Login
Нужен нотариус либо переводчик с правом заверения
208
NEW 21.02.08 17:13
Срочно необходмы услуги русскоговорящего нотариуса, либо переводчика, который имеет право заверять подписи. В городах Рамштайн, Бинген, Кайзерслаутерн и окресности. Где искать подскажите!
NEW 21.02.08 17:18
in Antwort Mal'ka 21.02.08 17:13
Если поискат-можно многое найти.:
http://www.uebersetzer-link.de/
http://www.uebersetzer-link.de/
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
NEW 21.02.08 17:23
in Antwort Mal'ka 21.02.08 17:13, Zuletzt geändert 21.02.08 17:28 (карелка)
Это называется присяжный переводчик
группа у
mareto
или http://www.bdue.de
группа у

или http://www.bdue.de
Нет братоубийственной войне!
NEW 21.02.08 17:25
in Antwort Sissi 21.02.08 17:18
и тут посмотрите..Вам виднее 4то Вам болше подойд╦т:
http://www.experten-branchenbuch.de/?area=notar&page=suchergebnis&seite=1&suche=...
http://www.experten-branchenbuch.de/?area=notar&page=suchergebnis&seite=1&suche=...
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
NEW 21.02.08 17:27
in Antwort Sissi 21.02.08 17:25
http://www.experten-branchenbuch.de/dolmetscher/
Как на самом деле любишь Россию, начинаешь осознавать, когда находишься вдалеке от неё. ( C )
NEW 21.02.08 18:32
Переводчик не имеет права заверки подписи других лиц.
Если Вам необходимо заверить Вашу подпись под документом (даже на русском языке), то это можно сделать у любого нем. нотариуса.
in Antwort Mal'ka 21.02.08 17:13
В ответ на:
...либо переводчика, который имеет право заверять подписи...
...либо переводчика, который имеет право заверять подписи...
Переводчик не имеет права заверки подписи других лиц.
Если Вам необходимо заверить Вашу подпись под документом (даже на русском языке), то это можно сделать у любого нем. нотариуса.
NEW 22.02.08 20:41
Не сомневаюсь!
Но для знающих законы чиновников такой документ ничего не будет значить.
in Antwort liebesgeist 21.02.08 21:55
В ответ на:
...такие переводчики существуют...
...такие переводчики существуют...
Не сомневаюсь!

NEW 22.02.08 22:55
in Antwort liebesgeist 21.02.08 21:55
NEW 23.02.08 14:49
in Antwort Mal'ka 21.02.08 17:13
В ответ на:
В городах Рамштайн, Бинген, Кайзерслаутерн и окресности.
Ведь можно по интернету вопрос решить. Я к примеру сканировала доки, высвлала электронной почтой. Она мне электронкой опять таки выслала, чтобы я просмотрела. Потом получала доки со счетом и платила. Без проблем и надпись внизу - переведено с оригинала. В городах Рамштайн, Бинген, Кайзерслаутерн и окресности.
NEW 23.02.08 21:44
in Antwort Консуела 23.02.08 14:49
Ни один нотариус не станет вам по интернету заверять подпись. А переводчики не имеют таких полномочий.
К автору ветки. Это дело пяти минут в Rathaus или Bürgerbüro по месту жительства или у любого нотариуса.
К автору ветки. Это дело пяти минут в Rathaus или Bürgerbüro по месту жительства или у любого нотариуса.
NEW 23.02.08 21:46
А вот за это можно и лицензии лишиться. Я понимаю, что кто-то так делает, но, если переводчик себе не враг, он не станет этого делать.
in Antwort Консуела 23.02.08 14:49
В ответ на:
Без проблем и надпись внизу - переведено с оригинала
Без проблем и надпись внизу - переведено с оригинала
А вот за это можно и лицензии лишиться. Я понимаю, что кто-то так делает, но, если переводчик себе не враг, он не станет этого делать.
