Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Рекламный слоган сети магазинов

145  
cyanea
постоялец13.05.07 23:19
cyanea
NEW 13.05.07 23:19 
"Lidl" звучит так : "Wir machen billigen Preise!" Если переводить дословно, то получается грубая грамматическая ошибка. Цены могут быть низкими, но никак не дешевые? Это специално выбрана такая политика, или одно из двух
А еще не говорите мне, что делать, и я не скажу, куда вам надо пойти...Моя группа Долгокормящие
#1 
АнтиТеза
прохожий14.05.07 00:00
АнтиТеза
NEW 14.05.07 00:00 
в ответ cyanea 13.05.07 23:19
Цитата отсюда: http://wordpress.35xxx.de/?p=726
"Billiger Preise ist doppelt gemoppelt. Das Wort ⌠billig■ oder ⌠teuer■ beinhaltet schon den Begriff ⌠Preis■. Man sagt ja auch nicht, ich fahre mit schneller Geschwindigkeit. Die Wörter schnell oder billig, beziehen sich ausschließlich auf einen Begriff, der dann im weiteren Textverlauf nicht erwähnt wird.
Billig oder teuer können nur Waren sein, der Preis selber ist dann hoch, niedrig. Irgendeine Supermarktkette (war es Penny?) hat den Begriff der ⌠billigen Preise■ als Werbeslogan kreiert. Das war so vor Schätzungsweise 9-10 Jahren. Seitdem ist diese Hirnrissige Bezeichnung nicht wieder aus dem Deutschen Wortschatz herauszubekommen. Bei einer Google Suche nach ⌠billiger Preis■ bin ich sogar auf Artikel von n-tv und der Süddeutschen gestossen. Traurig!"
Мне всегда достается за выражения типа "teuere Preise", а оказывается это тенденция.
#2 
maxytch
знакомое лицо14.05.07 00:18
maxytch
NEW 14.05.07 00:18 
в ответ cyanea 13.05.07 23:19
а реклама пестрит подобными перлами )
"шоколадный и питательный" "praktisch, quadratisch, gut" и т. д. и т. п. и мн. др.
провоцируют
#3 
  snejana0
завсегдатай14.05.07 12:47
14.05.07 12:47 
в ответ maxytch 14.05.07 00:18
просто игра слов, чтобы эффект произвести, запомниться.
еще: <Mit dem Zweiten sieht man besser> для <ZDF>
или <Wohnst du noch oder lebst du schon?>
<tchibofonieren>
#4 
kisa-777
коренной житель14.05.07 17:41
kisa-777
NEW 14.05.07 17:41 
в ответ snejana0 14.05.07 12:47
на меня, помнится, огромный эффект произвела Верона в рекламе справочной службы - hier werden sie geholfen --( по-моему так,) я помню, долго голову ломала , что ж это за такая грамматическая конструкция должна быть...
http://chng.it/fLDVftb7PY
#5 
SobakaNaSene
Новичок19.05.07 21:28
SobakaNaSene
NEW 19.05.07 21:28 
в ответ kisa-777 14.05.07 17:41
Gut! Besser! Paulaner!
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
#6