Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Спроси совет

Ты так хорошо говоришь по-немецки!!! Как реагировать?

4120  1 2 3 4 все
shishka коренной житель23.05.13 13:59
shishka
23.05.13 13:59 
Ветка закрыта 15.06.13 14:39 (Тринити)
Такие "комплименты" вводят меня в ступор. Как вы отвечаете?
Я в Германии в общей сложности 4,5 года. Немецкий нормальный, с ошибками Делаю аусбильдунг. И вот в каждом отделе, куда прихожу учится, начинают рашваливать, как хорошо да быстро я немецкий выучила.
Меня это напрягает. Я сначала отшучивалась, но когда они 5 минут подряд хвалят и еще и моей реакции ожидают, то сказать мне уже и нечего.
Расскажите, что вы отвечаете. Может и я научусь перебивать их хвалебную оду.
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
#1 
  Belokuraja местный житель23.05.13 14:10
Belokuraja
NEW 23.05.13 14:10 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка.
Когда меня в свое время доставали подобными "комплиментами" я вполне серьезно говорила, что "может быть лучше" и обрывала тему. Неприятно, когда окружающие тебя воспринимают, как способного к обучению попугая или примата.
#2 
rozinata местный житель23.05.13 14:11
rozinata
NEW 23.05.13 14:11 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Скажите,что вам языки легко даются. Вы дома по-немецки говорите?
#3 
  Bad Fox коренной житель23.05.13 14:13
Bad Fox
NEW 23.05.13 14:13 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
В ответ на:
Такие "комплименты" вводят меня в ступор. Как вы отвечаете?

кто-то здесь предложил очень хороший ответ - "Du auch!"
#4 
  PannaKotta06 завсегдатай23.05.13 14:24
NEW 23.05.13 14:24 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
ну и проблемы вас волнуют
#5 
amigo84 местный житель23.05.13 14:29
NEW 23.05.13 14:29 
в ответ Belokuraja 23.05.13 14:10, Последний раз изменено 23.05.13 14:31 (amigo84)
В ответ на:
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка.

Штирлиц ещё никогда не был так близок к провалу!

#6 
  witte_ANGEL патриот23.05.13 14:33
NEW 23.05.13 14:33 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Визёт, у нас натурально глухой телефон на рaботе и если шефиня звонит и если её переспросить, тк просто не слышно ничего, так она сразу психует ,ах, ох ,прям вся раздражение,
А так говорят, например голландцы, как я умудрилась так хорошо немецкий выучить
Гыгы
Я воспринимаю это как комплимент ,а не как зверушка обученная
А вот пусть так русский выучат, как я по немецки то могу
#7 
shishka коренной житель23.05.13 14:34
shishka
NEW 23.05.13 14:34 
в ответ Belokuraja 23.05.13 14:10
В ответ на:
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка

Не получится. Имя происхождение выдает.
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
#8 
shishka коренной житель23.05.13 14:34
shishka
NEW 23.05.13 14:34 
в ответ rozinata 23.05.13 14:11
В ответ на:
Скажите,что вам языки легко даются. Вы дома по-немецки говорите?

да, с мужем только по-немецки
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
#9 
  Led812 посетитель23.05.13 14:37
NEW 23.05.13 14:37 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Я говорю спасибо. А что ещё сказать? Все же понимают что я иностранец, да и я этого не стесняюсь и стать "настоящим немцем" не стремлюсь
#10 
Vaganza Sweet Transvestite23.05.13 14:39
Vaganza
NEW 23.05.13 14:39 
в ответ Belokuraja 23.05.13 14:10
В ответ на:
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка.

+1 тоже самое мне муж говорил когда я приехала и после года чет там по немецки типа изображала а мне все какой у вас "гутес дойч"
#11 
shishka коренной житель23.05.13 14:41
shishka
NEW 23.05.13 14:41 
в ответ witte_ANGEL 23.05.13 14:33
В ответ на:
А так говорят, например голландцы, как я умудрилась так хорошо немецкий выучить

Вот если бы меня один раз так спросили.
Они же по 5 минут распевают. "Ой, как ты быстро язык выучила! А у нас соседка есть, та до сих пор не разговаривает совсем! А вот ты, да молодец! А у вас же еще и алфавит другой! Ой-ё-ёй какая молодец....."
А еще убивают вопросы "А ты всё-всё понимаешь или есть слова, которые ты не знаешь?"
ну вот как на это реагировать. Сижу улыбаюсь и чувствую себя дурочкой
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
#12 
  Led812 посетитель23.05.13 14:50
NEW 23.05.13 14:50 
в ответ shishka 23.05.13 14:41, Последний раз изменено 23.05.13 14:51 (Led812)
В ответ на:
А еще убивают вопросы "А ты всё-всё понимаешь или есть слова, которые ты не знаешь?"

Ну так есть такие незнакомые слова или всё понимаете? Нам то хоть скажите
#13 
Odio коренной житель23.05.13 15:00
Odio
NEW 23.05.13 15:00 
в ответ shishka 23.05.13 14:41
В ответ на:
ну вот как на это реагировать.

