Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Помогите перевести на немецкий

06.11.22 11:56
Re: Помогите перевести на немецкий
 
Van Doren патриот
Van Doren
в ответ Bobruisky 05.11.22 20:32, Последний раз изменено 06.11.22 11:57 (Van Doren)

Зачем так сложносочинённо формулировать? Будьте проще и понятнее.


Sehr geehrte Damen und Herren,

am 5. Oktober habe ich von Ihrer Organisation einen merkwürdigen Brief erhalten. Das Schreiben ist meiner Meinung nach rechtlich unwirksam, da es erstens keinen Verfasser aufweist, und, noch gravierender, nicht unterschrieben wurde. Ich bitte Sie daher, falls das Schreiben wirklich von Ihnen stammt, es gemäß den gültigen Rechtsnormen neu zu gestalten.


Но вообще maschinell erzeugte Briefe в подписи не нуждаются: https://dejure.org/gesetze/LVwVfG/37.html


(5) Bei einem schriftlichen Verwaltungsakt, der mit Hilfe automatischer Einrichtungen erlassen wird, können abweichend von Absatz 3 Unterschrift und Namenswiedergabe fehlen. Zur Inhaltsangabe können Schlüsselzeichen verwendet werden, wenn derjenige, für den der Verwaltungsakt bestimmt ist oder der von ihm betroffen wird, auf Grund der dazu gegebenen Erläuterungen den Inhalt des Verwaltungsaktes eindeutig erkennen kann.

 

Перейти на