Login
Расторгнуть договор
185 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
Пишу кюндигунг в Картину тв и никак не соображу как грамотно перевести фразу " в связи с несогласием с новыми условиями тарифа". Онлайн-переводчики предлагают такие варианты :
1.wegen Meinungsverschiedenheiten mit den neuen Bedingungen des Tarifs
2.In Zusammenhang mit der Uneinigkeit mit den neuen Bedingungen des Tarifes
Может существуют еще варианты? Подскажите пожалуйста!
1.wegen Meinungsverschiedenheiten mit den neuen Bedingungen des Tarifs
2.In Zusammenhang mit der Uneinigkeit mit den neuen Bedingungen des Tarifes
Может существуют еще варианты? Подскажите пожалуйста!