Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Правильно ли называть жителей Штутгарта швабами?

1707  1 2 3 все
bagrov постоялец01.06.13 21:35
NEW 01.06.13 21:35 
Смотрю DFB-Pokalfinale, русские комментаторы называют Штутгарт швабами.
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.
В связи с этим вопрос: правильно ли это вообще?
Заранее спасибо.
#1 
  LuAW старожил01.06.13 21:37
NEW 01.06.13 21:37 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
Штуттгарт - столица швабов Даже если здесь говорят на всех языках и диалектах, кроме швабского :-)
#2 
bagrov постоялец01.06.13 22:09
NEW 01.06.13 22:09 
в ответ LuAW 01.06.13 21:37
Да, да, это я знаю. Просто мне это странно как-то. :)
#3 
marzial местный житель01.06.13 22:17
marzial
NEW 01.06.13 22:17 
в ответ bagrov 01.06.13 22:09
странно, я диалект слышу постоянно. И клиенты часто хоть и на хохдойч, но все равно с диалектом говорят. Даже моя дочь, часто какие-то выражения на диалекте говорит. Так мило такое слышать от ребенка, говорящего прекрасно на русском.)))
#4 
  Die Glueckliche свой человек01.06.13 22:27
Die Glueckliche
NEW 01.06.13 22:27 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
В ответ на:
я диалекта не слышу

Ой........Слона-то я и не приметил? Улыбнуло
#5 
aljona25 патриот01.06.13 22:43
aljona25
NEW 01.06.13 22:43 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
ой это в штуттгарте то диалекта не слышно?
помню попал ко мне на телефон какой то политзаинтересованный бюргер из штуттгарта, минут 5 грузил меня не давая сказать ни слова. рядом коллега стояла, кивает вопросительно головой, типа что там? я влючила громкоговоритель, сидим вместе слушаем его словесный понос. еще минут 5 слушали... в итоге мне все ж удалось втиснуть свои 5 копеек, сказала что вы у меня не по адресу, отдел жалоб на правительСтво по другому номеру и перекинула его в соответсвующий отдел. затем спрашиваю коллегу-немку, что рядом стояла - поняла ли она что он хотел, тк. я смогла только уловить что "вся жизнь говно и вы в этом виноваты". на что коллега ответила, что ну оооочень в общих чертах...
я б сказала что там вовсе даже не диалект, а вообще другой язык!
#6 
Катрин ..пишу, снимаю, порчу02.06.13 10:25
Катрин
NEW 02.06.13 10:25 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
В ответ на:
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.

Может, слышите, но не знаете, что это диалект? Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?
Со мной работает один шваб. И хотя у нас сотрудники есть из всех регионов, его сразу слышно.
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
#7 
Nervenzucken свой человек02.06.13 11:26
Nervenzucken
NEW 02.06.13 11:26 
в ответ aljona25 01.06.13 22:43
В ответ на:
я б сказала что там вовсе даже не диалект, а вообще другой язык!

да, нет, он как бы ближе к истокам.
#8 
steta11 коренной житель02.06.13 11:50
steta11
NEW 02.06.13 11:50 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
как это нет, кругом шепелявят и я вместе с ними и ребенок мой , может вам не с чем сравнить.
#9 
Artemida_ старожил02.06.13 12:32
Artemida_
NEW 02.06.13 12:32 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
ну швабы это вообще то понятие географическое скорее...а не слыщать их в Штутгарте - надо быть глухим:))
Ни одно желание не дается нам без сил на его осуществление...(c)
#10 
  BonFee местный житель02.06.13 16:39
NEW 02.06.13 16:39 
в ответ Катрин 02.06.13 10:25, Последний раз изменено 03.06.13 12:11 (BonFee)
В ответ на:
Неужто не слышно "ду бишт" или "коштет"?

оооо, точно, были там недавно, даже не в Штутгарте, а рядом. это что-то.
ШпициалиШт, им АвгуШт, ВайШт Ду? хотелось быстрее ноги оттуда сделать, хотя в Хессене тоже шикают
зато сразу бросилось в глаза, люди теплее, отзывчевее намного.
#11 
MariaGermany постоялец02.06.13 16:57
MariaGermany
NEW 02.06.13 16:57 
в ответ BonFee 02.06.13 16:39
Подруга живет в Штутгарте, а я живу в деревне примерно 25 км. от Штутграта. так вот у нас раельно одни швабы, я сама их едва понимаю. Подруга приезжала из Штутгарта, говорит, как ты там живешь и работаешь?? Одни швабы, ничего же не поймешь. Я привыкла. Хотя говорю на Хохдойтч. Так что Штутгарт еще не так населен швабами, в отличие от местности где живу я. Но я привыкла, если что-то не понимаю, стараюсь по смыслу догадаться, что от меня хотят
#12 
  LuAW старожил02.06.13 17:04
NEW 02.06.13 17:04 
в ответ bagrov 01.06.13 22:09
Вы, наверно, уже просто привыкли. Я, наверно, тоже уже привыкла. И даже где-то уже сама так говорю. А кто, конечно, здесь не живет, думаю, что им слух режет.
#13 
koffemolka постоялец02.06.13 21:57
koffemolka
NEW 02.06.13 21:57 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
В ответ на:
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу.

да Вы что? не может быть! ну разве что Вы швабский уже hochdeutsch воспринимаете
говорят, говорят, еще как
#14 
ogk коренной житель03.06.13 11:04
NEW 03.06.13 11:04 
в ответ Катрин 02.06.13 10:25
это не только у швабов через "ш", в том же Карлсруэ (бадиш) такая же история, а как они Штуттгарт не любят в Бадене
#15 
Esef постоялец03.06.13 11:17
NEW 03.06.13 11:17 
в ответ ogk 03.06.13 11:04
Ага :). Слова моего коллеги-баденца после 15 минутного общения с особой из Штутгарта: "Швабский это не диалект, это генетическая ошибка"
#16 
spaceX коренной житель03.06.13 11:24
spaceX
NEW 03.06.13 11:24 
в ответ bagrov 01.06.13 21:35
В ответ на:
Я же, живя здесь, я диалекта не слышу. То есть вообще не слышу. И не помню, когда последний раз слышал.

привыкли уже
#17 
  BonFee местный житель03.06.13 12:11
NEW 03.06.13 12:11 
в ответ MariaGermany 02.06.13 16:57
так понятно, диалект больше в деревнях живёт.
как-то адвоката с диалектом реже встретишь, а вот фермера...
#18 
Monefra посетитель03.06.13 22:10
Monefra
NEW 03.06.13 22:10 
в ответ Esef 03.06.13 11:17
Да баденцы и вюртембергцы исторически друг друга терпеть не могут
А в Штутгарте швабов много, особенно в его окрестностях! Только и слышишь этот швэбиш
Если бы я хотела доставать людей, я бы работала акушеркой!
#19 
pinka патриот03.06.13 22:22
03.06.13 22:22 
в ответ Artemida_ 02.06.13 12:32
В ответ на:
а не слыщать их в Штутгарте - надо быть глухим:))

в Штуттгарте как раз еще говорят на более-менее нормальном немецком. А вот попробуй понять что там Шваб говорит из какой-нить деревни. Вот там дааааа, другой язык. Мы поехали с мужем в отпуск на ферму в Шварцвальд. Я мужу-немцу переводила, что хозяйка сказала Если сравнивать с деревней, то в Штуттгарте почти на хохдоич говорят.
#20 
1 2 3 все