Вход на сайт
Перевод фразы
478
04.12.13 16:28
gesetzliche Vertreter nicht erwerbsfähiger Hilfebedürftiger
как понять это....? точнее перевод на русский...тяжело все эти официальные термины
как понять это....? точнее перевод на русский...тяжело все эти официальные термины
NEW 04.12.13 16:55
в ответ Konfuzius 04.12.13 16:51
я так перевел 
но "нетрудоспособний", как подсказали выше, подходит больше.
недееспособный же совсем из другой оперы.
В ответ на:
nicht erwerbsfähiger Hilfebedürftiger
nicht erwerbsfähiger Hilfebedürftiger
но "нетрудоспособний", как подсказали выше, подходит больше.
недееспособный же совсем из другой оперы.
Irma, Ninolev- в глубоком игноре, кто прислушивается к их советам - сами себе злобные Буратины.