Никак не реагировать, сказать "спасибо" и хватит с них.
По приезду (язык вообще не знал, на уровне "я, я, натюрлих, штангенциркуль, шварценеггер") вообще многие при попытках разговора с ними (особенно а улице, когда узнавал куда идти) сразу переключались на английский (мне это, кстати, было не понятно... хорошо, что я отлично знаю английский, а вот если бы не знал?).
Потом был период года в два, когда тоже в новой среде говорили, что "как ты хорошо выучил язык" или " у тебя хороший немецкий". Правда, никаких разговоров по 5 минут.
Может с вами просто заигрывают ?
А сейчас уже никаких разговоров нет, про владение языком говорят только тогда, когда познакомился с человеком ближе и говорю, что я русский и приехал только 5 лет назад.
In vino veritas, in aqua sanitas.
#14 
  witte_ANGEL патриот23.05.13 15:06
NEW 23.05.13 15:06 
в ответ shishka 23.05.13 14:41
Ну, коллега турчанка тож говорит, ты так по немецки хорошо, у неё мама ,понятно как турки в основном ,ни в зуб ногой по немецки
И немцы тоже говорят,в разных местах,
Я это всегда как приятное воспринимаю, тк под немку не кошу, я русская и не скрываю этого
Еще переспрашивают,в ответ на русская, ну дойч ведь руссе
Ага говорю,чтоб всех перепетий не рассказывать
#15 
Trotzkopf коренной житель23.05.13 15:26
Trotzkopf
NEW 23.05.13 15:26 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
отвечаю всегда "спасибо, я стараюсь", а если собеседник с ЧЮ добавляю, что у меня и выбора-то нет, надо хорошо говорить, если чего-то хочешь добиться :)
Я не С, а ИЗ России приехала!
#16 
L_U_V завсегдатай23.05.13 16:02
NEW 23.05.13 16:02 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
честно говоря, если мне делают комплименты, это все-таки приятнои я благодарю либо же, если более-менее знакомые люди, говорю, что до хорошего уровня еще далеко.
Меня добивает, когда слыша мой акцент и ошибки, у людей начинает недоуменно-неодобрительно ползти бровь вверх Я тогда начинаю с одной стороны звереть, а с другой запинаться на ровном месте и продолжать говорить уже просто не хочется
#17 
  nall прохожий23.05.13 16:13
NEW 23.05.13 16:13 
в ответ Belokuraja 23.05.13 14:10
В ответ на:
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка.

если без акцента
а с акцентом вопросы будут всегда
главное-не обижаться и вежливо в шутливой форме отвечать
как говорил мой учитель нем.яз "языком страны вы будете владеть в совершенстве,если будете понимать анекдоты этой страны"
#18 
пишущий читатель постоялец23.05.13 16:19
пишущий читатель
NEW 23.05.13 16:19 
в ответ nall 23.05.13 16:13
В ответ на:
как говорил мой учитель нем.яз "языком страны вы будете владеть в совершенстве,если будете понимать анекдоты этой страны"

отжог дядька
#19 
Odio коренной житель23.05.13 16:26
Odio
NEW 23.05.13 16:26 
в ответ пишущий читатель 23.05.13 16:19
В ответ на:
отжог дядька

Но сказал он верно.
In vino veritas, in aqua sanitas.
#20 
kerri1612 завсегдатай23.05.13 16:32
kerri1612
NEW 23.05.13 16:32 
в ответ Odio 23.05.13 16:26
отчасти, анекдоты про ДДР мне уже никогда не понять.
Переводы и сопровождение в Берлине
#21 
Odio коренной житель23.05.13 16:50
Odio
NEW 23.05.13 16:50 
в ответ kerri1612 23.05.13 16:32
В ответ на:
отчасти, анекдоты про ДДР мне уже никогда не понять.

Это почему?
Если знать историю и предпосылки, то, по-моему, легко будет понять смысл политического/исторического/т.д. анекдота.
Например:
"В Москве произошло землетрясение: со стула упал пиджак Брежнева".
Анекдот из серии "коболок повесился". Но если быть в курсе, что У Брежнева было порядка 130 медалей/наград/орденов, то смысл анекдота становится понятен.
In vino veritas, in aqua sanitas.
#22 
alenkin старожил23.05.13 17:01
alenkin
NEW 23.05.13 17:01 
в ответ kerri1612 23.05.13 16:32
Вы так молоды?
#23 
nevskaia коренной житель23.05.13 17:02
nevskaia
NEW 23.05.13 17:02 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
а чего Вы расстраиваетесь? люди для "затравки разговора" похвалят Ваш немецкий(видимо тема о погоде себя исчерпывает быстро..)..,считают это культурным и милым..не берите в голову...
На самом деле им всё равно как Вы говорите по-немецки!
#24 
Kowal коренной житель23.05.13 18:38
Kowal
NEW 23.05.13 18:38 
в ответ shishka 23.05.13 13:59, Последний раз изменено 23.05.13 18:39 (Kowal)
Когда немцы делают комплименты, стоит насторожится.... это первый признак того что у вас с немецким не всё в порядке.
А вообще у меня было поэтапно; 1-й этап - "как вы говорите хорошо по немецки!". Второй этап - "У вас слышен акцент, вы откуда родом?". Ну и третий этап - это когда ничего не спрашивают.
А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
#25 
  witte_ANGEL патриот23.05.13 18:42
NEW 23.05.13 18:42 
в ответ Kowal 23.05.13 18:38
да, да еще скажи,что акцент изчез.
бугага.
#26 
Kowal коренной житель23.05.13 19:08
Kowal
NEW 23.05.13 19:08 
в ответ witte_ANGEL 23.05.13 18:42

А я всё чаще замечаю, что меня как-будто кто-то подменил. О морях и не мечтаю, компьютер мне природу заменил!
#27 
  Door постоялец23.05.13 19:13
NEW 23.05.13 19:13 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
На самом деле, я для себя выработал имхо, неплохую методу, чтобы выяснить, насколько хвастающийся человек действительно знает язык: я просто задаю вопрос по-английски или немецки: Что такое Uninterruptible power supply по-английски, или же, что такое Wasserablaufschlauch по-немецки. Главное, чтобы вопрос был неожиданным. Если человек не может конкретно и сразу ответить, значит его великолепное знание языка - просто понты.
#28 
  sinowi свой человек23.05.13 19:27
sinowi
NEW 23.05.13 19:27 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
А мне еще проще, я взял себе за правило - если фонетику собеседника я не воспринимаю, я неожиданно спрашиваю -
Sind Sie sicher, dass Sie Deutsch sprechen?
- вначале я удивлялся реакции, потом перестал удивляться, только отхожу подальше.
#29 
Vseznaika местный житель23.05.13 19:48
Vseznaika
NEW 23.05.13 19:48 
в ответ shishka 23.05.13 14:41
В ответ на:
Они же по 5 минут распевают. "Ой, как ты быстро язык выучила! А у нас соседка есть, та до сих пор не разговаривает совсем! А вот ты, да молодец! А у вас же еще и алфавит другой! Ой-ё-ёй какая молодец....."
А еще убивают вопросы "А ты всё-всё понимаешь или есть слова, которые ты не знаешь?"
ну вот как на это реагировать. Сижу улыбаюсь и чувствую себя дурочкой

