Вход на сайт
Ich habe...
29.10.07 13:16
Ich habe meinen Eltern von dir sprechen hören...
Что это за время? Никогда раньше такого не слышала.
Почему нельзя сказать - Ich habe gehört, dass meine Eltern von dir gesprochen haben...
Und wo liegt der Unterschied?
Что это за время? Никогда раньше такого не слышала.
Почему нельзя сказать - Ich habe gehört, dass meine Eltern von dir gesprochen haben...
Und wo liegt der Unterschied?
NEW 29.10.07 14:49
в ответ delphychka 29.10.07 14:07
Ну ладно литературно.
Ты слышала, что бы кто нибуть на улице литературно говорил.
Я б сказал, что 70-80 % так культурно литературно говорить не могут.

Ты слышала, что бы кто нибуть на улице литературно говорил.

Я б сказал, что 70-80 % так культурно литературно говорить не могут.


Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
NEW 29.10.07 16:24
в ответ aliksson 29.10.07 16:16, Сообщение удалено 29.10.07 16:26 (delphychka)
NEW 29.10.07 16:27
в ответ aliksson 29.10.07 16:16
Gut, dann werde ich es mir merken und sollche Sätze lernen...
Что ещ╦ можно в таком варианте сказать? Например, ich habe den Aroma von dir gekochtem Essen riechen. Можно так? Я учуяла аромат, тобою приготовленной пищи...?
Es klingt so verwirrend...
Что ещ╦ можно в таком варианте сказать? Например, ich habe den Aroma von dir gekochtem Essen riechen. Можно так? Я учуяла аромат, тобою приготовленной пищи...?
Es klingt so verwirrend...

NEW 29.10.07 17:05
Вообще-то, это два предложения в одном:
1. Ich habe dich kochen sehen.
2. Ich habe das Aroma deines Essens riechen können.
Второе предложение звучит как-то необычно для меня... По-этому... (пожимаю плечами)...
в ответ cool.v 29.10.07 16:59
В ответ на:
Ich habe dich kochen sehen und dann das Aroma deines Essens riechen können...
Ich habe dich kochen sehen und dann das Aroma deines Essens riechen können...
Вообще-то, это два предложения в одном:
1. Ich habe dich kochen sehen.
2. Ich habe das Aroma deines Essens riechen können.
Второе предложение звучит как-то необычно для меня... По-этому... (пожимаю плечами)...
NEW 29.10.07 17:12
в ответ delphychka 29.10.07 16:41
Чего-то вы, друзья, мудрите, понятие двойных глаголов тут не подходит. Ещ╦ могу согласиться, что глаголы типа kennen lernen можно назвать двойными (до недавнего времени и писали слитно). Но вы приводите просто примеры образования перфекта с использованием модальных глаголов, глагола lassen и глаголов чувственного восприятия.
NEW 29.10.07 17:15
в ответ kisa-777 29.10.07 17:11
Привет, Кисуля.
У меня голова кругом ид╦т. Жила себе тихонечко, пока не узнала, что есть двойные глаголы...
Теперь не знаю, куда их всунуть...
Чувствую себя, как обезьяна и очки...
Решила подготовить себя, так сказать, к литературной речи... Как говорится, век живи, век учись...


Теперь не знаю, куда их всунуть...

Решила подготовить себя, так сказать, к литературной речи... Как говорится, век живи, век учись...

NEW 29.10.07 17:31
в ответ delphychka 29.10.07 17:15
Дельфик, а нам сказали как-то, что есть 4 глагола, которые имеют право образовывать такой вот особый вид перфекта: hören, sehen, spüren und fühlen.
ich habe dich singen hören
ich habe dich kommen sehen
ich habe euch kommen spüren
ich habe dich weggehen fühlen
но это было еще в самом начале mittelstufe-- и послккольку я не задавалась целью применять эти обороты, вполне могу сейчас уже и ошибатъся.
..но их употребление hören und sehen слышу постоянно -- и не в фильмах, а буквально в быту
--
а о двойных глаголах я ничего не знаю...разве тол`Ко sparzieren gehen
ich habe dich singen hören
ich habe dich kommen sehen
ich habe euch kommen spüren
ich habe dich weggehen fühlen
но это было еще в самом начале mittelstufe-- и послккольку я не задавалась целью применять эти обороты, вполне могу сейчас уже и ошибатъся.


а о двойных глаголах я ничего не знаю...разве тол`Ко sparzieren gehen

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 17:32
в ответ delphychka 29.10.07 17:19
Ich habe dich singen hören.
Ich habe dich das Buch lesen sehen.
Man hat dich das Auto waschen sehen.
Sind die Sätze richtig?
Kann man solche Sätze nur mit sehen, hören, lassen bilden?
Kann man so sagen: man hat dich küssen erwischen? Хм... Klingt komisch... Wenn schon, dann beim Küssen... Man hat dich beim Küssen erwischen... Wie sagt man das richtig ? Wahrscheinlich, man hat dich beim Küssen erwischen können...
Ich weiß es nicht...
Ich habe dich das Buch lesen sehen.
Man hat dich das Auto waschen sehen.
Sind die Sätze richtig?
Kann man solche Sätze nur mit sehen, hören, lassen bilden?
Kann man so sagen: man hat dich küssen erwischen? Хм... Klingt komisch... Wenn schon, dann beim Küssen... Man hat dich beim Küssen erwischen... Wie sagt man das richtig ? Wahrscheinlich, man hat dich beim Küssen erwischen können...
Ich weiß es nicht...

