Вход на сайт
Перекодировка транслита!
152 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ planethouse2003 11.11.04 18:33
Есть и такие, что один за слово, их около 10000. Но китайцы не такие идиоты, чтоб учить десять тысяч иероглифов. Поэтому в упрощённом современном китайском используют иероглифы обозначающие отдельные звуки или слоги.
Иероглифы слова или предложения встречаются не чаще чем готика на вывеске у мясника или кондитера.
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
Иероглифы слова или предложения встречаются не чаще чем готика на вывеске у мясника или кондитера.
"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.