Ну чтобы не чувствовать себя дурочкой просто переводите разговор на другую тему...
#30 
Naidraug гость23.05.13 19:58
Naidraug
NEW 23.05.13 19:58 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Хорошо реагируйте)))) Вас же не на 3 веселые буквы посылают)))) а комплимент делают))) Сделайте и Вы в ответ, но не о языке, а о прическе или костюме)))).... Это лучше, чем я когда работаю, мне что-то говорят а я из всего этого процентов 40 тока понимаю))) и когда в ответ говорю люди такой же процент понимают )))) Но скажу честно, комплименты мне делают по всему остальному ))))) что касается языка, мне уже даже не говорят, что я обязан его учить)))... Все на работе видят, что стараюсь из всех сил как могу. Дорогу осилит идущий по ней)))... Так что, порадуйтесь)))))
#31 
koffemolka постоялец23.05.13 20:18
koffemolka
NEW 23.05.13 20:18 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
я обычно говорю "Вы еще мало услышали, подождите"
ибо всё равно случается куча ситуаций, где ни сразу и сообразишь, как сказать
#32 
  nall прохожий23.05.13 20:23
NEW 23.05.13 20:23 
в ответ пишущий читатель 23.05.13 16:19
спустя пару лет,когда от души стала смеяться читая(слушая) немецкие анекдоты,поняла смысл слов моего учителя..
#33 
Мадам КуКу коренной житель23.05.13 20:25
NEW 23.05.13 20:25 
в ответ shishka 23.05.13 13:59

В ответ на:
Ты так хорошо говоришь по-немецки!!!

danke. du/Sie auch.
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
#34 
Мадам КуКу коренной житель23.05.13 20:27
NEW 23.05.13 20:27 
в ответ Belokuraja 23.05.13 14:10
В ответ на:
Когда вы действительно будете хорошо говорить по-немецки, то никто уже ничего не будет говорить, потому что не будут замечать, что вы не немка.

+100000
"Мир состоит из бездельников, которые хотят иметь деньги, не работая, и дураков, которые готовы работать, не богатея"(c)
#35 
come back свой человек23.05.13 20:27
come back
NEW 23.05.13 20:27 
в ответ Kowal 23.05.13 18:38
Это точно
В ответ на:
А вообще у меня было поэтапно; 1-й этап - "как вы говорите хорошо по немецки!". Второй этап - "У вас слышен акцент, вы откуда родом?"
Третий этап возможно не мой и не наступит, ну и без него ок.
#36 
  malinchen знакомое лицо23.05.13 20:37
NEW 23.05.13 20:37 
в ответ come back 23.05.13 20:27, Последний раз изменено 23.05.13 20:39 (malinchen)
Между вторым и третим этапом есть ещё один - это когда иностранцы принимают вас за местных немцев.
Это у меня на работе одна полячка, которая здесь уже 10 лет живёт, услышав как я говорю по-русски, сказала мне "ООО, ты говоришь по-русски?". На что я ей ответила, что русский вообще-то мой родной язык. Она почему-то на следующий день извинялась за то, что приняла меня за местную немку
#37 
пишущий читатель постоялец23.05.13 20:45
пишущий читатель
NEW 23.05.13 20:45 
в ответ nall 23.05.13 20:23
[/цитата]спустя пару лет,когда от души стала смеяться читая(слушая) немецкие анекдоты,поняла смысл слов моего учителя..[цитата]
понимание юмора не избавляет ни от ошибок, ни от акцента.
#38 
  nall прохожий23.05.13 21:01
NEW 23.05.13 21:01 
в ответ пишущий читатель 23.05.13 20:45
В ответ на:
понимание юмора не избавляет ни от ошибок, ни от акцента.

вы просто не понимаете
#39 
ГРЕГОРМИХАЕЛ коренной житель23.05.13 21:22
ГРЕГОРМИХАЕЛ
NEW 23.05.13 21:22 
в ответ nall 23.05.13 21:01
Я всегда говорю : всё относительно.
#40 
  tutto-bene знакомое лицо23.05.13 21:41
tutto-bene
NEW 23.05.13 21:41 
в ответ L_U_V 23.05.13 16:02
В ответ на:
Меня добивает, когда слыша мой акцент, у людей начинает недоуменно-неодобрительно ползти бровь вверх Я тогда начинаю с одной стороны звереть


В таких случаях, я начинаю говорить демонстративно ГРОМКО, как с глухим.
недоумение исчезает.
Говорю без ошибок. Но есть легкий акцент.
#41 
озадаченная свой человек23.05.13 21:50
озадаченная
NEW 23.05.13 21:50 
в ответ PannaKotta06 23.05.13 14:24
В ответ на:
ну и проблемы вас волнуют

А может и проблемы. Одна девушка даже книгу на эту тему написала.
blog.ebook.de/empfehlungen/rezensionen-pressespiegel/rezension-zu-sie-koe...
Я хотела ее в библиотеке взять, сказали - украли. Значит животрепещущая тема.
#42 
Odio коренной житель23.05.13 21:50
Odio
NEW 23.05.13 21:50 
в ответ пишущий читатель 23.05.13 20:45
В ответ на:
понимание юмора не избавляет ни от ошибок, ни от акцента.