NEW 29.10.07 17:35
ich konnte dein essen geniessen -- как раз более литературный , а не разговорный вариант. имхо, натюрлих
в ответ delphychka 29.10.07 17:12
В ответ на:
Ich habe dein Essen geniessen können
. ----а этот пример тоже не связан ни с какими двойными глаголами-- это перфект с мод. глаголом. Ich habe dein Essen geniessen können
ich konnte dein essen geniessen -- как раз более литературный , а не разговорный вариант. имхо, натюрлих

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 17:46
пo поводу lassen --особая песня-- он же здесь в качестве модального-- значит, можно все моалъные именно так и употреблять--и ты это уже сделала в примере с едой, кот. наслаждалась( смогла насладиться)
есть еще глаголы, которые способны к такому образованию перфекта. я их все не помню ,нo точно знаю, что среди них есть lernen und lehren
ваще здорово, что ты эту тему подняла-- потому что я начисто все забыла...
в ответ delphychka 29.10.07 17:32
В ответ на:
ann man solche Sätze nur mit sehen, hören, lassen bilden?
ann man solche Sätze nur mit sehen, hören, lassen bilden?
пo поводу lassen --особая песня-- он же здесь в качестве модального-- значит, можно все моалъные именно так и употреблять--и ты это уже сделала в примере с едой, кот. наслаждалась( смогла насладиться)
есть еще глаголы, которые способны к такому образованию перфекта. я их все не помню ,нo точно знаю, что среди них есть lernen und lehren

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 17:51
в ответ kisa-777 29.10.07 17:46
Оказывается, есть ещ╦ и "lehren" ? 
Also wir haben:
lehren
lernen
sehen
fühlen
spüren
lassen
hören
Und man kann mit solchen Verben Doppeltverb (oder wie es heißt) bilden... Oder? Aber wenn man genauer das Thema anschauen möchte, wonach soll man suchen? Wie heißt das Thema?

Also wir haben:
lehren
lernen
sehen
fühlen
spüren
lassen
hören
Und man kann mit solchen Verben Doppeltverb (oder wie es heißt) bilden... Oder? Aber wenn man genauer das Thema anschauen möchte, wonach soll man suchen? Wie heißt das Thema?
NEW 29.10.07 17:58
в ответ delphychka 29.10.07 17:51
Дельфи, вот те крест--я уже ща начинаю бояться, что я спутала разные кунстштюки
ich bin jetzt auch auf der suche,so ungefähr--
"besondere fälle der perfektbildung". aber wenn ich zu hause bin, dann schreibe ich dir was darüber, ok? ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen

"besondere fälle der perfektbildung". aber wenn ich zu hause bin, dann schreibe ich dir was darüber, ok? ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 18:05
Информация, которая на данный момент под рукой, книга "Verbformen". Обсуждаемая нами тема относится к особенностям образования форм прошедшего времени, конструкция haben + Infinitiv + Infinitiv. Второй инфинитив это модальный глагол, глагол lassen или brauchen или Verben der Wahrnehmung wie hören, sehen, spüren, fühlen
NEW 29.10.07 18:16
в ответ kisa-777 29.10.07 17:46
"...я их все не помню ,нo точно знаю, что среди них есть lernen und lehren..."
Мне кажется, что вы здесь уходите в тему образования инфинитивов без частицы zu. Там ведь тоже речь о модальных глаголах, lassen,brauchen, hören, sehen, fühlen, spüren, а также lernen и lehren.
Мне кажется, что вы здесь уходите в тему образования инфинитивов без частицы zu. Там ведь тоже речь о модальных глаголах, lassen,brauchen, hören, sehen, fühlen, spüren, а также lernen и lehren.
NEW 29.10.07 20:57
вот и у меня такое ощущение появилось -- когда я про кунштюки писала
--только не образования инфинитивов, а образования инфинитивных оборотов без zu...
в ответ aura2006 29.10.07 18:16
В ответ на:
Мне кажется, что вы здесь уходите в тему образования инфинитивов без частицы zu
Мне кажется, что вы здесь уходите в тему образования инфинитивов без частицы zu
вот и у меня такое ощущение появилось -- когда я про кунштюки писала

http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 21:15 


в ответ aliksson 29.10.07 18:02
В ответ на:
Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen
--ja-ja, es wäre in aller hinsichten viel richtiger gewesen, aber ich kann jetzt leider keine bücher finden, was könnte auch bedeutn, dass ich sie doch wegwerfen lassen habe...Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen



