Войти
Регистрация нового пользователя
↓
Расширенный поиск
Форумы
Germany.ru
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Чат
Фирмы и услуги
Объявления
Вход на сайт
Имя или Email:
Пароль:
Запомнить меня
Регистрация нового пользователя
Забыли пароль?
Войти
Регистр.
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Фирмы и услуги
Объявления
Расширенный поиск
Germany.ru
→
Форумы
→ Архив Досок→
Немецкий язык
А как по-немецки...
306
elur
прохожий
17.08.07 12:02
NEW
17.08.07 12:02
сказать "извините за причененное беспокойство", ну или что-то в этом роде?
#1
bastq2
патриот
17.08.07 13:09
NEW
17.08.07 13:09
в ответ
elur 17.08.07 12:02
Tut mir Leid für die Störung..
#2
fuedor2003
знакомое лицо
17.08.07 14:12
NEW
17.08.07 14:12
в ответ
elur 17.08.07 12:02
sorry
#3
Bilek
гость
14.09.07 20:31
NEW
14.09.07 20:31
в ответ
elur 17.08.07 12:02
Я бы лучше сказала:
"Bitte entschuldigen Sie die Störung" - это если Вы вечером кому-то позвонили, то подходитлучше.... на мой взгляд.
#4
Bolik
местный житель
14.09.07 21:06
NEW
14.09.07 21:06
в ответ
Bilek 14.09.07 20:31
Подписываюсь...
Young men, go East
#5
daydream
коренной житель
14.09.07 21:19
14.09.07 21:19
в ответ
elur 17.08.07 12:02
а контекст? потому что еще варианты есть, но зависит от того, в устной речи или в письменной...
* Anderson don't talk out loud, you lower the IQ of the whole street *
#6