И каким образом это взаимосвязано?
Носители языка часто делают ошибки в своем родном языке.
А вот есть такие понятия - "язык стал родным" и "язык иностранный".
Когда человек начинает сходу понимать юмор, то можно считать, что язык стал ему родным.
Да даже на своем примере - для меня английский стал именно родным, я и юмор понимаю, и понимаю его интуитивно, и даже в соответствующей обстановке мыслю на нем.
А вот немецкий - иностранный, хоть и говорю на нем уже довольно хорошо, но для понимания юмора мне надо его осмыслить, при прочтении книги приходится переводить у себя в голове (хоть это уже и стало быстро происходить, но все же), да и при разговоре бывает, что сначала фразу строишь у себя в голове, а только потом озвучиваешь.
In vino veritas, in aqua sanitas.
#43 
michelfrance гость на Земле23.05.13 22:43
michelfrance
NEW 23.05.13 22:43 
в ответ Odio 23.05.13 21:50
В ответ на:
Носители языка часто делают ошибки в своем родном языке

полностью согласен, в трёх странах Евросоюза лично сталкивался с таким..
и даже технические слова по микроэлектронике у меня, иностранца, спрашивали, как это называется
В ответ на:
А вот есть такие понятия - "язык стал родным" и "язык иностранный".
Когда человек начинает сходу понимать юмор, то можно считать, что язык стал ему родным.

не только понимать, но и мгновенно на ходу переводить русские анекдоты на иностранный .. для компании ... желательно сразу адаптировать для аборигенов..
для меня такие русские - граждане Мира
В ответ на:
Да даже на своем примере - для меня английский стал именно родным, я и юмор понимаю, и понимаю его интуитивно, и даже в соответствующей обстановке мыслю на нем.

ВОТ, главное - если чел уже думает на том языке, и не обязательно в какой-то обстановке, значит он уже свой
лично я даже сам с собой иногда думаю на разных языках, но это же не болезнь ведь..
Żywie Biełarus! "Выходи гулять" --> https://youtu.be/aOnp0kfAr80
#44 
kokainetka патриот23.05.13 22:44
kokainetka
NEW 23.05.13 22:44 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Да никак не реагировать...что в этом плохого-то? У меня с испанским на данный момент та же история, я оч рада, когда мне говорят, что я хорошо говорю по-испански...бо мне все время кажется, что я на нем вообще не говорю...))
Wissen ist Macht! Wir wissen nichts. Macht nichts!
#45 
  Конкретный знакомое лицо24.05.13 00:56
NEW 24.05.13 00:56 
в ответ Odio 23.05.13 16:50, Последний раз изменено 24.05.13 01:05 (Конкретный)
Мне например понятен анекдот про Хоннекера. У которого самая большая машина в мире. Потому что у нее был руль в москве, а тормоза в Бонне.
а вообще как все себя хвалять убицца. В германии вы будете иностранцами всегда потому что акцент скрыть нельзя. Просто невозможно после десятилетнего возраста. Вот в израиле все говорят с акцентом и каждый со своим. Поэтому сам черт не разберет кто местный кто приехавший. Лучше всех говорил по русски начальник штази вольф. Ну и у него в интервью через три минуты понимаешь иностранец.
Западные шпионы в прошлом веке в россии идеально знавшие русский выдавали себя за прибалтов но никогда за васю пупкина. Штирлиц говорил по немецки с легким акцентом потому что родился в китае читаем ю. Семенова.
Гортань уже после 4 леттсформирована под определенные звуки. Исключение один из миллиона с идеальным музыкальным слухом и идеальнымсогласованием звука и голоса.
#46 
пишущий читатель постоялец24.05.13 07:41
пишущий читатель
NEW 24.05.13 07:41 
в ответ Odio 23.05.13 21:50
В ответ на:
А вот есть такие понятия - "язык стал родным" и "язык иностранный".
Когда человек начинает сходу понимать юмор, то можно считать, что язык стал ему родным.

конечно, можно считать. только тема про то, насколько слышно, что человек "хорошо говорит". тема про акцент и ошибки, а не про понимание анекдотов.
#47 
пишущий читатель постоялец24.05.13 07:42
пишущий читатель
NEW 24.05.13 07:42 
в ответ nall 23.05.13 21:01
В ответ на:
понимание юмора не избавляет ни от ошибок, ни от акцента.
вы просто не понимаете

вас избавило?
#48 
  Asgaard коренной житель24.05.13 08:10
NEW 24.05.13 08:10 
в ответ Kowal 23.05.13 18:38
В ответ на:
Когда немцы делают комплименты, стоит насторожится.... это первый признак того что ......
хотят что то впарить.
вспоминаю 1992 год, только приехали и нашу общагу усиленно атаковали страховщики и амвеевцы, одной из первой фраз почти всегда было: Вы только приехали, а уже так хорошо говорите по немецки.
Говорить же мы тогда практически не могли.
#49 
Ника. местный житель24.05.13 12:42
Ника.
NEW 24.05.13 12:42 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
я всегда отвечаю, спасибо, стараемся ))))))
#50 
Sklav знакомое лицо24.05.13 13:32
Sklav
NEW 24.05.13 13:32 
в ответ nall 23.05.13 16:13
В ответ на:
как говорил мой учитель нем.яз "языком страны вы будете владеть в совершенстве,если будете понимать анекдоты этой страны"

