Login
Wie geht's, wie steht's?
23.11.07 23:50
Каждый понимает в меру своей распущенности.))
У меня какие-то неприличные ассоциации с этим выражение связываются.
А на днях я была в школе, вокруг девочки-подростки и девочки начальной школы, зашел учитель и веселым голосом у девочек спросил: "Wie geht's, wie steht's?"
Вот я и думаю...
Про учителя я ничего плохого не подумала.))
Как вс╦ же на русский перевести по смыслу?
У меня какие-то неприличные ассоциации с этим выражение связываются.
А на днях я была в школе, вокруг девочки-подростки и девочки начальной школы, зашел учитель и веселым голосом у девочек спросил: "Wie geht's, wie steht's?"
Вот я и думаю...
Про учителя я ничего плохого не подумала.))
Как вс╦ же на русский перевести по смыслу?
NEW 24.11.07 00:06
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
На мой взгляд ученика в немецком, это устойчивый фразеологизм, который кроме "как дела?", представленный двумя выражениями не представляет.
NEW 24.11.07 14:38
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
Вот насчет распущености это вы правильно заметили 

Я, думаю, что особых ассоциаций с тем, что вы имеете ввиду, выражение "Wie geht's, wie steht's?" не должно вызывать. Здесь скорее (Kaffee Latte) скорее будет восприниматься по-особому
Я, думаю, что особых ассоциаций с тем, что вы имеете ввиду, выражение "Wie geht's, wie steht's?" не должно вызывать. Здесь скорее (Kaffee Latte) скорее будет восприниматься по-особому
Young men, go East
NEW 24.11.07 14:46
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
wie steht's в данном случае никакого отношения не имеет, потому что или стоИт, или не стоИт, а как оно стоять может - то, на что Вы подумали, совершенно невозможно дефинировать. 
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 24.11.07 22:05
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
А когда Вас по-русски спрашивают, как у Вас дела обстоЯт, Вам что в первую очередь в голову приходит?
Erlebnissuchmaschine www.wonderzeit.de
NEW 24.11.07 23:01
in Antwort Катрин 24.11.07 22:05
а ведь еще,бывает,спрашивают -- wie läuft`s denn so?
но все же должна признаться в своей собственной распущенности, которая каждый раз взбрыкивает,когдая слышу оборот- er steht auf sie...
но все же должна признаться в своей собственной распущенности, которая каждый раз взбрыкивает,когдая слышу оборот- er steht auf sie...
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 24.11.07 23:17
in Antwort kisa-777 24.11.07 23:01
NEW 25.11.07 11:23
in Antwort kisa-777 24.11.07 23:23
NEW 26.11.07 16:34
in Antwort Bolik 24.11.07 14:38
NEW 26.11.07 16:58
in Antwort Ксюточка 26.11.07 16:34
Noch nie 'ne Latte gesehen?
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 26.11.07 17:00
А какая ассоция когда девч╦нки говорят : <Du gehts mir auf den Sack > Upps.
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
В ответ на:
У меня какие-то неприличные ассоциации с этим выражение связываются.
У меня какие-то неприличные ассоциации с этим выражение связываются.
А какая ассоция когда девч╦нки говорят : <Du gehts mir auf den Sack > Upps.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 27.11.07 12:10
либо Ich stehe auf den Katzen (но тогда ты мучитель животных) либо просто Ich stehe auf Katzen...
in Antwort SobakaNaSene 25.11.07 11:23
В ответ на:
Ich stehe auf die Katzen
Ich stehe auf die Katzen
либо Ich stehe auf den Katzen (но тогда ты мучитель животных) либо просто Ich stehe auf Katzen...
[син]Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
NEW 27.11.07 12:24
in Antwort MiTon 27.11.07 12:10
NEW 27.11.07 12:36
in Antwort Tulpe80 27.11.07 12:24, Zuletzt geändert 27.11.07 12:36 (michele58)
В ответ на:
а что же это за слово интересное "der Katzen"???
Почему "der Katzen"??? die Katzen - Plural, in Dativ - wo? = auf den Katzenа что же это за слово интересное "der Katzen"???
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 27.11.07 12:36
in Antwort Tulpe80 27.11.07 12:24
родительный падеж (мн. число)
[син]Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
NEW 27.11.07 13:36
noch nich eine Latte beim Zaum gesehen.( Lattenzaun)?
in Antwort Ксюточка 27.11.07 11:29
В ответ на:
Nee
Nee
noch nich eine Latte beim Zaum gesehen.( Lattenzaun)?
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 27.11.07 16:03
in Antwort MiTon 27.11.07 12:10
По-хорошему, лучше вообще без артикля, но если с ним, то в Akkusativ, also auf die.
