Вход на сайт
Задача для пятиклассника!
413 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ bastq2 31.08.05 16:29
Я же понимаю так. Если бы он прошёл ещё 12 км, то это была бы половина пути, только половина!!!, а не весь путь. В противном случае должно быть написано, что если б он сделал ещё 12 км то прошёл бы (был бы) весь путь.
Только тогда можно сделать 40 минус 12.
Может я по-немецки и не понимаю, но по-русски это звучит так.
Чёта это мне напоминает задачку с "казнить нельзя помиловать".
Поэтому спрашиваю как будет звучать точный перевод? Так как перевёл ты, я остаюсь при своих 8 километрах, потому что "Если бы, да кабы... в русском понимается однозначно.
Спасибо!

"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
Только тогда можно сделать 40 минус 12.
Может я по-немецки и не понимаю, но по-русски это звучит так.
Чёта это мне напоминает задачку с "казнить нельзя помиловать".

Поэтому спрашиваю как будет звучать точный перевод? Так как перевёл ты, я остаюсь при своих 8 километрах, потому что "Если бы, да кабы... в русском понимается однозначно.
Спасибо!


"Im Jahr der Wirren gehe nicht
streng mit dem Bruder ins Gericht."
"Der Stille Don" M.Sch.
"Im Jahr der Wirren gehe nichtstreng mit dem Bruder ins Gericht.""Der Stille Don" M.Sch.