может вы учителя неправильно поняли? не "понимать анекдоты" (понимать анекдоты могут очень многие иностранцы), а вот самому юморить по-немецки, это уже довольно высокий уровень интеграции
#51 
ann-pch гость24.05.13 14:16
NEW 24.05.13 14:16 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Я сначала принимала это за чистую монету, но когда 10 человек сказал эту фразу, поняла, что что-то тут не так)) да и по немецки я тогда говорила сренде, а они всё ооо у вас такой дойч, ой и всего то полгода здесь? Потом стало раздражать. Особенно, когда в компании (я училась тогда в уни), все сидят, веселье, разговоры и тут какой-нить немец из компании громко - оо у тебя кстати хороший дойч и молчание сразу))) Но когда со мной в убане пытался познакомиться негр, который сам едва связывал слова и сказал, что у меня хороший дойч, я все поняла)))) это просто стандартная фраза, которая подчеркивает как бы твой статус в этой стране)) Сейчас живу в Питере уже, постоянно сталкиваюсь с немцами, которые живут и работают тут. Надо ли говорить, какое удовольствие я получаю от их акцента, когда они путают окончания или предлоги)) я тоже им в таком случае говорю - оо ты такой молодец, что выучил тааакой сложный язык, у тебя круто получается. И в такие моменты я понимаю самих немцев)))
#52 
  sara100 коренной житель24.05.13 14:47
sara100
NEW 24.05.13 14:47 
в ответ озадаченная 23.05.13 21:50
В ответ на:
Одна девушка даже книгу на эту тему написала.

спасибо за ссылку, уже лежит в Warenkorb Аmazon
такие книги + Thilo Sarrazin я в домашней библиотеке коллекционирую.
по теме.
я нахожусь на этапе, когда меня спрашивают откуда я, т.е. определить по акценту страну пребывания не могут. Когда мне раньше говорили, да и сейчас ещё иногда говорят, что я хорошо говорю по-немецки или, что у меня только лёгкий акцент, то я просто говорю, что уверена, что если бы вы прожили в России 15 лет, то вы бы тоже говорили не хуже по-русски. Обычно стрелки сразу переводятся на чел. с кот. разговариваю.
"Ой, да я не способна, да русский такой сложный." А потом выпалят все что могут на русском языке, и вот тут я коварно улыбаясь говорю: "Вы прекрасно говорите по русски! и произношение у вас отличное, но если есть желание мы можем поднять уровень до разговорного" - ВСЕ!!! Больше разговор о языке не заходит.
Моя любимая шутка на работе, когда что-нибудь было сделано халатно: Захожу в бюро и говорю громко "Здравствуйте, госпожа ....", коллега смотрит недоумённо: "ты говоришь по-русски?", а я улыбаясь и прикрывая рот рукой, говорю: "у вас здесь, последнее время, все делается Russisch, по этому я начинаю себя чувствовать как на Родине и говорю автоматически по-русски"
(надеюсь моя шутка была понятна)
#53 
Odio коренной житель24.05.13 15:19
Odio
NEW 24.05.13 15:19 
в ответ пишущий читатель 24.05.13 07:41
В ответ на:
тема про акцент и ошибки, а не про понимание анекдотов.

Если человек понимает, о чем он говорит, то обычно и ошибок меньше.
Да и когда язык становится родным, то опять же, ошибок меньше, т.к. не приходится каждый раз вспоминать и думать: а какой же артикль сюда поставить... все происходит на уровне интуитивного понимания.
По поводу акцента - если захотеть, то от него можно избавиться, особенно от рррычащего звука, которым грешат 80% наших соотечественников.
Правда, исключение составляют представители других рас - китайцу/японцу/африканцу, имхо, от акцента избавиться практически невозможно.
Опять же, на своем примере - по-английски я говорю без акцента (британский английский, на счет американского не знаю, т.к. с американцами почти не общался), а с немецким - сами немцы 50на50 определяют во мне иностранца, а вот что странно - еще ни один иностранец не усомнился, что я не немец, почему-то все с первого взгляда считают меня немцем...
In vino veritas, in aqua sanitas.
#54 
Dashiela местный житель24.05.13 18:02
Dashiela
NEW 24.05.13 18:02 
в ответ Odio 24.05.13 15:19
Да, в зрелом возрасте избавиться от акцента нельзя, но смягчить его, приблизив русские звуки к немецким, можно.
Но и тут есть засада: как-то знакомая попросила меня с ней позаниматься именно произношением. Я ей начитала целую "лекцию" по немецкой фонетике, с примерами, а она не смогла нормально повторить ни одного слова. У нее проблемы даже "ихь", "михь", "мильхь", упорно выдавала "мих" и "дих".
Ну я и плюнула. Если человек фонетически "глух", то кто ему доктор, пусть молотит, как получается. Акцент у нее убойный, а грамматика вполне приличная, тоже вариант, жить можно.
#55 
sergej1964 гость24.05.13 18:08
NEW 24.05.13 18:08 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
на сколько я помню их рассказа своего препода...быа такая тема...есть второй перевод для немцев если они так говорят то значит что то им не нравится ..примерно так он обьяснил..
#56 
Sissi коренной житель24.05.13 20:29
Sissi
NEW 24.05.13 20:29 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
Я всегда просто коротко благодарю.
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#57 
anita_naskin коренной житель24.05.13 21:58
anita_naskin
NEW 24.05.13 21:58 
в ответ L_U_V 23.05.13 16:02
тоже иногда с подобным сталкиваюсь, но очень редко. уже когда только акцент слышат, то всё что-то понимать дальше просто не хотят.
последний раз вызвала такси, приехала женщина за рулём, я сажусь в машину, говорю ей куда меня вести, она напрягается и через секунду
выдаёт "я вас не понимаю, мне всё равно" я абалдела от такой прямоты. в итоге ей удалось понять меня с третьего раза.
Девушка с красным зонтом.
#58 
Junggeselle местный житель24.05.13 22:41
Junggeselle
NEW 24.05.13 22:41 
в ответ sergej1964 24.05.13 18:08
В ответ на:
на сколько я помню их рассказа своего препода...быа такая тема...есть второй перевод для немцев если они так говорят то значит что то им не нравится ..примерно так он обьяснил..