http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 29.10.07 21:37
еще:
machen, finden, schiken, gehen, fahren, kommen
Er fand das Buch auf dem Tisch liegen.
Die Mutter schickt ihre Tochter einkaufen.
Я все это понимаю как инфинитивы без zu, но по смыслу они в трех разных группах для меня.
1. lehren, lernen, helfen..
2. sehen, spüren usw. (Er sieht viele Autos vorbeifahren. Он видит, как/что.. )
3. machen, finden..
в ответ delphychka 29.10.07 17:51
В ответ на:
Also wir haben:
lehren
lernen
sehen
fühlen
spüren
lassen
hören
Also wir haben:
lehren
lernen
sehen
fühlen
spüren
lassen
hören
еще:
machen, finden, schiken, gehen, fahren, kommen
Er fand das Buch auf dem Tisch liegen.
Die Mutter schickt ihre Tochter einkaufen.
Я все это понимаю как инфинитивы без zu, но по смыслу они в трех разных группах для меня.
1. lehren, lernen, helfen..
2. sehen, spüren usw. (Er sieht viele Autos vorbeifahren. Он видит, как/что.. )
3. machen, finden..
NEW 29.10.07 21:53
в ответ delphychka 29.10.07 13:16
девочки, позволю себе вмешаться и поделиться тем чему меня в школе научили.
Существуют так называемые Modalverbähnliche глаголы, Perfekt с которыми строится так :haben + 2 Infinitiva, их только 4: helfen, hören, lassen,sehen.
например:
- Ich habe die Kinder spielen sehen, -Er hat den Moto aufheulen hören, -Wir haben das Auto reparieren lassen т.д.
двоиные глаголы, которые я помню: kennen lernen, spazieren gehen, stehen bleiben, sitzen bleiben, essen gehen.
Существуют так называемые Modalverbähnliche глаголы, Perfekt с которыми строится так :haben + 2 Infinitiva, их только 4: helfen, hören, lassen,sehen.
например:
- Ich habe die Kinder spielen sehen, -Er hat den Moto aufheulen hören, -Wir haben das Auto reparieren lassen т.д.
двоиные глаголы, которые я помню: kennen lernen, spazieren gehen, stehen bleiben, sitzen bleiben, essen gehen.
NEW 30.10.07 00:17
Звучит как я не выкинула свои книги.
Мне не нужно было мои книги выкидывать. (Звучит, как сожаление)
Альберт, ты зачем вставил "müssen" и выделил?
Hat es was zu bedeuten?
в ответ aliksson 29.10.07 18:02
В ответ на:
ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen
ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen
Звучит как я не выкинула свои книги.
В ответ на:
Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen
Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen
Мне не нужно было мои книги выкидывать. (Звучит, как сожаление)
Альберт, ты зачем вставил "müssen" и выделил?

NEW 30.10.07 00:21
я имела в виду, что я не дала мои книжки выкинуть
типа - не позволила ( что , ваще-то, соответсвует
)
и здесъ я по-другому перевожу -- мне не нужно было разрешать выкидывать мои книжки !!!!
в ответ delphychka 30.10.07 00:17
В ответ на:
ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen
Звучит как я не выкинула свои книги.
--ich habe meine bücher nicht wegferfen lassen
Звучит как я не выкинула свои книги.
я имела в виду, что я не дала мои книжки выкинуть


В ответ на:
Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen
Мне не нужно было мои книги выкидывать. (Звучит, как сожаление)
--Ich habe meine Bücher nicht wegwerfen lassen müssen
Мне не нужно было мои книги выкидывать. (Звучит, как сожаление)
и здесъ я по-другому перевожу -- мне не нужно было разрешать выкидывать мои книжки !!!!
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 30.10.07 00:28
Итак, кое-что проясняется...
Конструкция: haben + Inf.+Inf. При ч╦м второй Inf. может быть:
a. Modalverben (müssen, können, sollen, dürfen, wollen, mögen, möchten)
b. Verben lassen und brauchen
c. Verben der Wahrnehmung (hören, sehen, spüren, fühlen)
Ich denke, es ist das, was ich brauche.
Danke

в ответ aura2006 29.10.07 18:05
В ответ на:
Обсуждаемая нами тема относится к особенностям образования форм прошедшего времени, конструкция haben + Infinitiv + Infinitiv. Второй инфинитив это модальный глагол, глагол lassen или brauchen или Verben der Wahrnehmung wie hören, sehen, spüren, fühlen
Обсуждаемая нами тема относится к особенностям образования форм прошедшего времени, конструкция haben + Infinitiv + Infinitiv. Второй инфинитив это модальный глагол, глагол lassen или brauchen или Verben der Wahrnehmung wie hören, sehen, spüren, fühlen
Итак, кое-что проясняется...
Конструкция: haben + Inf.+Inf. При ч╦м второй Inf. может быть:
a. Modalverben (müssen, können, sollen, dürfen, wollen, mögen, möchten)
b. Verben lassen und brauchen
c. Verben der Wahrnehmung (hören, sehen, spüren, fühlen)
Ich denke, es ist das, was ich brauche.
Danke


NEW 30.10.07 00:40
Почему "не-а"?
В первом случае мадам богата и 110 сумка ей просто не нужна.
Во втором случае мадам может и богата, но лучше бы она купила что-то другое, то, что более необходимо.
Но как в первом, так и во втором работает конструкция haben + 2 Inf.
в ответ aliksson 29.10.07 23:21
В ответ на:
1. Sie hat diese Tasche nicht kaufen brauchen.
2. Sie hat diese Tasche nicht kaufen müssen.
1. Sie hat diese Tasche nicht kaufen brauchen.
2. Sie hat diese Tasche nicht kaufen müssen.
Почему "не-а"?

