Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

переведите фразу

15.07.05 12:19
Re: переведите фразу
 
KOCMATOB местный житель
KOCMATOB
Beschluss (судебное решение) - очень специфично, и аппеляции против него нет (только жалоба - Beschwerde), аппеляция только против Urteil (приговор, также и в гражданском и административном процессе). Если совсем корректно:
um Berufung gegen das Urteil einzulegen
um Beschwerde gegen den Gerichtsbeschluss einzulegen.
Чтобы не вдаваться в подробности можно в общем сказать:
um ein Rechtsmittel gegen die gerichtliche Entscheidung einzulegen (опротестовать судебное решение).
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
http://www.hiv-waisenkinder.de -Waisenhaus für HIV kranke Kinder in St.-Petersburg (mit Unterstützung der Peter Ustinov Stiftung)
 

Перейти на