Вход на сайт
Перевести русское "в соответствии с..."
622 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ Kiekebusch 12.08.15 22:11
Не знаю поможет ли вам это, но вот примеры из грамматики Clamer für Mittelstufe. Сама недавно учила. Пометки русские это как преподаватель обяснял какой вариант лучше. Но по ее же словам, правил как таковых нет.
Я часто провожу параллели с русским. Вот если вы напишите "в соответсвии с законом", "согласно закону" разница ведь не большая. И если ваш собеседник не преподаватель языка, то ошибку врядли найдет
еще хороший словарь multitran там много примеров переводов именно словосочетаний
[/IMG]
[IMG]
Я часто провожу параллели с русским. Вот если вы напишите "в соответсвии с законом", "согласно закону" разница ведь не большая. И если ваш собеседник не преподаватель языка, то ошибку врядли найдет
еще хороший словарь multitran там много примеров переводов именно словосочетаний
[/IMG]