В первом случае мадам богата и 110 сумка ей просто не нужна.
Во втором случае мадам может и богата, но лучше бы она купила что-то другое, то, что более необходимо.
Но как в первом, так и во втором работает конструкция haben + 2 Inf.
NEW 30.10.07 00:55
в ответ Nata-sun 29.10.07 23:37
на последнего.
Что-то вы всю тему перелопатили и с ног на голову поставили, без бутылки не разобраться
Поэтому я просто перепечатаю две главки из грамматики Hueber'а, попробуем разобрать все с нуля.
Also,
╖18 MODALVERBEN Art. III Verben, die wie Modelverben gebraucht werden
hören, lassen, sehen, helfen
a) im Hauptsatz
Präsens: Er hört mich Klavier spielen
Präteritum: Er ließ den Taxifahrer warten
Perfekt: Du hast die Gefahr kommen sehen
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass er mich Klavier spielen hört
Präteritum: Ich weiß, dass er den Taxifahrer warten ließ
Perfekt: Ich weiß, dass du die Gefahr hast kommen sehen
Wenn die Verben hören, lassen, sehen, helfen zusammen mit einem Vollverb gebraucht werden, verhalten sie sich im Haupt- und Nebensatz genauso wie Modalverben.
bleiben, gehen, lehren, lernen
a) im Hauptsatz
Präsens: Er bleibt bei der Begrüßung sitzen
Perfekt: Er ist bei der Begrüßung sitzen geblieben
Präsens: Sie geht jeden Abend tanzen
Perfekt: Sie ist jeden Abend tanzen gegangen
Präsens: Er lehrt seinen Sohn lesen und schreiben
Perfekt: Er hat seinen Sohn lesen und schreiben gelehrt
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass sie nicht gern einkaufen geht
Präteritum: Ich weiß, dass er noch mit 80 Rad fahren lernte
Perfekt: Ich weiß, dass dein Mantel im Restaurant hängen geblieben ist
Wenn die Verben bleiben, gehen, lehren, lernen zusammen mit einem Vollverb gebraucht werden, verhalten sie sich im Präsens und Präteritum im Haupt- und Nebensatz genauso wie Modalverben. Im Perfekt und Plusquamperfekt aber werden sie wieder in der gewöhnlichen Satzstellung mit Hilfsverb und Partizip Perfekt gebraucht.
Что-то вы всю тему перелопатили и с ног на голову поставили, без бутылки не разобраться

Also,
╖18 MODALVERBEN Art. III Verben, die wie Modelverben gebraucht werden
hören, lassen, sehen, helfen
a) im Hauptsatz
Präsens: Er hört mich Klavier spielen
Präteritum: Er ließ den Taxifahrer warten
Perfekt: Du hast die Gefahr kommen sehen
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass er mich Klavier spielen hört
Präteritum: Ich weiß, dass er den Taxifahrer warten ließ
Perfekt: Ich weiß, dass du die Gefahr hast kommen sehen
Wenn die Verben hören, lassen, sehen, helfen zusammen mit einem Vollverb gebraucht werden, verhalten sie sich im Haupt- und Nebensatz genauso wie Modalverben.
bleiben, gehen, lehren, lernen
a) im Hauptsatz
Präsens: Er bleibt bei der Begrüßung sitzen
Perfekt: Er ist bei der Begrüßung sitzen geblieben
Präsens: Sie geht jeden Abend tanzen
Perfekt: Sie ist jeden Abend tanzen gegangen
Präsens: Er lehrt seinen Sohn lesen und schreiben
Perfekt: Er hat seinen Sohn lesen und schreiben gelehrt
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass sie nicht gern einkaufen geht
Präteritum: Ich weiß, dass er noch mit 80 Rad fahren lernte
Perfekt: Ich weiß, dass dein Mantel im Restaurant hängen geblieben ist
Wenn die Verben bleiben, gehen, lehren, lernen zusammen mit einem Vollverb gebraucht werden, verhalten sie sich im Präsens und Präteritum im Haupt- und Nebensatz genauso wie Modalverben. Im Perfekt und Plusquamperfekt aber werden sie wieder in der gewöhnlichen Satzstellung mit Hilfsverb und Partizip Perfekt gebraucht.
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 30.10.07 00:58
в ответ kisa-777 30.10.07 00:34
Bravo, Kisulja, bravissimo!!! 
Позволю себе отклониться от темы. Только что смотрела передачу "Теория невероятности Леди Икс". В ней говорилось о нас, женщинах. О том, что мы вс╦ ещ╦ неразгаданная загадка природы. И вс╦ почему? А вс╦ потому, что у нас две хромосомы "Х", а у мужчины только одна. И на основе этого, женщины более устойчивые, стабильнее, выносливее... А мужчины как испытатели. Природа на них вс╦ испытывает, потому что у них есть способность к мутации из-за хромосомы "Y". Но они также и слабее из-за этого и подвержены разным болезням... Вся тема обговаривалась ещ╦ в средней школе, но это вс╦ забылось... (Это к слову "auffrischen"
)
Резюме... Мне думается, я не зря родилась...
И ты тоже.

