Login
Коллеги - нид хэлп, перевод с рус. на нем.
NEW 07.10.07 12:54
Требуется перевести с десяток предложений на хох дойч. Текс обычный, не специфический.
Был бы весьма признателен.
Был бы весьма признателен.
NEW 07.10.07 12:58
in Antwort пэвский 07.10.07 12:54
Тут точно помогут.
http://foren.germany.ru/postlist.pl?Cat=&Board=Deutsch
http://foren.germany.ru/postlist.pl?Cat=&Board=Deutsch
Не стоит принимать доброту за слабость, грубость за силу, а подлость за умение жить.
NEW 07.10.07 13:14
in Antwort otto diesel 07.10.07 12:58
NEW 07.10.07 13:29
in Antwort пэвский 07.10.07 13:14
так выставляй по одному предложению
. Всем скопом и перевед╦м.

Не стоит принимать доброту за слабость, грубость за силу, а подлость за умение жить.
NEW 07.10.07 13:50
in Antwort otto diesel 07.10.07 13:29
ну держи, раз в Гамбурге живёшь 
Меня, как опытного коммерсанта привлекает работа в Германии и особенно в городе Гамбург.
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партнёров. В Германии удобная и чёткая банковская система, приемлемое налогообложение, чёткие законы позволяющие ввести бизнес в открытую и создавать рабочие места. Гамбург √ портовый город, ворота в Европу. В Гамбурге имеется большое количество удобных недорогих складских помещений. Кстати, я уже арендовал в центре города большой подземный гараж на 60 машиномест и в настоящее время оформляю этот гараж как таможенный склад.

Меня, как опытного коммерсанта привлекает работа в Германии и особенно в городе Гамбург.
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партнёров. В Германии удобная и чёткая банковская система, приемлемое налогообложение, чёткие законы позволяющие ввести бизнес в открытую и создавать рабочие места. Гамбург √ портовый город, ворота в Европу. В Гамбурге имеется большое количество удобных недорогих складских помещений. Кстати, я уже арендовал в центре города большой подземный гараж на 60 машиномест и в настоящее время оформляю этот гараж как таможенный склад.
NEW 07.10.07 14:46
in Antwort пэвский 07.10.07 13:50
Меня, как опытного коммерсанта привлекает работа в Германии и особенно в городе Гамбург.
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партн╦ров
Mich, als erfahrene Kaufmann, interessiert Business in Deutschland, besonders in Hamburg. Ich spreche gut deutsch und habe viele Geschäftspartner in Deutschland.
так пойд╦т?
Ты кстати не про себя часом пишешь?
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партн╦ров
Mich, als erfahrene Kaufmann, interessiert Business in Deutschland, besonders in Hamburg. Ich spreche gut deutsch und habe viele Geschäftspartner in Deutschland.
так пойд╦т?
Ты кстати не про себя часом пишешь?

