Вход на сайт
Во сколько обойдется переводчик?
NEW 03.12.11 22:00
Здравствуйте уважаемые форумчане!
В 20х числах января в Дортмунде будет проводится выставка, занятость примерно 4 часа в день. Надо на 1-2 дня, сколько будут стоить услуги переводчика в день?
С уважением Дмитрий.
В 20х числах января в Дортмунде будет проводится выставка, занятость примерно 4 часа в день. Надо на 1-2 дня, сколько будут стоить услуги переводчика в день?
С уважением Дмитрий.
NEW 04.12.11 01:30
Зачем вам переводчик?
Для переговоров?
берите только специально на это обученного и профессионального для вашей области.
Стоимость такого переводчика, который переводит на переговорах без предворительной подготовки - 80-100 евро в час
Если переводить договор, который предварительно был отдан для просмотра и перевода - 65-70 евро в час
Плюс если нужен письменный перевод в зависимости от сложности текста построчно
Если нужен просто хороший переводчик для сопровождения, то от 50 до 70 Евро в час
если неизвестно кто будет переводить, типа , живу здесь и говорю по немецки, и он просто должен переводить сколько кофе стоит, то можете безработного евро за 15 -20 в час нанять
Кстати не забудьте, к почасовой оплате при выставлении счёта официального, надо причитать + 19% налога
То есть, например 60 евро в час + 19% налога
Для переговоров?
берите только специально на это обученного и профессионального для вашей области.
Стоимость такого переводчика, который переводит на переговорах без предворительной подготовки - 80-100 евро в час
Если переводить договор, который предварительно был отдан для просмотра и перевода - 65-70 евро в час
Плюс если нужен письменный перевод в зависимости от сложности текста построчно
Если нужен просто хороший переводчик для сопровождения, то от 50 до 70 Евро в час
если неизвестно кто будет переводить, типа , живу здесь и говорю по немецки, и он просто должен переводить сколько кофе стоит, то можете безработного евро за 15 -20 в час нанять
Кстати не забудьте, к почасовой оплате при выставлении счёта официального, надо причитать + 19% налога
То есть, например 60 евро в час + 19% налога
NEW 04.12.11 04:55
Wirtschaftslexikon: Endverbraucherpreis
Preis eines Gutes, den der Konsument bezahlt. Dieser entspricht dem Einzelhandelspreis inkl. Mehrwertsteuer.
если переводчик имеет Kleinunternehmerregelung, то тогда счет без MwSt
в ответ pallada0 04.12.11 01:30
В ответ на:
Кстати не забудьте, к почасовой оплате при выставлении счёта официального, надо причитать + 19% налога
То есть, например 60 евро в час + 19% налога
Кстати не забудьте, к почасовой оплате при выставлении счёта официального, надо причитать + 19% налога
То есть, например 60 евро в час + 19% налога
Wirtschaftslexikon: Endverbraucherpreis
Preis eines Gutes, den der Konsument bezahlt. Dieser entspricht dem Einzelhandelspreis inkl. Mehrwertsteuer.
если переводчик имеет Kleinunternehmerregelung, то тогда счет без MwSt

NEW 04.12.11 10:17
в ответ pallada0 04.12.11 01:30
бред. у меня когда с украины и россии приезжают поставщики они нанимают переводчика для разговоров с логистами немецкими и все договоры со мной немецкие проверяет он. это не просто-там вопросы и по логистике и по таможне и по пищевой химии. Приходит тетка русская переводчик доверенный зельбштендиге. Никогда больше 35 евро в час не просила. обычно пишут пару часов. а уж как с ней рассчитываются потом за остальные пару тройку не знаю.
100 евро в час это какой то вышак уже уровня корпораций и концернов.
100 евро в час это какой то вышак уже уровня корпораций и концернов.
NEW 04.12.11 11:04
Вы здесь многие путаете и не понимаете, что Endverbraucherpreis распространяется только на продаваемый вещи
читайте
http://de.wikipedia.org/wiki/EVP_%28Handel%29
В ответ на:
Wirtschaftslexikon: Endverbraucherpreis
Preis eines Gutes, den der Konsument bezahlt. Dieser entspricht dem Einzelhandelspreis inkl. Mehrwertsteuer.