Иначе, действительно, живодёрство получится. 
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 27.11.07 16:33
in Antwort MiTon 27.11.07 12:36
NEW 28.11.07 12:37
in Antwort kauffrau 23.11.07 23:50
Всем спасибо за объяснение))
Не могли бы вы также насчет латте объяснить простыми русскими словами. А то до меня никак не дойдет.
А немецкий хочется побыстрее выучить в совершенстве))
Не могли бы вы также насчет латте объяснить простыми русскими словами. А то до меня никак не дойдет.
А немецкий хочется побыстрее выучить в совершенстве))
NEW 28.11.07 13:04
in Antwort kauffrau 28.11.07 12:37
cм. пункт 4
Lat|te, die; -, -n [mhd. lat(t)e, ahd. lat(t)a, urspr.= Brett, Bohle, verw. mit Laden]:
1. langes, meist kantiges Stück Holz, das im Verhältnis zu seiner Länge sehr schmal u. flach ist: verfaulte, morsche -n am Zaun ersetzen; eine L. an-, festnageln; ein Verschlag aus -n und Brettern; *lange L. (ugs.; sehr großer, dünner Mensch).
2. (Sport) a) (Fuß-, Handball) Querlatte des Tores: der Ball traf die L.; der Stürmer setzte den Ball an die L.; einen Schuss über die L. lenken;
b) (Leichtathletik) Stange aus Holz od. Metall, die übersprungen werden muss.
3. in der Fügung eine [lange, große, schöne usw.] L. (ugs.; eine Menge; viel): eine [ganze] L. von Vorstrafen; das muss eine ganz schöne L. gekostet haben.
4. (salopp) erigierter Penis: eine L. haben, kriegen.
╘ Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
Lat|te, die; -, -n [mhd. lat(t)e, ahd. lat(t)a, urspr.= Brett, Bohle, verw. mit Laden]:
1. langes, meist kantiges Stück Holz, das im Verhältnis zu seiner Länge sehr schmal u. flach ist: verfaulte, morsche -n am Zaun ersetzen; eine L. an-, festnageln; ein Verschlag aus -n und Brettern; *lange L. (ugs.; sehr großer, dünner Mensch).
2. (Sport) a) (Fuß-, Handball) Querlatte des Tores: der Ball traf die L.; der Stürmer setzte den Ball an die L.; einen Schuss über die L. lenken;
b) (Leichtathletik) Stange aus Holz od. Metall, die übersprungen werden muss.
3. in der Fügung eine [lange, große, schöne usw.] L. (ugs.; eine Menge; viel): eine [ganze] L. von Vorstrafen; das muss eine ganz schöne L. gekostet haben.
4. (salopp) erigierter Penis: eine L. haben, kriegen.
╘ Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
NEW 28.11.07 13:56
фуй, фуй. фот енто это и есть
in Antwort Tulpe80 28.11.07 13:04
В ответ на:
4. (salopp) erigierter Penis: eine L. haben, kriegen.
4. (salopp) erigierter Penis: eine L. haben, kriegen.
фуй, фуй. фот енто это и есть
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 28.11.07 19:08
in Antwort cool.v 28.11.07 13:56
NEW 28.11.07 23:19
in Antwort cool.v 26.11.07 17:00
Du gehts mir auf den Sack - как это будет по русски?
NEW 29.11.07 01:58
in Antwort Tulpe80 28.11.07 19:08
NEW 29.11.07 08:25
А в ответ : " Morgen Heike"

in Antwort Tulpe80 28.11.07 19:08
В ответ на:
ага
вот ещ╦ вспомнила, говорят ещ╦ "Morgenlatte"
ага
вот ещ╦ вспомнила, говорят ещ╦ "Morgenlatte"
А в ответ : " Morgen Heike"
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 29.11.07 08:31
in Antwort kauffrau 28.11.07 23:19
<
Пускай тебе это девочки обьяснят, что это точно значит. А то меня ещ╦ прославят здесь
Но смысл примерно такой: Ты меня заколебал.
В ответ на:
Du gehts mir auf den Sack - как это будет по русски?
>Du gehts mir auf den Sack - как это будет по русски?
Пускай тебе это девочки обьяснят, что это точно значит. А то меня ещ╦ прославят здесь
Но смысл примерно такой: Ты меня заколебал.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 29.11.07 09:32
in Antwort cool.v 29.11.07 08:31
Да лана те. Девочки по-русски тоже так говорят: не наступай мне на яйца.
