Вход на сайт
немецкие предлоги
10.06.07 15:42
Здравствуйте
, помогите разобраться с немецкими предлогами, какое правело здесь существует, я не знаю как правельно вставлять предлоги например: мы пошли на Spielplatz, поехали на Friedhof, пойти в банк и т.д. Подскажите пожалуйста!!!


NEW 10.06.07 20:26
правило абсолютно такое же, как в русском: предлоги употребляются в соотвествии с падежами .
http://grammade.ru/grammar/
http://grammade.ru/grammar/
http://chng.it/fLDVftb7PY
NEW 10.06.07 21:29
в ответ Irinka_85 10.06.07 15:42
ICh gehe in die / zur Bank
Ich fahre zum Friedhof/ zum Spielplatz. Aber mein Opa ist auf dem Friédhof beerdigt. Das Kind ist auf dem Spielplatz.
Правил вроде и нет толком никаких, просто запомнить надо. Лучше всего сразу глагол в различных значениях с соотвест. предлогом запоминать.
Ich fahre zum Friedhof/ zum Spielplatz. Aber mein Opa ist auf dem Friédhof beerdigt. Das Kind ist auf dem Spielplatz.
Правил вроде и нет толком никаких, просто запомнить надо. Лучше всего сразу глагол в различных значениях с соотвест. предлогом запоминать.
NEW 10.06.07 22:07
в ответ Вадим 10.06.07 21:41
Если < die Bank>, в значении скамейки, тогда < sich auf die Bank setzen> если как учереждение можно только сказать < Geld auf der Bank haben>. Если говорят иду в банк, имеется в виду здание, в котором это учереждение находиться.
Насчет туалета, согласна < auf die ...>
Насчет туалета, согласна < auf die ...>
NEW 10.06.07 23:52
в ответ Irinka_85 10.06.07 15:42
Есть такая книжка: А.Попов. "Немецкие глаголы" Справочник. Там около 6 тыс. глаголов и почти к каждому даны предлоги, с которыми они употребляются.
А дальше - только запоминать...
А дальше - только запоминать...
Чем чаще женщина стонет ночью, тем реже она ворчит днёмDum spiro, spero
NEW 18.06.07 21:16
Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR Bank (zu der) И только так!
Есть региональные варианты, но они также безграмотны как "с Мааасквы", а не "из Москвы". :)
А совет учить глаголы сразу с предлогами и правильными падежами к ним - ОЧЕНЬ правильный!
Прикол не совсем по теме...
одна моя приятельница не выдержала (ну больно ушам стало!) и поправила одного чувака, мол, извините, нет в русском языке глагола "ложить".
Как нет?! Чувак долго доказывал, мол у него в семье, в школе так говорили... и ВААЩЕ!
Короче, последний аргумент его был после долгих раздумий: "Но ведь теппих, например, ложут!"
Всем успехов в учебе!

В ответ на:
Здравствуйте, помогите разобраться с немецкими предлогами, какое правело здесь существует, я не знаю как правельно вставлять предлоги например: мы пошли на Spielplatz, поехали на Friedhof, пойти в банк и т.д. Подскажите пожалуйста!!!
Здравствуйте, помогите разобраться с немецкими предлогами, какое правело здесь существует, я не знаю как правельно вставлять предлоги например: мы пошли на Spielplatz, поехали на Friedhof, пойти в банк и т.д. Подскажите пожалуйста!!!
Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR Bank (zu der) И только так!
Есть региональные варианты, но они также безграмотны как "с Мааасквы", а не "из Москвы". :)
А совет учить глаголы сразу с предлогами и правильными падежами к ним - ОЧЕНЬ правильный!
Прикол не совсем по теме...
одна моя приятельница не выдержала (ну больно ушам стало!) и поправила одного чувака, мол, извините, нет в русском языке глагола "ложить".
Как нет?! Чувак долго доказывал, мол у него в семье, в школе так говорили... и ВААЩЕ!
Короче, последний аргумент его был после долгих раздумий: "Но ведь теппих, например, ложут!"
Всем успехов в учебе!


NEW 18.06.07 22:37
А как вы оцениваете, например, учебники от издательства "Hueber"? Им не стоит доверять? Потому как использование предлога zu в данных случаях оценивается как альтернатива auf.
Ich gehe auf die (zur) Post / Bank / Polizei....

в ответ EBPR 18.06.07 21:16
В ответ на:
Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR Bank (zu der) И только так!
Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR Bank (zu der) И только так!
А как вы оцениваете, например, учебники от издательства "Hueber"? Им не стоит доверять? Потому как использование предлога zu в данных случаях оценивается как альтернатива auf.
Ich gehe auf die (zur) Post / Bank / Polizei....

NEW 19.06.07 02:01
в ответ EBPR 18.06.07 21:16
В ответ на:
Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR (zu der) И только так!
Это если имеются в виду конкретные Spielplatz, Post, Bank, или вообще? Если я собираюсь посетить не конкретное почтовое отделение или отделение банка, а которое первым по дороге попадется? Все равно zum, zur - oder? Gehen ZUM Spielplatz (zu+dem> ), ZUR Post und ZUR (zu der) И только так!
Главное, ребята, Herz'ем не стареть!
NEW 19.06.07 14:52
в ответ Irinka_85 10.06.07 15:42
В нем. яз. в отличии от русского есть так называемое УПРАВЛЕНИЕ ГЛАГОЛАМИ .При изучении глагола нужно запоминать еще и с каким определенным предлогом он употребляется.
Например: sich erinnern AN Akk/- вспоминать о ком-чем-либо.....И только так , и ни каких uber....
Так что ,как видишь все-таки не совсем как в русском, хотя часто перевод совпадает...
Например: sich erinnern AN Akk/- вспоминать о ком-чем-либо.....И только так , и ни каких uber....
Так что ,как видишь все-таки не совсем как в русском, хотя часто перевод совпадает...
NEW 19.06.07 23:17
Согласно < Duden> в некоторых случаях действительно можно применять оба предлога.
в ответ Ola! 18.06.07 22:37
В ответ на:
Им не стоит доверять? Потому как использование предлога zu в данных случаях оценивается как альтернатива auf.
Ich gehe auf die (zur) Post / Bank / Polizei....
Им не стоит доверять? Потому как использование предлога zu в данных случаях оценивается как альтернатива auf.
Ich gehe auf die (zur) Post / Bank / Polizei....
Согласно < Duden> в некоторых случаях действительно можно применять оба предлога.