Wirtschaftslexikon: Endverbraucherpreis
Preis eines Gutes, den der Konsument bezahlt. Dieser entspricht dem Einzelhandelspreis inkl. Mehrwertsteuer.
Вы здесь многие путаете и не понимаете, что Endverbraucherpreis распространяется только на продаваемый вещи
читайте
http://de.wikipedia.org/wiki/EVP_%28Handel%29
NEW 04.12.11 12:04
в ответ Dмитрий 03.12.11 22:00
Я переводчик. Сразу скажу, в Дортмунд не поеду :)))
Работаю в радиусе 100 км. Обычно Франкфурт. Почасовая ставка 45-55 евро в час, в зависимости от удаленности от места жительства. За время в дороге беру только в один конец 30 евро в час.
Это обычно расценки для перевода у нотариуса, адвоката, в суде, на деловых встречах.
На выставках, семинарах, обучающих курсах ставки либо за пол дня (до 4 часов перевода) либо за день (5-8 часов перевода). Соответственно либо 250,00 евро либо 450. Плюс НДС.
Если работа всего 1 день, возможны и ставки повыше, как уже писали. Потому что к любому переводу нужно подготовиться, иногда на сбор материала и подготовку по теме уходи почти целый рабочий день. Мои ставки средние. Выше у тех, кто занимается только устным переводом. У меня устные заказы составляют где-то 1/3 от общего объема заказов.
Все, что ниже, расценивайте просто как несерьезное отношение к работе. В таком случае легче на самом деле взять знакомого с хорошими знаниями двух языков и накормить его потом обедом за услугу. Качество будет таким же, как и у "специалиста" за 20 евро в час.
Работаю в радиусе 100 км. Обычно Франкфурт. Почасовая ставка 45-55 евро в час, в зависимости от удаленности от места жительства. За время в дороге беру только в один конец 30 евро в час.
Это обычно расценки для перевода у нотариуса, адвоката, в суде, на деловых встречах.
На выставках, семинарах, обучающих курсах ставки либо за пол дня (до 4 часов перевода) либо за день (5-8 часов перевода). Соответственно либо 250,00 евро либо 450. Плюс НДС.
Если работа всего 1 день, возможны и ставки повыше, как уже писали. Потому что к любому переводу нужно подготовиться, иногда на сбор материала и подготовку по теме уходи почти целый рабочий день. Мои ставки средние. Выше у тех, кто занимается только устным переводом. У меня устные заказы составляют где-то 1/3 от общего объема заказов.
Все, что ниже, расценивайте просто как несерьезное отношение к работе. В таком случае легче на самом деле взять знакомого с хорошими знаниями двух языков и накормить его потом обедом за услугу. Качество будет таким же, как и у "специалиста" за 20 евро в час.
NEW 04.12.11 17:18
в ответ Die-Luna2011 04.12.11 12:04
много берете. есть гораздо дешевле. И что вы там готовите. откуда вы знаете какой вопрос будет. Вам что заранее все документы присылают? при таком я сам со словорем перевести смогу. Цена около30 евро в час или 150 в день вполне реально. Желающих море.
Ну если вы так как я работаете то есть 3 месяца в году, тогда конечно и 450 можно брать. но обычно переводчик хороший имеет ежедневную нагрузку и 450 в день не просит.
Нет то есть просит, но обычно посылается в лес.
Советую вместо того, чтобы случайных немцев за 450 в день ловить, переходите на 150 но ежедневно.
Хотя я например делаю как вы. Потому что хочу за грош пятаков и лениво мне. так что вас понимаю.
Ну если вы так как я работаете то есть 3 месяца в году, тогда конечно и 450 можно брать. но обычно переводчик хороший имеет ежедневную нагрузку и 450 в день не просит.
Нет то есть просит, но обычно посылается в лес.
Советую вместо того, чтобы случайных немцев за 450 в день ловить, переходите на 150 но ежедневно.
Хотя я например делаю как вы. Потому что хочу за грош пятаков и лениво мне. так что вас понимаю.