Или : "вспыхнула, как будто ей на любимое яйцо наступили". На всякий случай ещё раз покраснею
)
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 29.11.07 11:10
in Antwort SobakaNaSene 29.11.07 09:32
Какой информативный топик получается)) Всем искренняя благодарность)) Немецкий идет прям семимильными шагами))
Все время новые вопросы возникают))
Вот что такое Morgen Heike?
Все время новые вопросы возникают))
Вот что такое Morgen Heike?
NEW 29.11.07 11:25
in Antwort SobakaNaSene 29.11.07 09:32
Краснеть не обязательно. )) А то как в анекдоте, в котором ребенок удивляется: "Как же так, ж... есть, а слова нет"
NEW 29.11.07 12:58
in Antwort kauffrau 29.11.07 11:25
раскажи, не знаю.
А вот насч╦т Sack:
Zwei Jüngen haben in Bio eine 5 ( russisch 1) bekommen und wollen sich an ihrer Biolehrerin rächen.
Sagt der eine Junge: Also, wir lauern ihr nach der Schule auf, ich halte sie fest und hebe ihr den Roch hoch"
Darauf der andere: Und ich trete ihr dann ordentlich in den Sack !!
А вот насч╦т Sack:
Zwei Jüngen haben in Bio eine 5 ( russisch 1) bekommen und wollen sich an ihrer Biolehrerin rächen.
Sagt der eine Junge: Also, wir lauern ihr nach der Schule auf, ich halte sie fest und hebe ihr den Roch hoch"
Darauf der andere: Und ich trete ihr dann ordentlich in den Sack !!
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 29.11.07 13:20
in Antwort cool.v 29.11.07 12:58
Позвольте вопросик не по теме. Есть ли смысловая разница между глаголами lauern и auflauern? Управление разное - это понятно, а по смыслу и употреблению? И в Lingvo и в Multitran'е перевод практически одинаковый.
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 29.11.07 13:43
in Antwort cool.v 29.11.07 12:58
Объясняю: Родители ребенка ругают, что он слово ж*па произносит, нету, говорят, такого слова, а ребенок удивляется, ж*па есть, а слова нет. Теперь понятно?))
NEW 29.11.07 14:34
in Antwort michele58 29.11.07 13:20, Zuletzt geändert 29.11.07 14:39 (Tulpe80)
значение, по-моему, практически одинаковое, разница лишь в том, что lauern auf jemanden, в отличие jemandem auflauern, т.е. как Вы и написали, в управлении..
lau|ern <sw. V.; hat> [mhd. luren= im Hinterhalt liegen, (hinterhältig) spähen od. beobachten, H. u.]:
a) in feindlicher, hinterhältiger Absicht (um jmdn. zu überfallen, jmdm. Böses anzutun, um Beute zu machen) in einem Versteck sich verbergend, auf jmdn., etw. angespannt warten: auf eine Patrouille l.; der Raubvogel lauert auf seine Beute; Ü der Mittelstürmer lauert am Strafraum; dort lauert Gefahr; einen lauernden (hinterhältigen) Blick haben;
b) (ugs.) angespannt, begierig, voller Ungeduld auf jmdn., etw. warten: er lauerte auf das Klingelzeichen; sie lauerte darauf, dass er einen Fehler machte.
au}f|lau|ern <sw.V.; hat>: auf jmdn. lauern (a): der Reporter lauerte ihm an einer dunklen Straßenecke auf; Ü sie hatte das Gefühl, als würde Tod oder Wahnsinn ihr a.
╘ Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
lau|ern <sw. V.; hat> [mhd. luren= im Hinterhalt liegen, (hinterhältig) spähen od. beobachten, H. u.]:
a) in feindlicher, hinterhältiger Absicht (um jmdn. zu überfallen, jmdm. Böses anzutun, um Beute zu machen) in einem Versteck sich verbergend, auf jmdn., etw. angespannt warten: auf eine Patrouille l.; der Raubvogel lauert auf seine Beute; Ü der Mittelstürmer lauert am Strafraum; dort lauert Gefahr; einen lauernden (hinterhältigen) Blick haben;
b) (ugs.) angespannt, begierig, voller Ungeduld auf jmdn., etw. warten: er lauerte auf das Klingelzeichen; sie lauerte darauf, dass er einen Fehler machte.
au}f|lau|ern <sw.V.; hat>: auf jmdn. lauern (a): der Reporter lauerte ihm an einer dunklen Straßenecke auf; Ü sie hatte das Gefühl, als würde Tod oder Wahnsinn ihr a.
╘ Duden - Deutsches Universalwörterbuch, 5. Aufl. Mannheim 2003 [CD-ROM].
NEW 29.11.07 16:54
in Antwort SobakaNaSene 29.11.07 09:32







