Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Liebe deine Mutter или кое-что о немецком мате

25.06.04 01:09
Re: Liebe deine Mutter или кое-что о немецком мате
 
gruftie местный житель
gruftie
На эту тему много анекдотов было.
Идет собрание дворников. Дядя Вася, самый уважаемый дворник, выходит на трибуну:
- Как тратата, так тратата, а как тратата, так ни....
Народ одобрительно машет руками:
- Правильно! Когда метлы давать будут!
А еще помню, когда-то в совке был политицццкий оборзеватель Цветов, япанист, делавший интересные репортажи о Японии. И вот он как-то по телеку такую историю рассказывал. Рассказал он как-то одному дружественному японцу о разнообразии русской лексики в матерном отношении, а тот и говорит, мол, приведите пример, как русские ругаются и что у русских - самое распространенное и сильное ругательство. Ну Цветов ему и переводит: ¨Я переспал с твоей матерью!¨. А тот так удивился: ¨Моя мать уже в преклонном возрасте! Неужели Вы не нашли кого-то помоложе, посимпатичнее?¨
А еще помню, на заре моей учебы тута, попал к нам в русскую Arbeitsgruppe случайный абориген. Ну мы как-то напились все и естессно начали хвастаться богатством нашего радного языка. И вот пытаемся объяснить, мол есть такие слова, обозначающие гениталии, но если к ним привавить разных приставок и суффиксов, то сказать можно все, что угодно, в том числе вещи не имеющие отношения к гениталиям. А он азами русского владел ну и давай расспрашивать. И вот, пытаемся ему объяснить, что вот есть слово ¨х..во¨, что означает ¨очень плохо¨, а есть слово ¨ох..тельно¨ и означает ¨очень хорошо¨, и у обоих этих слов корень один и означает ¨член¨. Вот он и понять не мог, если корень один, почему значения противоположные. Ну попытались мы перевести енто на немецки, опираясь на слово "Schwanz". Получилось что-то вроде "schwanzmäßig" и "verschwänzlich". Oн все равно ничего не понял.
человек без мнения
человек без мнения
 

Перейти на