Не стоит принимать доброту за слабость, грубость за силу, а подлость за умение жить.
07.10.07 14:51
in Antwort пэвский 07.10.07 13:50, Zuletzt geändert 07.10.07 14:54 (Dragracer)
Mich, wie den erfahrenen Geschäftsmann, zieht die Arbeit in Deutschland und besonders in der Stadt Hamburg heran.
Ich spreche Deutsch befriedigend, ich habe in Deutschland viele geschäftliche Partner. In Deutschland sind das bequeme und deutliche Banksystem, die annehmbare Besteuerung und deutliche Gesetze, die zulassen, offenbares Business zu machen und die Arbeitsplätze zu schaffen.
Hamburg ist die Hafenstadt und das Tor zu Europa. In Hamburg gibt es die große Menge der bequemen preiswerten Lagerräume. Übrigens mietete ich im Stadtzentrum die große Tiefgarage mit 60 Parckplätzen und ich mache diese Garage wie das Zolllager zurzeit auf.
Примерно так ,ктонить поправте если что не так.
Ich spreche Deutsch befriedigend, ich habe in Deutschland viele geschäftliche Partner. In Deutschland sind das bequeme und deutliche Banksystem, die annehmbare Besteuerung und deutliche Gesetze, die zulassen, offenbares Business zu machen und die Arbeitsplätze zu schaffen.
Hamburg ist die Hafenstadt und das Tor zu Europa. In Hamburg gibt es die große Menge der bequemen preiswerten Lagerräume. Übrigens mietete ich im Stadtzentrum die große Tiefgarage mit 60 Parckplätzen und ich mache diese Garage wie das Zolllager zurzeit auf.
Примерно так ,ктонить поправте если что не так.
Жека_Новокузнецкий
NEW 07.10.07 14:54
in Antwort otto diesel 07.10.07 14:46
NEW 07.10.07 14:57
in Antwort пэвский 07.10.07 14:54
Выложите то что я написал сюда-http://foren.germany.ru/postlist.pl?Cat=&Board=Deutsch пусть проверят, и ошибочки подправят.
Жека_Новокузнецкий
NEW 07.10.07 15:32
in Antwort Dragracer 07.10.07 14:57
NEW 08.10.07 16:37
in Antwort пэвский 07.10.07 12:54
Меня, как опытного коммерсанта привлекает работа в Германии и особенно в городе Гамбург.
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партн╦ров. В Германии удобная и ч╦ткая банковская система, приемлемое налогообложение, ч╦ткие законы позволяющие ввести бизнес в открытую и создавать рабочие места. Гамбург v портовый город, ворота в Европу. В Гамбурге имеется большое количество удобных недорогих складских помещений. Кстати, я уже арендовал в центре города большой подземный гараж на 60 машиномест и в настоящее время оформляю этот гараж как таможенный склад.
Als Geschäftsmann mit viel Erfahrung interessiere ich mich sehr dafür, ein eigenes Unternehmen in Deutschland, vorzugsweise in Hamburg, zu gründen.
Ich spreche ziemlich gut Deutsch,mit mehreren deutschen Unternehmen führe ich derzeit erfolgreiche Zusammenarbeit.Das Deutsche Banksystem finde ich handlich und exakt.Deutschland hat eine akzeptabele Besteuerung und reibungslose Gesätze,die eine Aussicht lassen,ein erfolgreiches Busineß aufzubauen und neue Arbetsplätze zu schaffen.Hamburg ist ein Hafenstadt,sogenannte Durchfahrt zu Europa.In Hamburg gibt es eine große Auswahl von mietbaren Lagerräumen,bereits habe ich eine geräumige Tiefgarage mit 60 Parkplätze, im Zentrum von Hamburg, gemietet,die Tiefgarage wird von mir als ein Zolllager regestriert.
Я неплохо говорю по-немецки, имею в Германии много деловых партн╦ров. В Германии удобная и ч╦ткая банковская система, приемлемое налогообложение, ч╦ткие законы позволяющие ввести бизнес в открытую и создавать рабочие места. Гамбург v портовый город, ворота в Европу. В Гамбурге имеется большое количество удобных недорогих складских помещений. Кстати, я уже арендовал в центре города большой подземный гараж на 60 машиномест и в настоящее время оформляю этот гараж как таможенный склад.
Als Geschäftsmann mit viel Erfahrung interessiere ich mich sehr dafür, ein eigenes Unternehmen in Deutschland, vorzugsweise in Hamburg, zu gründen.
Ich spreche ziemlich gut Deutsch,mit mehreren deutschen Unternehmen führe ich derzeit erfolgreiche Zusammenarbeit.Das Deutsche Banksystem finde ich handlich und exakt.Deutschland hat eine akzeptabele Besteuerung und reibungslose Gesätze,die eine Aussicht lassen,ein erfolgreiches Busineß aufzubauen und neue Arbetsplätze zu schaffen.Hamburg ist ein Hafenstadt,sogenannte Durchfahrt zu Europa.In Hamburg gibt es eine große Auswahl von mietbaren Lagerräumen,bereits habe ich eine geräumige Tiefgarage mit 60 Parkplätze, im Zentrum von Hamburg, gemietet,die Tiefgarage wird von mir als ein Zolllager regestriert.
NEW 08.10.07 17:28
in Antwort добрая 08.10.07 16:37
NEW 08.10.07 20:54
in Antwort пэвский 07.10.07 12:54
Переводить, честно не собирался, но посмотрел на предложенные переводы и решил все-таки написать свой: 
Das Arbeiten in Deutschland und insbesondere in Hamburg interessiert mich als erfahrenen Geschäftsmann sehr. Ich spreche recht gut Deutsch und habe in Deutschland viele Geschäftspartner. Das deutsche Bankensystem ist klar und gut funktionierend, das Steuersystem annehmbar. Es gibt klare Gesetze, die es erlauben, das Geschäft transparent zu betreiben und Arbeitsplätze zu schaffen. Hamburg ist eine Hafenstadt und das Tor zu Europa. In Hamburg ist eine Vielzahl geeigneter günstiger Lagerräume vorhanden. Ich habe übrigens bereits eine unterirdische Garage für 60 Stellplätze in der Innenstadt gemietet und bin gerade dabei, diese als Zolllager anzumelden.
В таких случаях по немецки такие тексты зачастую пишут более сухим и формальным языком. Но я постарался сохранить стиль оригинала.