Позволю себе отклониться от темы. Только что смотрела передачу "Теория невероятности Леди Икс". В ней говорилось о нас, женщинах. О том, что мы вс╦ ещ╦ неразгаданная загадка природы. И вс╦ почему? А вс╦ потому, что у нас две хромосомы "Х", а у мужчины только одна. И на основе этого, женщины более устойчивые, стабильнее, выносливее... А мужчины как испытатели. Природа на них вс╦ испытывает, потому что у них есть способность к мутации из-за хромосомы "Y". Но они также и слабее из-за этого и подвержены разным болезням... Вся тема обговаривалась ещ╦ в средней школе, но это вс╦ забылось... (Это к слову "auffrischen"

Резюме... Мне думается, я не зря родилась...


NEW 30.10.07 01:08
в ответ delphychka 30.10.07 00:58
ты будешь смеяться -- но смотри, какую ссылку выдал гугль на мой запрос
:
http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/6411724.html
а теперь еще на дату обрати внимание

это , наверное, сезонное обострение-- толъко, к сожалению, не моей памяти
100%, что не зря, кто, если не мы , этих бедняжек-то нестабильных -- с двумя ХХ -- испытывать-то будет???
не, каждый должен заниматъся своим делом: и у нас оно есть

http://foren.germany.ru/arch/Deutsch/f/6411724.html
а теперь еще на дату обрати внимание




В ответ на:
Резюме... Мне думается, я не зря родилась... И ты тоже.
-тю, для этого мне даже про хромосомы не надо знатьРезюме... Мне думается, я не зря родилась... И ты тоже.



