Вход на сайт
Адаптация подростка в Германии
NEW 23.07.12 22:33
ну да..если ваша родина под боком, то вы можете её посищать...А те кому ещё лететъ на самолёте 5 часов, такого роскоша себе позволить не смогут..да и вообще...многим даже и в гости не кому! (Вы же прекрасно знаете, что в германии много переселенцов!)
а так если вас послушать, вы и нехотите "онемечиваться"...да и Германия вам не по душе..да и все кто здесь живёт ни те...не так разговаривают, не так пишут...Вообще-то проблема то у вас самих...! а учение ваше на IT, там немецких терминов и нету почти что ...вючились бы на врача, там бы поговорили...
в ответ maks-maks 23.07.12 22:23
В ответ на:
толк есть, передачи, фильмы, там все термины присутствуют, не мешает ещё посещать родину. далее есть интернет, там тоже можно посмотреть названия тех или иных терминов.
я тут почти 20 лет, только так и делаю, иначе бы тоже уже давно онеметчился
толк есть, передачи, фильмы, там все термины присутствуют, не мешает ещё посещать родину. далее есть интернет, там тоже можно посмотреть названия тех или иных терминов.
я тут почти 20 лет, только так и делаю, иначе бы тоже уже давно онеметчился
ну да..если ваша родина под боком, то вы можете её посищать...А те кому ещё лететъ на самолёте 5 часов, такого роскоша себе позволить не смогут..да и вообще...многим даже и в гости не кому! (Вы же прекрасно знаете, что в германии много переселенцов!)
а так если вас послушать, вы и нехотите "онемечиваться"...да и Германия вам не по душе..да и все кто здесь живёт ни те...не так разговаривают, не так пишут...Вообще-то проблема то у вас самих...! а учение ваше на IT, там немецких терминов и нету почти что ...вючились бы на врача, там бы поговорили...

NEW 23.07.12 22:40
что вы имеете в виду "чистые"...что хорошо по турецки говорят что-ли...Нифига! ...естъ и турки которые по немецки 100 раз лудше чем на турецком...
а насчёт русских, эти 90..не считают себя русскими...так как корни у них не русские...почитайте историю русских немцев в германии...Вы помоему не переселенец...Так как говорили бы совсем по другому!
в ответ maks-maks 23.07.12 22:28
В ответ на:
с разницей только что турки чистые, а русские нет, как я понял процентов 90 не хотят сами ничего общего больше с корнями откуда родом не с языком иметь, тот малый процент что даже с этим не согласен поглощается первыми 90 процентами и подстраиваются под них, вот и вымирает культура и язык
с разницей только что турки чистые, а русские нет, как я понял процентов 90 не хотят сами ничего общего больше с корнями откуда родом не с языком иметь, тот малый процент что даже с этим не согласен поглощается первыми 90 процентами и подстраиваются под них, вот и вымирает культура и язык
что вы имеете в виду "чистые"...что хорошо по турецки говорят что-ли...Нифига! ...естъ и турки которые по немецки 100 раз лудше чем на турецком...
а насчёт русских, эти 90..не считают себя русскими...так как корни у них не русские...почитайте историю русских немцев в германии...Вы помоему не переселенец...Так как говорили бы совсем по другому!
NEW 23.07.12 23:44
У Вас ,между прочим,неплохой русский язык.
Если слова используете "к месту",то пожалуйста.Или есть слова,как паразиты,многие привыкли говорить Кранкенкасса ,айнкауфен и прочие.Это одно.Или Заг тёте данке.Куда ни шло...Но когда коверкают слова,.Через полгода после приезда в Германию,знакомая девушка позвонила по телефону и сказала-пожалуйста,не могла бы ты абхолевать мою дочь.
-это нормально?-я вот и не поняла,чего с той дочкой делать.Или пошли с другой девочкой с языкового курса в магазин ,она меряет платье и спрашивает-как ты финдуешь,оно мне идёт?а пойдём покукаем в другом магазине...Можно новую должность создавать-переводчик с русского(местного) на русский (обычный).
Мне всё равно,пусть говорят ,как хотят.Но при мне не надо,потому что я только учу немецкий,а как я буду правильно говорить,если слышу периодически кашу?..
в ответ xanti 23.07.12 22:18
В ответ на:
Bewerbung, Lebenslauf oder Deckblatt... на русский...так легче сказать на немецком, чем морочитъ голову!
Bewerbung, Lebenslauf oder Deckblatt... на русский...так легче сказать на немецком, чем морочитъ голову!
У Вас ,между прочим,неплохой русский язык.
Если слова используете "к месту",то пожалуйста.Или есть слова,как паразиты,многие привыкли говорить Кранкенкасса ,айнкауфен и прочие.Это одно.Или Заг тёте данке.Куда ни шло...Но когда коверкают слова,.Через полгода после приезда в Германию,знакомая девушка позвонила по телефону и сказала-пожалуйста,не могла бы ты абхолевать мою дочь.

Мне всё равно,пусть говорят ,как хотят.Но при мне не надо,потому что я только учу немецкий,а как я буду правильно говорить,если слышу периодически кашу?..