Das Arbeiten in Deutschland und insbesondere in Hamburg interessiert mich als erfahrenen Geschäftsmann sehr. Ich spreche recht gut Deutsch und habe in Deutschland viele Geschäftspartner. Das deutsche Bankensystem ist klar und gut funktionierend, das Steuersystem annehmbar. Es gibt klare Gesetze, die es erlauben, das Geschäft transparent zu betreiben und Arbeitsplätze zu schaffen. Hamburg ist eine Hafenstadt und das Tor zu Europa. In Hamburg ist eine Vielzahl geeigneter günstiger Lagerräume vorhanden. Ich habe übrigens bereits eine unterirdische Garage für 60 Stellplätze in der Innenstadt gemietet und bin gerade dabei, diese als Zolllager anzumelden.
В таких случаях по немецки такие тексты зачастую пишут более сухим и формальным языком. Но я постарался сохранить стиль оригинала.
Young men, go East
NEW 08.10.07 23:07
in Antwort td7 08.10.07 17:28, Zuletzt geändert 08.10.07 23:14 (добрая)
Спасибко


У Болика ещё лучше получилось, яснее и проще
Кстати Bolik,не дадите ли мастер-класс ,
если можно, укажите на неудачные места в моём переводе.



У Болика ещё лучше получилось, яснее и проще

Кстати Bolik,не дадите ли мастер-класс ,

NEW 09.10.07 15:56
in Antwort добрая 08.10.07 23:07, Zuletzt geändert 09.10.07 15:57 (td7)
Кстати, перевод Болика содержит ошибки, а особенно повеселил unterirdischegarage))))) что-то я такого слова в немецком употреблении не слышала.. Tiefgarage оно и в африке tiefgarage)))
Ну и нужно повторить окончания имен прилагательных..
так что - я остаюсь при своем мнении.
Добрoй- Не вздумайте брать мастеркласс, с вашей грамматикой это ни к чему
Die Übung macht den Meister
Ну и нужно повторить окончания имен прилагательных..
так что - я остаюсь при своем мнении.
Добрoй- Не вздумайте брать мастеркласс, с вашей грамматикой это ни к чему

Die Übung macht den Meister
******
NEW 09.10.07 22:05
Tiefgarage
Абсолютно согласен. Насчет Африки, я правда не уверен
Насчет окончаний, то писал на скорую руку, поэтому за "очепятки" не отвечаю 
in Antwort td7 09.10.07 15:56, Zuletzt geändert 09.10.07 22:17 (Bolik)




