Der Gebrauch des Artikels .
Вообще-то, Цуцик, наш милый и такой забавный "лингвист"-самоучка, ты в нашем "полку" лингвистов всего лишь мелкий рядовой.
Это с твоим-то одним единственным и жалким немецким языком...
Я сама... ну наверное в звании "майора" от лигвистики - всё ж знаю немецкий, плюс ещё два иностранных, и два языка из этих трёх я преподавала.
Но есть ведь ещё и "генералы" - то есть настоящие билингвы со знанием ещё двух-трёх иностранных языков на уровне, о котором ты и не мечтал.
Мы на тебя, чудака, смотрим сверху вниз эдак с улыбкой и состраданием....
Все твои гордые "подскоки" сразу кончатся, когда тебя поместят в кабинку переводчика-симультанта, или просто консекутив-переводчиком на какие-нибудь более-менее серьёзные посиделки с немцами пригласят.
Когда будешь заикаться, пытаясь тщетно найти нужное слово для перевода, не забудь с важным видом заявить, что ты "много теории читал"...
Так что, давай, валяй, показывай начинающим деткам на этом форуме какой ты "великий корифей" немецкого языка.