Вход на сайт
Landesverwaltungsamt Zentrale Ausländerbehörde
131 просмотров
Перейти к просмотру всей ветки
в ответ td7 14.09.09 16:31, Последний раз изменено 14.09.09 18:02 (Carrera4S)
С переводом слова ABH у меня как раз никогда проблем и не было, а вот как правильно перевести Landesverwaltungsamt я не знаю.
Под Zentrale Ausländerbehörde (данное название стоит в официальном документе) в моем случае подразумевается центральное отделение АВН в конкретной федеральной земле (а не центральное АВН ФРГ).
В любом случае, спасибо за Ваши мыcли.
Кстати, я бы перевела всю эту конструкцию как "Административное бюро федеральной земли - главное отделение ведомства по делам инострацев". Что об этом думаете?
Под Zentrale Ausländerbehörde (данное название стоит в официальном документе) в моем случае подразумевается центральное отделение АВН в конкретной федеральной земле (а не центральное АВН ФРГ).
В любом случае, спасибо за Ваши мыcли.
Кстати, я бы перевела всю эту конструкцию как "Административное бюро федеральной земли - главное отделение ведомства по делам инострацев". Что об этом думаете?
It's not what happens to you, but how you react to it that matters.