Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Дураку полработы не показывают

10.08.10 16:52
Re: Дураку полработы не показывают
 
Mila-K коренной житель
Mila-K
в ответ SobakaNaSene 10.08.10 12:41, Последний раз изменено 10.08.10 17:07 (Mila-K)
http://pribautka.ru/proverbsworld/jewish/d.html это еврейская поговорка- Дураку не показывают работу, сделанную наполовину. А нар вайстмен нит халбе арбейт.
http://nah-nah.livejournal.com/130159.html
и наткнулась на любопытную статью
http://www.dw-world.de/dw/article/0%2C%2C1510626%2C00.html
В.Н. Павлов из города Чебоксары спрашивает: «Какая связь между языками - немецким и идиш? Они ведь очень похожи». Я пригласил в студию Элизабет Вибе.

Уважаемый господин Павлов, Вы совершенно правы. Язык идиш – это язык евреев ашкенази, так со времён Средневековья называли евреев с Рейна, а затем и из всех германских княжеств. Ашкенази пользовались в обиходе немецким языком с примесью слов из иудейских Священных текстов, которые читались не только в синагогах, но и дома в семье. После переселения в Польшу и Россию в языке идиш появились и славянские слова. На языке идиш говорили в штэтл – местечко, так назывались населённые пункты, места компактного проживания евреев в черте осёдлости. Städtel – уменьшительное от слова Stadt - так на Верхнем Рейне называют небольшие города.
Язык идиш (на немецком языке jiddisch) занесён в Красную книгу исчезающих языков ЮНЕСКО. Евреи называли его ещё «маминым языком», то есть он считался «профанным», не литературным.
 

Перейти на