http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 30.10.07 01:14
в ответ michele58 30.10.07 00:55
4 Infinitiv oder 2. Partizip (Ersatzinfinitiv)
Bestimmte Verben stehen, wenn ihnen ein Infinitiv vorangeht, nicht im 2. Partizip, sondern selbst im Infinitiv (im so genannten Ersatzinfinitiv):
Ich habe kommen müssen (nicht: gemusst).
Dieser Gebrauch ist fest bei den Modalverben und bei brauchen.
Das hättest du nicht zu tun brauchen: Wie bei den Modalverben wird brauchen nach dem Infinitiv eines Vollverbs nicht im zweiten Partizip, sondern im Infinitiv eingesetzt: Das hättest du nicht zu tun brauchen (nicht: gebraucht). Er hat nicht zu schießen brauchen.
Die Verben heißen, lassen, sehen stehen überwiegend im Infinitiv, fühlen, helfen, hören sowohl im Infinitiv als auch im 2. Partizip und lehren, lernen, machen im Allgemeinen nur im 2. Partizip (vgl. die angeführten Verben).
Im Infinitiv des Perfekts tritt das 2. Partizip nur dann auf, wenn haben am Satzende steht:
Ich erinnere mich[,] ihn laufen gesehen zu haben. Ich erinnere mich[,] sie früher das Bild sehen gelassen zu haben.
Anders im Futur II, wo haben gewöhnlich voransteht (Sie wird ihn haben laufen sehen. Er wird ihn haben / kommen lassen).
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
Bestimmte Verben stehen, wenn ihnen ein Infinitiv vorangeht, nicht im 2. Partizip, sondern selbst im Infinitiv (im so genannten Ersatzinfinitiv):
Ich habe kommen müssen (nicht: gemusst).
Dieser Gebrauch ist fest bei den Modalverben und bei brauchen.
Das hättest du nicht zu tun brauchen: Wie bei den Modalverben wird brauchen nach dem Infinitiv eines Vollverbs nicht im zweiten Partizip, sondern im Infinitiv eingesetzt: Das hättest du nicht zu tun brauchen (nicht: gebraucht). Er hat nicht zu schießen brauchen.
Die Verben heißen, lassen, sehen stehen überwiegend im Infinitiv, fühlen, helfen, hören sowohl im Infinitiv als auch im 2. Partizip und lehren, lernen, machen im Allgemeinen nur im 2. Partizip (vgl. die angeführten Verben).
Im Infinitiv des Perfekts tritt das 2. Partizip nur dann auf, wenn haben am Satzende steht:
Ich erinnere mich[,] ihn laufen gesehen zu haben. Ich erinnere mich[,] sie früher das Bild sehen gelassen zu haben.
Anders im Futur II, wo haben gewöhnlich voransteht (Sie wird ihn haben laufen sehen. Er wird ihn haben / kommen lassen).
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
NEW 30.10.07 01:36
Немцы сами часто допускают граматические ошибки. Недавно в разговоре одня знакомая сказала: "Ich konnte wegen seinem Bruder... (statt seines Bruders)."
Доверяю "дудену" и считаю, что этот вариант неверный.
Доверяю "дудену" и считаю, что этот вариант неверный.
NEW 30.10.07 01:41
в ответ delphychka 30.10.07 01:38
вот вместо моего ответа
1. Infinitiv / zweites Partizip: Die Modalverben bilden, wenn ihnen ein reiner Infinitiv vorangeht, kein zweites Partizip, sondern stehen dann selbst im Infinitiv: Er hat kommen müssen (nicht: gemusst). Infinitiv (4). Werden sie als Vollverben gebraucht, lautet ihr 2. Partizip gekonnt, gemocht usw.: Sie hat die Vokabeln nicht gekonnt. Ich habe den Speck nicht gemocht.
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
1. Infinitiv / zweites Partizip: Die Modalverben bilden, wenn ihnen ein reiner Infinitiv vorangeht, kein zweites Partizip, sondern stehen dann selbst im Infinitiv: Er hat kommen müssen (nicht: gemusst). Infinitiv (4). Werden sie als Vollverben gebraucht, lautet ihr 2. Partizip gekonnt, gemocht usw.: Sie hat die Vokabeln nicht gekonnt. Ich habe den Speck nicht gemocht.
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
NEW 30.10.07 01:46
в ответ delphychka 30.10.07 01:44
NEW 30.10.07 01:47
IV Modalverben mit zwei Infinitiven
a) im Hauptsatz
Präsens: Ich kann dich nicht weinen sehen. Du musst jetzt telefonieren gehen.
Präteritum: Er musste nach seinem Unfall wieder laufen lernen. Er konnte den Verletzten nicht rufen hören.
Perfekt*: Sie hat ihn nicht weggehen lassen wollen. Der Wagen hat dort nicht stehen bleiben dürfen.
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass er sich scheiden lassen will
Präteritum: Ich weiß, dass er das Tier nicht leiden sehen konnte.
Perfekt*: Ich weiß, dass er mit uns hat essen gehen wollen
* Das Perfekt mit drei und mehr Verben am Satzende ist kompliziert und stilistisch problematisch. Meist wird das Prteritum vorgezogen.
Die Verben helfen, lehren, lernen werden im Allgemeinen nur dann als Modalverben gebraucht, wenn ein Infinitiv allein folgt oder wenn er nur durch wenige, kurze Zusätze erweitert wird.
Wenn der Infinitiv zu einem längeren Satz erweitert wird, steht eine Infinitivkonstuktion mit zu
Wir helfen euch die Koffer packen.
Ich habe ihm geholfen ein Haus für seine fünfköpfige Familie und seine Anwaltspraxis zu finden
Das Verb brauchen steht mit einem Infinitiv mit zu. Die Negation von müssen ist nicht brauchen
Auch die Verben fühlen und spüren können mit einem Vollverb im Infinitiv stehen
Ich spüre den Schmerz wiederkommen. aber häufiger sagt man: Ich spüre, wie der Schmerz wiederkommt
a) im Hauptsatz
Präsens: Ich kann dich nicht weinen sehen. Du musst jetzt telefonieren gehen.
Präteritum: Er musste nach seinem Unfall wieder laufen lernen. Er konnte den Verletzten nicht rufen hören.
Perfekt*: Sie hat ihn nicht weggehen lassen wollen. Der Wagen hat dort nicht stehen bleiben dürfen.
b) im Nebensatz
Präsens: Ich weiß, dass er sich scheiden lassen will
Präteritum: Ich weiß, dass er das Tier nicht leiden sehen konnte.
Perfekt*: Ich weiß, dass er mit uns hat essen gehen wollen
* Das Perfekt mit drei und mehr Verben am Satzende ist kompliziert und stilistisch problematisch. Meist wird das Prteritum vorgezogen.
Die Verben helfen, lehren, lernen werden im Allgemeinen nur dann als Modalverben gebraucht, wenn ein Infinitiv allein folgt oder wenn er nur durch wenige, kurze Zusätze erweitert wird.
Wenn der Infinitiv zu einem längeren Satz erweitert wird, steht eine Infinitivkonstuktion mit zu
Wir helfen euch die Koffer packen.
Ich habe ihm geholfen ein Haus für seine fünfköpfige Familie und seine Anwaltspraxis zu finden
Das Verb brauchen steht mit einem Infinitiv mit zu. Die Negation von müssen ist nicht brauchen
Auch die Verben fühlen und spüren können mit einem Vollverb im Infinitiv stehen
Ich spüre den Schmerz wiederkommen. aber häufiger sagt man: Ich spüre, wie der Schmerz wiederkommt
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 30.10.07 10:34
Вообще модальные глаголы имеют перфектную форму тогда и только тогда, когда они применяются не как модальные глаголы, а как единственный смысловой глагол. А это буквально пару фраз, причем с sollen насколько мне известно вообще ни одной, с müssen кстати тоже не знаю.
Вы наступили на ногу... Oh, sorry, ich habe es nicht gewollt.
Ой, прастите, я не хотел...
Der Frieden war gewollt, aber nicht gekonnt. Долго думал какое существительное взять... Ну вы поняли.. Хочеццо, а не можеццо.
в ответ delphychka 30.10.07 01:38
В ответ на:
Значит "gemusst", как слово скомкать, выкинуть и забыть. Да?
Значит "gemusst", как слово скомкать, выкинуть и забыть. Да?
Вообще модальные глаголы имеют перфектную форму тогда и только тогда, когда они применяются не как модальные глаголы, а как единственный смысловой глагол. А это буквально пару фраз, причем с sollen насколько мне известно вообще ни одной, с müssen кстати тоже не знаю.
Вы наступили на ногу... Oh, sorry, ich habe es nicht gewollt.

