Вход на сайт
Правильно ли называть жителей Штутгарта швабами?
NEW 01.06.13 21:35
Смотрю DFB-Pokalfinale, русские комментаторы называют Штутгарт швабами.
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.
В связи с этим вопрос: правильно ли это вообще?
Заранее спасибо.
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.
В связи с этим вопрос: правильно ли это вообще?
Заранее спасибо.
NEW 01.06.13 22:43
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
ой это в штуттгарте то диалекта не слышно?
помню попал ко мне на телефон какой то политзаинтересованный бюргер из штуттгарта, минут 5 грузил меня не давая сказать ни слова. рядом коллега стояла, кивает вопросительно головой, типа что там? я влючила громкоговоритель, сидим вместе слушаем его словесный понос. еще минут 5 слушали... в итоге мне все ж удалось втиснуть свои 5 копеек, сказала что вы у меня не по адресу, отдел жалоб на правительСтво по другому номеру и перекинула его в соответсвующий отдел. затем спрашиваю коллегу-немку, что рядом стояла - поняла ли она что он хотел, тк. я смогла только уловить что "вся жизнь говно и вы в этом виноваты". на что коллега ответила, что ну оооочень в общих чертах...
я б сказала что там вовсе даже не диалект, а вообще другой язык!
помню попал ко мне на телефон какой то политзаинтересованный бюргер из штуттгарта, минут 5 грузил меня не давая сказать ни слова. рядом коллега стояла, кивает вопросительно головой, типа что там? я влючила громкоговоритель, сидим вместе слушаем его словесный понос. еще минут 5 слушали... в итоге мне все ж удалось втиснуть свои 5 копеек, сказала что вы у меня не по адресу, отдел жалоб на правительСтво по другому номеру и перекинула его в соответсвующий отдел. затем спрашиваю коллегу-немку, что рядом стояла - поняла ли она что он хотел, тк. я смогла только уловить что "вся жизнь говно и вы в этом виноваты". на что коллега ответила, что ну оооочень в общих чертах...
я б сказала что там вовсе даже не диалект, а вообще другой язык!
NEW 02.06.13 10:25
Может, слышите, но не знаете, что это диалект? Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?
Со мной работает один шваб. И хотя у нас сотрудники есть из всех регионов, его сразу слышно.
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
В ответ на:
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.
Может, слышите, но не знаете, что это диалект? Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?
Со мной работает один шваб. И хотя у нас сотрудники есть из всех регионов, его сразу слышно.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 02.06.13 16:39
оооо, точно, были там недавно, даже не в Штутгарте, а рядом. это что-то.
ШпициалиШт, им АвгуШт, ВайШт Ду? хотелось быстрее ноги оттуда сделать, хотя в Хессене тоже шикают
зато сразу бросилось в глаза, люди теплее, отзывчевее намного.
В ответ на:
Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?
Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?
оооо, точно, были там недавно, даже не в Штутгарте, а рядом. это что-то.
ШпициалиШт, им АвгуШт, ВайШт Ду? хотелось быстрее ноги оттуда сделать, хотя в Хессене тоже шикают
зато сразу бросилось в глаза, люди теплее, отзывчевее намного.
NEW 02.06.13 16:57
в ответ BonFee 02.06.13 16:39
Подруга живет в Штутгарте, а я живу в деревне примерно 25 км. от Штутграта. так вот у нас раельно одни швабы, я сама их едва понимаю. Подруга приезжала из Штутгарта, говорит, как ты там живешь и работаешь?? Одни швабы, ничего же не поймешь. Я привыкла. Хотя говорю на Хохдойтч. Так что Штутгарт еще не так населен швабами, в отличие от местности где живу я. Но я привыкла, если что-то не понимаю, стараюсь по смыслу догадаться, что от меня хотят
03.06.13 22:22
в Штуттгарте как раз еще говорят на более-менее нормальном немецком. А вот попробуй понять что там Шваб говорит из какой-нить деревни. Вот там дааааа, другой язык. Мы поехали с мужем в отпуск на ферму в Шварцвальд. Я мужу-немцу переводила, что хозяйка сказала
Если сравнивать с деревней, то в Штуттгарте почти на хохдоич говорят.
в ответ Artemida_ 02.06.13 12:32
В ответ на:
а не слыщать их в Штутгарте - надо быть глухим:))
а не слыщать их в Штутгарте - надо быть глухим:))
в Штуттгарте как раз еще говорят на более-менее нормальном немецком. А вот попробуй понять что там Шваб говорит из какой-нить деревни. Вот там дааааа, другой язык. Мы поехали с мужем в отпуск на ферму в Шварцвальд. Я мужу-немцу переводила, что хозяйка сказала