Young men, go East
NEW 09.10.07 22:16
in Antwort добрая 08.10.07 16:37
Перевод очень даже неплох
Просто я выдал свой вариант. Есть пару вещей, которые немного в глаза бросаются. Напр.:
Das Deutsche Banksystem finde ich handlich = "hanlich" passt nicht ganz in stillistischer Weise, denn ein Gegenstand kann handlich (bequem) sein. Das Bankensystem ist vielmehr gut funktionierend, effizient etc. Ich finde auch "удобная" по отношению к банковской системе и по-русски не совсем обычный эпитет
Reibungslose Gesetze = reibungslos ist ein Ablauf, Abwicklung eines Geschäfts, Zusammenarbeit, Verlauf einer Veranstaltung etc (d.h. unproblematisch, ohne Reibungsverluste). Gesetze sind m. E. eher klar, übersichtlich, streng, liberal etc.
То есть мелкие стилистические ошибки.
Als Geschäftsmann mit viel Erfahrung interessiere ich mich sehr dafür, ein eigenes Unternehmen in Deutschland, vorzugsweise in Hamburg, zu gründen.
Ich spreche ziemlich gut Deutsch,mit mehreren deutschen Unternehmen führe ich derzeit erfolgreiche Zusammenarbeit.Das Deutsche Banksystem finde ich handlich und exakt.Deutschland hat eine akzeptabele Besteuerung und reibungslose Gesätze,die eine Aussicht lassen,ein erfolgreiches Busineß aufzubauen und neue Arbetsplätze zu schaffen.Hamburg ist ein Hafenstadt,sogenannte Durchfahrt zu Europa.In Hamburg gibt es eine große Auswahl von mietbaren Lagerräumen,bereits habe ich eine geräumige Tiefgarage mit 60 Parkplätze, im Zentrum von Hamburg, gemietet,die Tiefgarage wird von mir als ein Zolllager regestriert.

Das Deutsche Banksystem finde ich handlich = "hanlich" passt nicht ganz in stillistischer Weise, denn ein Gegenstand kann handlich (bequem) sein. Das Bankensystem ist vielmehr gut funktionierend, effizient etc. Ich finde auch "удобная" по отношению к банковской системе и по-русски не совсем обычный эпитет

Reibungslose Gesetze = reibungslos ist ein Ablauf, Abwicklung eines Geschäfts, Zusammenarbeit, Verlauf einer Veranstaltung etc (d.h. unproblematisch, ohne Reibungsverluste). Gesetze sind m. E. eher klar, übersichtlich, streng, liberal etc.
То есть мелкие стилистические ошибки.

Als Geschäftsmann mit viel Erfahrung interessiere ich mich sehr dafür, ein eigenes Unternehmen in Deutschland, vorzugsweise in Hamburg, zu gründen.
Ich spreche ziemlich gut Deutsch,mit mehreren deutschen Unternehmen führe ich derzeit erfolgreiche Zusammenarbeit.Das Deutsche Banksystem finde ich handlich und exakt.Deutschland hat eine akzeptabele Besteuerung und reibungslose Gesätze,die eine Aussicht lassen,ein erfolgreiches Busineß aufzubauen und neue Arbetsplätze zu schaffen.Hamburg ist ein Hafenstadt,sogenannte Durchfahrt zu Europa.In Hamburg gibt es eine große Auswahl von mietbaren Lagerräumen,bereits habe ich eine geräumige Tiefgarage mit 60 Parkplätze, im Zentrum von Hamburg, gemietet,die Tiefgarage wird von mir als ein Zolllager regestriert.
Young men, go East
NEW 10.10.07 10:17
in Antwort Bolik 09.10.07 22:16
to Bolik
Вы на меня не обижайтесь, просто стилистически мне больше вариант Доброй понравился- он легкочитаем.
То, что вы владеете немецким я не оспариваю, зато, как вижу,ненароком заставила Вас провести работу над ошибками)))) За это- мой Вам респект!
Уважаю людей, которые не озлобляются не замечания, а используют это как толчок к самосовершенствованию
Вы на меня не обижайтесь, просто стилистически мне больше вариант Доброй понравился- он легкочитаем.
То, что вы владеете немецким я не оспариваю, зато, как вижу,ненароком заставила Вас провести работу над ошибками)))) За это- мой Вам респект!


******