Der Frieden war gewollt, aber nicht gekonnt. Долго думал какое существительное взять... Ну вы поняли.. Хочеццо, а не можеццо.
NEW 30.10.07 22:40
в ответ Sweetyfee 30.10.07 14:37
насчёт Präposition "wegen" по-моему, никакого спорного вопроса нет. Только Genitiv, и ничего больше. Всё остальное, даже если и употребляется в разговорной речи, что не есть правильно и очень режет ухо (но я знаю много людей, которые употребляют это правильно) - грамматически неверно. И это уже каждый сам может решать, как, и на каком немецком ей/ему писать и говорить. В школе это считается за ошибку.
Есть одно лишь исключение из этого правила, это когда, например, существительное употребляется без артикля, тогда Dativ, пример: Wegen Umbau geschlossen. А с артиклем: wegen des Umbaus..
Есть одно лишь исключение из этого правила, это когда, например, существительное употребляется без артикля, тогда Dativ, пример: Wegen Umbau geschlossen. А с артиклем: wegen des Umbaus..
NEW 30.10.07 22:41
в ответ Sweetyfee 30.10.07 14:39
цитирую еще раз:
Das Verb brauchen steht mit einem Infinitiv mit zu. Die Negation von müssen ist nicht brauchen
Поэтому:
Du hättest die Butter nicht zu kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe. Вот только не могу придумать, куда правильно nicht засунуть. Почему-то на этом месте оно мне не очень нравится. Не лучше ли будет ...hättest nicht... или ...zu kaufen nicht brauchen...?
Sie hätte nicht hinzugehen brauchen, weil ich es schon erledigt habe.
Das Verb brauchen steht mit einem Infinitiv mit zu. Die Negation von müssen ist nicht brauchen
Поэтому:
Du hättest die Butter nicht zu kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe. Вот только не могу придумать, куда правильно nicht засунуть. Почему-то на этом месте оно мне не очень нравится. Не лучше ли будет ...hättest nicht... или ...zu kaufen nicht brauchen...?
Sie hätte nicht hinzugehen brauchen, weil ich es schon erledigt habe.
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 30.10.07 22:48
Вот что я нашла в моём любимом словаре
:
Das hättest du nicht zu tun brauchen: Wie bei den Modalverben wird brauchen nach dem Infinitiv eines Vollverbs nicht im zweiten Partizip, sondern im Infinitiv eingesetzt: Das hättest du nicht zu tun brauchen (nicht: gebraucht). Er hat nicht zu schießen brauchen.
а вот что я нашла о самом глаголе brauchen:
Du brauchst nicht zu kommen / Du brauchst nicht kommen: Verneintes oder durch nur, erst u. a. eingeschränktes brauchen + Infinitiv mit zu drückt aus, dass ein Tun oder Geschehen nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen nötig ist: Du brauchst nicht zu kommen (= hast es nicht nötig zu kommen, es besteht für dich keine Notwendigkeit zu kommen). [пурп]Besonders in der gesprochenen Sprache wird das zu vor dem Infinitiv oft weggelassen, d. h., verneintes oder eingeschränktes brauchen wird wie verneintes oder eingeschränktes müssen verwendet: Du brauchst nicht kommen = Du musst nicht kommen.
Du brauchst erst morgen anfangen = Du musst erst morgen anfangen. Damit schließt sich brauchen an die Reihe der Modalverben (müssen, dürfen, können, sollen, wollen, mögen) an, die ebenfalls mit dem reinen Infinitiv verbunden werden. In der geschriebenen Sprache wird das zu vor dem Infinitiv meistens noch gesetzt: Du brauchst nicht zu kommen. Du brauchst erst morgen anzufangen.
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].

Das hättest du nicht zu tun brauchen: Wie bei den Modalverben wird brauchen nach dem Infinitiv eines Vollverbs nicht im zweiten Partizip, sondern im Infinitiv eingesetzt: Das hättest du nicht zu tun brauchen (nicht: gebraucht). Er hat nicht zu schießen brauchen.
а вот что я нашла о самом глаголе brauchen:
Du brauchst nicht zu kommen / Du brauchst nicht kommen: Verneintes oder durch nur, erst u. a. eingeschränktes brauchen + Infinitiv mit zu drückt aus, dass ein Tun oder Geschehen nicht oder nur unter bestimmten Bedingungen nötig ist: Du brauchst nicht zu kommen (= hast es nicht nötig zu kommen, es besteht für dich keine Notwendigkeit zu kommen). [пурп]Besonders in der gesprochenen Sprache wird das zu vor dem Infinitiv oft weggelassen, d. h., verneintes oder eingeschränktes brauchen wird wie verneintes oder eingeschränktes müssen verwendet: Du brauchst nicht kommen = Du musst nicht kommen.
Du brauchst erst morgen anfangen = Du musst erst morgen anfangen. Damit schließt sich brauchen an die Reihe der Modalverben (müssen, dürfen, können, sollen, wollen, mögen) an, die ebenfalls mit dem reinen Infinitiv verbunden werden. In der geschriebenen Sprache wird das zu vor dem Infinitiv meistens noch gesetzt: Du brauchst nicht zu kommen. Du brauchst erst morgen anzufangen.
╘ Duden 9, Richtiges und gutes Deutsch. 5. Aufl. Mannheim 2001. [CD-ROM].
NEW 30.10.07 22:52
в ответ michele58 30.10.07 22:41
предложения
Du hättest die Butter nicht kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe.
Sie hätte nicht hingehen brauchen, weil ich es schon erledigt habe.
правильные, т.к часто brauchen стоит без zu, как и говорится в Dudene. (см. мой ответ выше)
Этот разговорный вариант в отличие от примера с wegen допускается, отобенно в таких сложных конструкциях
Du hättest die Butter nicht kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe.
Sie hätte nicht hingehen brauchen, weil ich es schon erledigt habe.
правильные, т.к часто brauchen стоит без zu, как и говорится в Dudene. (см. мой ответ выше)
Этот разговорный вариант в отличие от примера с wegen допускается, отобенно в таких сложных конструкциях
NEW 30.10.07 23:56
Guten Abend zusammen!
Я сегодня тоже коротко в грамматике посмотрел- нашел пока только один пример, - там было: "...nicht zu warten brauchen." -(забыл что в начале было- c "hättest" oder "hast"). Подумал было: вот чего мне оказывается так не хватало- "zu"!
Но теперь поверю что и без него можно и это предложение
правильно.
(
Sweetyfee : Entschuldigung!
)
Все же я еще пока не совсем разобрался ("Ich habe die Tasche nicht kaufen brauchen"- я сюда и уже эту "zu" пытался прилепить, и без нее- хмм
)
"Habe- hätte" никакой роли не играет? Не, не знаю прямо...