Вот! Тоже самое и мне откровенно говорили... Причем не тока немцы, но и когда английский учил... Мне это один англичанин сказал...
При этом самая обалденная похвала была когда мне сказали, что у тебя такое ужасное произношение как у моего дядюшки из деревни, который в морском порту грузчиком работал... Вот - говорю как коренной житель страны!!! Огорчился бы если б сказали, что произношение у тебя как у иностранца-китайца учившего язык два дня по словарю без транскрипции..., или просто как тут принято с улыбкой сказали "какое у тебя прекрасное произношение"... Вот это был бы точно - пипец!
Женщинам на заметку: никогда не спорьте с мужчинами! Сразу начинайте или плакать, или раздеваться!
#59 
berlije коренной житель25.05.13 00:12
berlije
NEW 25.05.13 00:12 
в ответ sara100 24.05.13 14:47, Последний раз изменено 25.05.13 00:15 (berlije)
В ответ на:
Моя любимая шутка на работе, когда что-нибудь было сделано халатно: Захожу в бюро и говорю громко "Здравствуйте, госпожа ....", коллега смотрит недоумённо: "ты говоришь по-русски?", а я улыбаясь и прикрывая рот рукой, говорю: "у вас здесь, последнее время, все делается Russisch, по этому я начинаю себя чувствовать как на Родине и говорю автоматически по-русски"
(надеюсь моя шутка была понятна)

Вот ржут то коллеги над дурочкои, которая сама себя лажает, не жалея для красного словца и родного отца! То же самое, что заходит китаец и говорит для общего веселья "Мы, китаицы, все через джопу кривыми руками делаем!"
А если это его "любимая шутка", т.е. регулярная, то противно такое лебезение и самоунижение перед ордентлихе немцами, у которых национальная гордость о-о-чень развита и они коккетства не понимают. Сказал китаец - у нас у всех кривые руки,
немцы поверили и злорадно похихикали, возгордились, что они впереди планеты всеи! Над Вами, Сарочка, за таких шутки, тоже хихикают. Они 15 республик, 15 сестер не понимают, Вы для них - русская, которая с удовольствием лажает свою страну
на потеху нации, у которои Вы в гостях. Пресмыкание пресмыкающегося.
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
#60 
  Ola! завсегдатай25.05.13 02:47
NEW 25.05.13 02:47 
в ответ berlije 25.05.13 00:12
berlije, я обожаю тебя читать. (Сразу прошу прощения за "тебя", но захотелось так прям, от души.)
#61 
Sissi коренной житель25.05.13 03:55
Sissi
NEW 25.05.13 03:55 
в ответ berlije 25.05.13 00:12
В ответ на:
Они 15 республик, 15 сестер не понимают, Вы для них - русская,

Сразу вспомнила В. Войновича,читала его ещё до выезда в Германию..Когда приехала сюда ,то поняла о чём он..Не дословно ,а смысл такой: это мы в Союзе разделялись по национальностям: кто русский,кто еврей,кто немец и тд..,а тут(в Германии он имел в виду) мы все для них русские вдвойне.
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
#62 
sony2007 свой человек25.05.13 06:02
sony2007
NEW 25.05.13 06:02 
в ответ Sissi 25.05.13 03:55
В ответ на:
мы все для них русские вдвойне.


It's a Sony
#63 
zZero постоялец25.05.13 10:31
zZero
NEW 25.05.13 10:31 
в ответ shishka 23.05.13 13:59
На самом деле, если делают такие комплименты, то говорите вы не очень хорошо. меня пару лет назад заваливали такими комплиментами, через 5 минут разговора сразу спрашивали откуда я и где язык так хорошо выучила.
Теперь почти не спрашивают. Только если тема зайдет, говорю, что 5 лет в Г, тогда удивляются.
Часто, общение в интернете — это спрятанное лицо, имя и… обнажённая душа…
#64 
lali55 свой человек25.05.13 12:03
NEW 25.05.13 12:03 
в ответ zZero 25.05.13 10:31
скажите......да немецкии-то легкии язык, я мол еще и по китаиски говорю....а вы сможете
#65 
berlije коренной житель25.05.13 12:33
berlije
NEW 25.05.13 12:33 
в ответ Ola! 25.05.13 02:47

Слово - не тетка, не вырубишь топором!
#66 
  anderson2008 местный житель25.05.13 13:14
NEW 25.05.13 13:14 
в ответ shishka 23.05.13 13:59, Последний раз изменено 25.05.13 13:19 (anderson2008)
В ответ на:
Такие "комплименты" вводят меня в ступор. Как вы отвечаете?
Я в Германии в общей сложности 4,5 года. Немецкий нормальный, с ошибками Делаю аусбильдунг. И вот в каждом отделе, куда прихожу учится, начинают рашваливать, как хорошо да быстро я немецкий выучила.
Меня это напрягает. Я сначала отшучивалась, но когда они 5 минут подряд хвалят и еще и моей реакции ожидают, то сказать мне уже и нечего.
Расскажите, что вы отвечаете. Может и я научусь перебивать их хвалебную оду.

