Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

kennen--wissen

375  
маримба постоялец27.10.07 22:33
маримба
NEW 27.10.07 22:33 
Объясните,пожалуйста,когда и с чем эти глаголы употребляются?
#1 
nrw1979 коренной житель27.10.07 22:52
nrw1979
NEW 27.10.07 22:52 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
kennen быть знакомым (с человеком, явлением, проблемой)
wissen знать (информацию, какую угодно)
Ich kenne den Film. Я знаю этот фильм, всмысле я знаком с ним, видел его, но он не сидит в моей голове как цельная информация.
Ich weiss, was du denkst. Я знаю о чем ты думаешь. Тут именно знаю, целиком не уточняя. Ich kenne deine Gedanken. Мне знакомы твои мысли.
Возможно еще kennen относится к перечисляемой информации, а wissen к более абстрактной.
Вобщем если слово знаю можно заменить на знакомо, быть знакомым, без потери смысловой нагрузки, то это kennen, если нет, то wissen.
Учитывая, что я разницу между разными Знаю и по-русски не сразу сформулирую, вроде более-менее объяснил.
#2 
  Ola! гость28.10.07 14:58
NEW 28.10.07 14:58 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
И ещ╦ грамматическая подсказка: перед придаточным предложением, с местоимениями alles, es, das всегда употребляется глагол wissen.
Ich weiß, dass ....
Ich weiß es.
Das weiß ich.
#3 
birlka свой человек28.10.07 15:43
birlka
NEW 28.10.07 15:43 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
Как правильно вс╦ же?Мне сказали,оба варианта ок.
Подскажите знатоки
Ich weiß deine Telefonnummer.
Ich kenne deine Telefonnummer.
#4 
nrw1979 коренной житель28.10.07 16:34
nrw1979
NEW 28.10.07 16:34 
в ответ birlka 28.10.07 15:43, Последний раз изменено 28.10.07 16:40 (nrw1979)
В ответ на:
Ich weiß deine Telefonnummer.
Ich kenne deine Telefonnummer.
.
Ну все также. Правильны грамматически конечно оба варианта.
Я знаю твой номер телефона.
Мне знаком твой номер телефона.
Разница есть вроде.
Willst du meine Telefonnummer haben? Nein, danke, ich weiß deine Telefonnummer. Хочешь мой номер телефона? Нет, спасибо, я знаю его.
Hier ist meine Telefonnummer. Die kenne ich aber! Вот мой номер телефона. Но я он мне знаком!
Хотя не спорю. В разговорной речи бывает различия стираются.
#5 
sanja6666 свой человек28.10.07 17:55
sanja6666
NEW 28.10.07 17:55 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
...Wissen...Знать, знание...
...Kennen...Быть с чем то с кем то знакомым
http://de.wikipedia.org/wiki/Wissen
...Но вот что интересно слова Kennen в википедии нет...
Кто не рискует, тот не пьёт шампанское ;-)
#6 
nrw1979 коренной житель28.10.07 19:03
nrw1979
NEW 28.10.07 19:03 
в ответ sanja6666 28.10.07 17:55
В ответ на:
...Но вот что интересно слова Kennen в википедии нет...

Ну потому что слово Wissen- Знания существует на практике, а слово Kennen только лишь в теории. Вы может быть перепутали глаголы с существительными? Так глаголов в Википедии нет.
#7 
маримба постоялец28.10.07 23:31
маримба
NEW 28.10.07 23:31 
в ответ nrw1979 28.10.07 19:03
Спасибо всем откликнувшимся!!!
#8 
lacheweine местный житель29.10.07 00:06
lacheweine
NEW 29.10.07 00:06 
в ответ nrw1979 28.10.07 19:03
Das Wissen (wissen) - Die Kenntnis (kennen)
Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
#9 
muza1967 гость29.10.07 03:32
muza1967
NEW 29.10.07 03:32 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
wissen- абстрактное понятие
kennen- конкретное понятие- т.е конкретно знаете что-л; кого-л
Дружба, как бриллиант. Встречается редко, стоит дорого, а подделок очень много...
#10 
маримба постоялец29.10.07 11:52
маримба
NEW 29.10.07 11:52 
в ответ muza1967 29.10.07 03:32
А как же знания могут быть абстрактными? Если я что-то ЗНАЮ, то знаю, это для меня не абстрактно, а фактически.
Когда я мужу говорю:"Я ЗНА-АЮ тебя( т.е знаю его сущность, какой он плут!),а он меня исправляет и говорит. что нельзя про человека говорить:ich weiß dich. Но если я скажу в данном контексте kenne (т.е. я знакома с тобой)- получается полная ерунда!
Можно ли о человеке сказать:"Я знаю тебя,как облупленного!"?
#11 
MiTon Дядя Федя29.10.07 11:55
MiTon
NEW 29.10.07 11:55 
в ответ маримба 29.10.07 11:52
Er ist bekannt wie ein bunter Hund.
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#12 
michele58 местный житель29.10.07 12:59
michele58
29.10.07 12:59 
в ответ MiTon 29.10.07 11:55
Нет, это несколько другое!
знать кого-либо как облупленного = jem.(A) in- und auswendig kennen
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
#13 
  Ola! гость29.10.07 21:49
NEW 29.10.07 21:49 
в ответ маримба 29.10.07 11:52
O wissen лучше сказать не абстрактные знания, а то, что известно как факт. А kennen - это знания, полученные через собственный опыт. С чем-то (кем-то) знаком, попробовал... Вот nrw1979 правильно объяснил.
#14 
cool.v постоялец30.10.07 09:47
cool.v
NEW 30.10.07 09:47 
в ответ Ola! 29.10.07 21:49
Ich kenne einen schönen Spruch:
Wissen ist Macht. Wir wissen nichts. Macht nichts.
Идеальные женщины — это шахматистки: они могут часами молчать, хорошо следят за фигурами и знают много интересных позиций.
#15 
  Ola! гость30.10.07 10:09
NEW 30.10.07 10:09 
в ответ cool.v 30.10.07 09:47

#16 
birlka свой человек30.10.07 10:20
birlka
NEW 30.10.07 10:20 
в ответ nrw1979 28.10.07 16:34
В ответ на:
Правильны грамматически конечно оба варианта.

спасибо за ответ
#17 
berman прохожий31.10.07 00:33
berman
NEW 31.10.07 00:33 
в ответ маримба 27.10.07 22:33
можешь для себя запомнить, что kennen - это значть что-то Конкретно
а wissen - это Вообще.
и две фразы с номером телефона -
если wissen - то ты номер телефона знаешь, он у тебя есть, но например, с собой нет
kennen - можешь прямо с ходу его сказать - дать.
Iren Berman
#18 
маримба постоялец01.11.07 00:25
маримба
NEW 01.11.07 00:25 
в ответ berman 31.10.07 00:33
Спасибо за навигационную наводку, буду применять...
#19