Я сегодня тоже коротко в грамматике посмотрел- нашел пока только один пример, - там было: "...nicht zu warten brauchen." -(забыл что в начале было- c "hättest" oder "hast"). Подумал было: вот чего мне оказывается так не хватало- "zu"!
Но теперь поверю что и без него можно и это предложение
В ответ на:
Du hättest die Butter nicht kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe."
Du hättest die Butter nicht kaufen brauchen, weil ich sie schon gekauft habe."
правильно.
(


Все же я еще пока не совсем разобрался ("Ich habe die Tasche nicht kaufen brauchen"- я сюда и уже эту "zu" пытался прилепить, и без нее- хмм

"Habe- hätte" никакой роли не играет? Не, не знаю прямо...
NEW 31.10.07 01:11
ну а вообще, я лично - за употребление "zu"!! (вот такая я дотошная, что касается грамм. правил
)
Кстати, вот ещё интересная книга, всем интересующимся языком (уже с хорошим уровнем) очень советую, очень интересные примеры, иногда в форме небольших смешных рассказов, обьясняющих на примерах грамматику. Это одна из первых книг в серии автора Bastian Sick, "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod".
Так вот, что уважаемый автор пишет по поводу "brauchen", Seite 209:

Кстати, вот ещё интересная книга, всем интересующимся языком (уже с хорошим уровнем) очень советую, очень интересные примеры, иногда в форме небольших смешных рассказов, обьясняющих на примерах грамматику. Это одна из первых книг в серии автора Bastian Sick, "Der Dativ ist dem Genitiv sein Tod".
Так вот, что уважаемый автор пишет по поводу "brauchen", Seite 209:
В ответ на:
"Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen"
Diese Faustregel gilt in der Standartsprache noch immer. In der Umgangssprache wird "brauchen" in Analogie zu den Hilfswerben "müssen" und "dürfen" oft ohne "zu" verwendet:
Nach dem Vorbild "Sie muss davon ja nichts erfahren" wird "Sie braucht davon ja nichts erfahren" gebildet. Dies gilt aber nicht asl salonfähig. In gutem Deutsch heißt es nach wie vor: "Sie braucht davon ja nichts zu erfahren."
"Wer brauchen nicht mit zu gebraucht, braucht brauchen gar nicht zu gebrauchen"

Diese Faustregel gilt in der Standartsprache noch immer. In der Umgangssprache wird "brauchen" in Analogie zu den Hilfswerben "müssen" und "dürfen" oft ohne "zu" verwendet:
Nach dem Vorbild "Sie muss davon ja nichts erfahren" wird "Sie braucht davon ja nichts erfahren" gebildet. Dies gilt aber nicht asl salonfähig. In gutem Deutsch heißt es nach wie vor: "Sie braucht davon ja nichts zu erfahren."
NEW 31.10.07 01:19
в ответ aliksson 31.10.07 01:05
спасибо
Как я уже написала выше, мне больше "zu" нравится, это "правильней" как-то..
Что касается этого предложения "Ich habe die Tasche nicht kaufen brauchen"
Без "zu" допускается в разговорной речи, это точно, ну а в письменной.. иногда употребляется без, кому как нравится.
Но в письменной я бы написала точно с "zu".

Как я уже написала выше, мне больше "zu" нравится, это "правильней" как-то..
Что касается этого предложения "Ich habe die Tasche nicht kaufen brauchen"
Без "zu" допускается в разговорной речи, это точно, ну а в письменной.. иногда употребляется без, кому как нравится.
Но в письменной я бы написала точно с "zu".
NEW 31.10.07 01:25
в ответ aliksson 31.10.07 01:05
Ой, в оригинале было:
- но это дела вроде бы не меняет?
Спасибо, перевариваю...
Вот мне тоже хочется хотя бы "zu" сюда добавить, пусть и ошибаюсь, но не хватает чего-то. Но мы это еще выясним.
В ответ на:
"Sie hat diese Tasche nicht kaufen brauchen"
"Sie hat diese Tasche nicht kaufen brauchen"
- но это дела вроде бы не меняет?
Спасибо, перевариваю...
Вот мне тоже хочется хотя бы "zu" сюда добавить, пусть и ошибаюсь, но не хватает чего-то. Но мы это еще выясним.
