Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

"Высокого мнения о себе"

326  
  polina_bea постоялец10.08.07 23:04
NEW 10.08.07 23:04 
Как правильно сказать "Высокого мнения о себе"?
Например, он (ты) высокого мнения о себе, что не соответствует действительности?
Ну, меня интересует только начало, а именно: "Высокого мнения о себе".....
#1 
hermanz знакомое лицо10.08.07 23:13
NEW 10.08.07 23:13 
в ответ polina_bea 10.08.07 23:04
http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=phr&s=%EC%ED%E5%ED%E8%E5&sc=0&l1=2&l2=3
Выбирайте
IMHO (Не путать с ИМХО = имею мнение, хрен оспоришь :-)
#2 
  delphy коренной житель11.08.07 10:35
11.08.07 10:35 
в ответ hermanz 10.08.07 23:13
Хорошая ссылка
Но думаю, не зная тонкостей языка, в ней можно потеряться.
Я бы остановилась на "eingebildet sein". Er ist sehr eingebildet.
#3 
  polina_bea постоялец11.08.07 12:37
NEW 11.08.07 12:37 
в ответ hermanz 10.08.07 23:13
Спасибо за ссылку, я заглядываю в эти ссылки иногда.
Но - именно проблема в этом - увидев громадное множество того, из чего можно выбирать, я так и не могу для себя найти вариант: как сказать достаточно просто, но чтобы меня поняли именно так, как я хочу? Потому что иногда со словарями-словами-фразами из них такая у меня путаница получается, что в конце концов потом выясняется,что по-немецки смысл немного был иной, и пр
#4 
  polina_bea постоялец11.08.07 12:38
NEW 11.08.07 12:38 
в ответ delphy 11.08.07 10:35
спасибо!
#5 
aliksson посетитель11.08.07 12:54
aliksson
NEW 11.08.07 12:54 
в ответ polina_bea 10.08.07 23:04, Последний раз изменено 11.08.07 14:22 (aliksson)
"Er hält viel von sich selbst"
Можно разбавить:
"Er hält ziemlich viel von sich selbst"
"Er hält viel zu viel von sich selbst"
и т.д.
Ну и для разнообразия можно сказать,говоря о ком-то:
"Er denkt, er sei der Grösste"(der Beste)
#6 
  polina_bea постоялец11.08.07 17:27
NEW 11.08.07 17:27 
в ответ aliksson 11.08.07 12:54

#7 
Bolik местный житель11.08.07 22:32
Bolik
NEW 11.08.07 22:32 
в ответ aliksson 11.08.07 12:54
"Eingebildet" ist schon o.k.
Young men, go East
#8 
aliksson посетитель11.08.07 22:47
aliksson
NEW 11.08.07 22:47 
в ответ Bolik 11.08.07 22:32
Конечно.
А это я в сплетнях так употребляю
#9 
Bolik местный житель12.08.07 13:57
Bolik
NEW 12.08.07 13:57 
в ответ aliksson 11.08.07 22:47, Последний раз изменено 12.08.07 18:05 (Bolik)
А чего это Вы сплетничаете? На "Kaffeekränzchen"?
Young men, go East
#10 
MiTon Дядя Федя12.08.07 14:43
MiTon
NEW 12.08.07 14:43 
в ответ polina_bea 10.08.07 23:04
Как общая фраза: Eine hohe Meinung (über jemanden / über etwas) haben.
А если конкретно, то эта фраза переводится как: Eine hohe Meinung von sich selbst haben (или besitzen).
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#11 
aliksson посетитель12.08.07 22:18
aliksson
NEW 12.08.07 22:18 
в ответ MiTon 12.08.07 14:43, Последний раз изменено 12.08.07 22:33 (aliksson)
В ответ на:
Eine hohe Meinung (über jemanden/über etwas) haben

Это в уважительной форме. Так же как "Ich halte sehr viel von ihm"- это очень уважительно о ком-л.
"Er hält sehr viel von sich selbst" - напротив, всегда с отрицательным значением.
В ответ на:
Eine hohe Meinung von sich selbst haben (или besitzen).

Нечасто слышал именно такое выражение.
#12 
aliksson посетитель12.08.07 22:22
aliksson
NEW 12.08.07 22:22 
в ответ Bolik 12.08.07 13:57
Ну да. Klatsch und Tratsch.
А вы таких людей не встречали?
#13 
perchatka постоялец13.08.07 11:24
perchatka
NEW 13.08.07 11:24 
в ответ polina_bea 11.08.07 17:27, Последний раз изменено 13.08.07 11:25 (perchatka)
В литературе еще встречается
Er traegt die Nase hoch...
#14