от контекста все зависит. В большинстве случаев - ничего плохого. Представьте себя в родной стране где, скажем, новый сотрудник из Германии довольно неплохо говорит на русском.
Далеко не идеально, но неплохо в целом.
Т.е. если я, скажем, вижу американца/немца/испанца итп, который с ошибками, но довольно бегло говорит на русском, то я тоже поинтересуюсь, где он его учил и в зависимости от ситуации совершенно искренне сделаю комплимент (в т.ч. если человек говорит с ошибками, скажем путает окончания в среднем раз на 10 слов), ведь русский достаточно непростой язык для изучения, прежде всего с точки зрения мотивации, т.е. "зачем?", даже если человек провел в русскоязычной стране какое-то время.
Естественно, глупо делать комплимент, если ты видишь, что человек говорит свободно или с легким акцентом и по факту выясняется, что он, например, сын русской мамы или внук русской бабушки, но это (как правило) и так слышно.
Искать какое-то злорадство я бы не стал: чаще всего такие комплименты делают от неожиданности, т.е. у человека есть акцент и ошибки, но говорит бегло, понимает отлично, проблем в общении не возникает.
Плюс, зависит от того, где и чем вы занимаетесь и где находитесь географически: если единственными иностранцами, с которыми собеседник сталкивался, были относительно бессловесные персонажи, то иностранец, говорящий относительно свободно, получает комплимент. Короче говоря, комплимент - это (чаще всего) показатель разницы между ожидаемым изначально и реальностью: человек ожидал, что иностранец будет мычать коровой, а с ним, оказывается, можно практически нормально вести диалог. Бывает и наоборот: за плечами 10+ лет жизни в Германии, а на деле - понять очень сложно. Тогда возможна и обратная реакция. Ну и бывают ситауции, когда просто small talk: разговор поддержать или начать, почему нет?
Еще один вариант: люди, которые так или иначе хотят вам что-то продать или что-то от вас получить. Но это, по-моему, взрослому человеку очевидно и так, т.е. примерно как если бы на базаре вам рассказывали, какие у вас красивые дети и как им нужно купить вот этот красный шарфик. В этом случае, просто пропускать мимо ушей и ждать перехода к сути.
Ну а в остальных случаях - не искать подвоха там, где его (скорее всего) нет.
#67 
shishka коренной житель25.05.13 13:19
shishka
NEW 25.05.13 13:19 
в ответ zZero 25.05.13 10:31
В ответ на:
На самом деле, если делают такие комплименты, то говорите вы не очень хорошо.

Ну вот, повалили "комплименты".
Говорю я очень даже хорошо. Свободно и на любую тему. Но ошибки еще есть. Куда же без них за такое короткое время?
Да и даже если считают, что плохо разговариваю, зачем так долго "расхваливать"?
У каждой женщины должно быть маленькое чёрное платье. - У меня оно есть… и оно мне действительно маленькое…
#68 
  anderson2008 местный житель25.05.13 13:27
NEW 25.05.13 13:27 
в ответ berlije 25.05.13 00:12, Последний раз изменено 25.05.13 13:40 (anderson2008)
В ответ на:
Вот ржут то коллеги над дурочкои, которая сама себя лажает, не жалея для красного словца и родного отца! То же самое, что заходит китаец и говорит для общего веселья "Мы, китаицы, все через джопу кривыми руками делаем!"

Ну, контекстно всё. Естественно, если на работе климат строго рабочий или сотрудница сходу стала выдавать, не разобравшись, то заявления такого рода выглядят минимум странно.
Если же все друг друга хорошо знают и климат тёплый, то мягкие шутки над стереотипами нормальными людьми нормально воспринимаются. Естественно, надо делать поправку на национальные/этнические итп особенности: анекдот про еврейского портного, совершенно нормальный для русскоязычной аудитории и не несущий оскорбительного налета в принципе, скорее всего вызовет совершенно иную реакцию :))
Так же точно как из анекдот про Вовочку, у которого дедушка в концлагере погиб, потому что с вышки пьяный упал.
По аудитории чаще всего видно. Не все немцы рвутся размахивать национальной гордостью и не все "злорадно хихикают". Очень среднестатистические бюргеры - вполне возможно, ну так они и полотенцами лежаки в 5 утра занимают, это не повод принимать их внутренние переживания слишком близко к сердцу :))
#69 
Mar-Lu местный житель25.05.13 15:27
Mar-Lu
NEW 25.05.13 15:27 
в ответ shishka 25.05.13 13:19
Лично я радуюсь!Я плохо говорю на немецком и похвала для меня всегда приятна.Как кошке.Тем более есть возможность завязать разговор и снова совершенствоваться.Только что вернулась из поездки с немецкой группой.Предупредила,что плохо говорю и нуждаюсь в помощи.Так со мной все старались разговаривать,помогая мне модбирать нужнъе слова.Получила море удовольствия!
П.П.Хорошо,что не бъло русскоязъчнъх,етот русский снобизм типа 'я и умная и красивая,а они все тупъе...'
#70 
berlije коренной житель25.05.13 15:35
berlije
NEW 25.05.13 15:35 
в ответ anderson2008 25.05.13 13:27
Если климат теплыи и Сарочка там "своя в доску", прямо с немцами слилась, не отличишь, все равно регулярнои (она писала про многократные случаи) шуткои
какие руссие шлямпиг, будучи сама русскои, она вызывает далеко не умиление. Ну может такои прогиб ее коллегам и приятен. Поверю, если она на этои работе за свои
15 лет в Германии уже 13 сидит-растет, а не прыгает с безработных на ИХ-АГ и обратно на работу на годик, до следующего ее вышибона первои.
В таком случае может шутить не умеет? Волну не ловит?
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
#71 
sventus коренной житель25.05.13 19:18
sventus
NEW 25.05.13 19:18 
в ответ berlije 25.05.13 15:35
на последнего.
мои личные наблюдения: чем выше по служебной лестнице ты взобрался и чем ближе твое произношение к их , тем больше ты вызываешь легкого раздражения у коренных. особенно это касается тех кто еще и акцент пытается скрыватъ, таким они обязательно попытаются ввернуть какое нибудь корявое "спесибо" на русском в конце разговора чтобы подчеркнуть что хоть ты и "поднялся", но мы знаем что ты русский и ты не забывай. Зато те у кого с языком проблемы, но которые очень стараются, их обычно умиляют, здесь они не скупятся на комплименты. Нравится людям, что кто-то упорно учит их язык.
П.С. У меня есть знакомый который живет здесь в профессорской семье с 7-ми лет (сейчас ему 30). Нас когда-то от фирмы посылали на курсы повышения квалификации (шняга какая-то типо "умение вести переговоры" и т.п ). и там был "модуль" деловой немецкий. Так вот он просто наголову разносил "коренных" в разгадывании всяких лингвистических задач связанных с языком, есть у него дар к этому. Речь его тоже очень чистая и понятная (так отмечали преподаватели). И вот самое интересное, что именно его больше всего "коренные" и не любят, ревность какая-то, что-ли.
Я очищаюсь и иду в перёд, иду по прямой дороге и выбираю жизнь. Я уже знаю как это будет. Я буду таким, как вы.
#72 
Piranja коренной житель25.05.13 19:45
Piranja
NEW 25.05.13 19:45 
в ответ anderson2008 25.05.13 13:14
В ответ на:

