09.15 22:25
seidana
NEW 01.09.15 22:25 
in Antwort eleks 01.09.15 20:03
В ответ на:
В принципе тоже пришел к такому выводу. В общем то, ответ на поставленный вопрос получен. Со всеми бумагами нужно идти в свой или ближайший ратхаус, где есть бератор.
-не в ратхаус ,а именно в Rentneversicherung.Взять термин к бератору и попытаться объснить,что етот бераторский язык не совсем вам доступен.Там все нормальные тётки 8очень редко-дядьки) сидят.И в основной своей массе рады хоть чем-то заняться.Честно.Реально только они знают о чем написано в ваших анкетах и как их правильно заполнять.С собой возьмите все доки.или копии.Не морочьте себе голову с поиском переводчика и т.д. Сходите в Пенсионный,если откажут,будете искать дальше.
П.С.Я там была и не раз.Честно скажу,никто вас там не покусает и не выгонит.Если не поймете,попросите повторить или на листочке написать что вам нужно и куда идти.Ну как-то так.Сэкономите время и деньги(если что)
#25 
  Титановый свой человек01.09.15 23:10
NEW 01.09.15 23:10 
in Antwort eleks 01.09.15 20:03
В ответ на:
В принципе тоже пришел к такому выводу. В общем то, ответ на поставленный вопрос получен. Со всеми бумагами нужно идти в свой или ближайший ратхаус, где есть бератор. Так и сделаю.
Большое спасибо всем принявшим участие в обсуждении!
ну если у вас много времени то да надо заполнять мусорные формуляры которые к вам не имеют ни какого отношения
#26 
  Титановый свой человек01.09.15 23:18
NEW 01.09.15 23:18 
in Antwort eleks 31.08.15 20:20
В ответ на:
У меня стандартные документы для выходца из Союза и СНГ, трудовая книжка. Как её сюда приладить?

вы включите голову сначало
зачем немецкой ренте ваша трудовая ?
трудовая нужна только кто приехал по § 4 все
другие § 7,8 и так далее пролетают
вы со своей голубой картой вообще ни какого отношения не имеете к пенсии за российский стаж
#27 
1 2 alle