Т.е. если я, скажем, вижу американца/немца/испанца итп, который с ошибками, но довольно бегло говорит на русском, то я тоже поинтересуюсь, где он его учил и в зависимости от ситуации совершенно искренне сделаю комплимент (в т.ч. если человек говорит с ошибками, скажем путает окончания в среднем раз на 10 слов), ведь русский достаточно непростой язык для изучения, прежде всего с точки зрения мотивации, т.е. "зачем?", даже если человек провел в русскоязычной стране какое-то время.
Естественно, глупо делать комплимент, если ты видишь, что человек говорит свободно или с легким акцентом и по факту выясняется, что он, например, сын русской мамы или внук русской бабушки, но это (как правило) и так слышно.

Присоединяюсь
Я бы тоже похвалила человека, который, не будучи рожденным в русскоговорящей стране, в зрелом возрасте выучил русский и свободно говорит на нем
ваши байты биты
#73 
Чёрный Ангел патриот25.05.13 20:54
Чёрный Ангел
NEW 25.05.13 20:54 
в ответ shishka 25.05.13 13:19
В ответ на:

Ну вот, повалили "комплименты".

не обращайте внимания
я тоже часто такое слышала от сокурсников. Но они и знать не знали сразу что я не местная совсем. Имя я бы не сказала что сильно экзотическое для них, а если фамилию не услышат, то и не поймут. А потом уже когда через пару месяцев общения всплывало, что я в России выросла, вот тогда и комплименты в таком духе сыпались. Я тоже не знаю как на такое реагировать
#74 
  anderson2008 местный житель25.05.13 21:37
NEW 25.05.13 21:37 
в ответ sventus 25.05.13 19:18
В ответ на:
мои личные наблюдения: чем выше по служебной лестнице ты взобрался и чем ближе твое произношение к их , тем больше ты вызываешь легкого раздражения у коренных. особенно это касается тех кто еще и акцент пытается скрыватъ, таким они обязательно попытаются ввернуть какое нибудь корявое "спесибо" на русском в конце разговора чтобы подчеркнуть что хоть ты и "поднялся", но мы знаем что ты русский и ты не забывай.

Тут, имхо, немного не то. Если именно так, то дело явно не в "русскости", просто в данном случае язык - самое простое к чему можно прицепиться. Если этого нет, то можно прицепиться и к немецкому региональному акценту (если он есть), к одежде, к внешнему виду, к возрасту жены, цвету машины итп.
"Желание подчеркнуть", т.е. дешево самоутвердится за чужой счет и мелкая зависть в этом случае несет скорее пользу, чем вред: помогает быстро выявить завистливых чудачков со сложностями, чисто лакмусовая бумажка.
Хотя, повторюсь, я бы не стал искать во всем зловредность или стремление указать на место. Люди разные, условия разные, смотреть надо по ситуации.
#75 
berlije коренной житель25.05.13 21:38
berlije
NEW 25.05.13 21:38 
в ответ sventus 25.05.13 19:18, Последний раз изменено 25.05.13 21:42 (berlije)
В ответ на:
разгадывании всяких лингвистических задач связанных с языком, есть у него дар к этому. Речь его тоже очень чистая и понятная (так отмечали преподаватели). И вот самое интересное, что именно его больше всего "коренные" и не любят, ревность какая-то, что-ли.

А хто любит клюге шаизе? Нихто! В Германии главное "нихт аус дер раие танцен". Всегда говорю сыну "Не высовываися, не раздражаи окружающих умищем!" Причем здесь иностранец или нет? И почему Вы говорите "Шняга"?
Я на такие шняги по софтскиллсам от работы регулярно сама записываюсь, получаю тоЛъко удовольствие и в голове прибавляется, хотя кажется все очень просто! У меня сеичас 3 курса напланировано.
Грузчики проносили большое зеркало мимо бабушек возле подъезда, но те и там увидели проституток!...
Слово - не тетка, не вырубишь топором!
#76 
  anderson2008 местный житель25.05.13 21:44
NEW 25.05.13 21:44 
в ответ Piranja 25.05.13 19:45, Последний раз изменено 25.05.13 21:45 (anderson2008)
угу, вот пример: русскоязычная аудитория обычно далеко не самая доброжелательная (все знают анекдот про американский, израильский и русский форумы), НО:

все комментарии строго положительные (в т.ч. и к остальным песням), при том, что у человека вполне слышимый акцент и, судя по ответам на комментарии - не идеальный русский.
Так что комплексовать по такому мелкому поводу явно не стоит.
#77 
kolowrat коренной житель15.06.13 14:33
NEW 15.06.13 14:33 
в ответ ann-pch 24.05.13 14:16
Так,вы,вроде,в Германии учились? Ну,как,скучаете по Германии?
#78 
1 2 3 4 все