Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Термин к врачу

346  
manunya- nik посетитель18.03.07 19:41
manunya- nik
18.03.07 19:41 
Пожалуйста, помогите составить фразы для записи на прием к зубному. Надоело всё время просить свекровь .
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#1 
  Die Glueckliche завсегдатай19.03.07 10:01
Die Glueckliche
NEW 19.03.07 10:01 
в ответ manunya- nik 18.03.07 19:41
Hallo, ich würde gerne einen Termin ausmachen. -Хочу записаться на прием.
Am Vormittag (Am Nachmittag) wäre mir lieber. - Мне удобнее в первой половине дня (во второй половине дня).
Habe starke Zahnschmerzen. - У меня сильно болит зуб.
Ich muss zur Routineuntersuchung. - Мне нужно на профилактический осмотр.
Хватит этого для начала?
#2 
nrw1979 местный житель19.03.07 12:04
nrw1979
NEW 19.03.07 12:04 
в ответ Die Glueckliche 19.03.07 10:01
В ответ на:
Ich muss zur Routineuntersuchung. - Мне нужно на профилактический осмотр

Ich muss zur jährlichen Untrsuchung. Geht wohl auch.
#3 
manunya- nik посетитель19.03.07 14:07
manunya- nik
NEW 19.03.07 14:07 
в ответ Die Glueckliche 19.03.07 10:01
да, спасибо большое
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#4 
  Die Glueckliche завсегдатай19.03.07 22:23
Die Glueckliche
NEW 19.03.07 22:23 
в ответ manunya- nik 19.03.07 14:07
Пожалуйста!
#5 
manunya- nik посетитель20.03.07 11:35
manunya- nik
NEW 20.03.07 11:35 
в ответ Die Glueckliche 19.03.07 22:23
Ich habe eine Zahnschmerzen
oder
Ich habe Zahnschmerzen???
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#6 
MiTon Дядя Федя20.03.07 11:55
MiTon
NEW 20.03.07 11:55 
в ответ manunya- nik 20.03.07 11:35
Ich habe Zahnschmerzen
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
#7 
nrw1979 местный житель20.03.07 12:46
nrw1979
NEW 20.03.07 12:46 
в ответ manunya- nik 20.03.07 11:35
Как же eine, если их много Болей в зубах, Schmerz единственное, Schmerzen множественное. Да и ein Schmerz звучит странно, это неисчисляемое существительное. Попробуйте сказать у меня одна боль, две боли, 55 болей, по-немецки также. В сочетании с haben все-таки ein будет обозначать именно Один, а не неопределенный артикль, там где нужен именно определенный артикль он будет часто опускаться в сочетании с haben.
#8 
  Die Glueckliche завсегдатай20.03.07 15:12
Die Glueckliche
NEW 20.03.07 15:12 
в ответ manunya- nik 20.03.07 11:35
Можно поделиться опытом (отклонясь от темы)? Меня в свое время на курсах немецкого (не здесь, в России) научили обращаться с языком как с ними обращаются дети.А именно не пытаться объяснять каждое выражение или конструкцию логикой родного языка, а принимать все как данность. Что-то новое услышали, запомнили (также в какой ситуации Вы это услышали). При первой же возможности использовали. И не задавать слишком много вопросов Услышалм Ich habe Zahnschmerzen, значит так и есть Я сначала не верила, что взрослый человек сможет "отключить голову", но попробовала. Результат не заставил себя ждать, и результат очень неплохой.
#9 
nrw1979 местный житель20.03.07 23:22
nrw1979
NEW 20.03.07 23:22 
в ответ Die Glueckliche 20.03.07 15:12
Та говорить то не проблема. С произношением хуже.
#10 
manunya- nik посетитель22.03.07 23:06
manunya- nik
NEW 22.03.07 23:06 
в ответ Die Glueckliche 20.03.07 15:12
Да, я тоже начинаю понимать, что такой путь изучения языка будет намного эффективнее. Беда только в том, что слышу я не классическую немецкую речь, а диалект (швабский). Проблемы с пониманием обычной бытовой речи практически нет, а вот с построением фраз...
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#11 
nrw1979 местный житель23.03.07 00:20
nrw1979
NEW 23.03.07 00:20 
в ответ manunya- nik 22.03.07 23:06
А что же их строить то? Немецкий не русский, тут все конструкции стандартные.
#12 
  Die Glueckliche завсегдатай23.03.07 11:17
Die Glueckliche
NEW 23.03.07 11:17 
в ответ manunya- nik 22.03.07 23:06
Да, швабский не самый простой диалект.Поэтому я бы все-таки пыталась с помощью словарей "фильтровать", что есть диалект, а что Hochdeutsch. А что касается построения фраз, так построение действительно стандартное. Вслушивайтесь в ритм предложения. Конечно это дело практики, но чем дальше, тем будет проще. И самое главное, сами на амбразуры, а не свекровь
#13 
manunya- nik завсегдатай26.03.07 14:26
manunya- nik
NEW 26.03.07 14:26 
в ответ Die Glueckliche 23.03.07 11:17
Я не совсем правильно выразилась: не построение фраз, а именно общение, живая речь дается не просто. Действительно, свекровка до сей поры улаживала бытовые вопросы. Но чувствую, если так будет продолжаться дальше, то немецкий у меня замрет, тем более, что растет дочка, которая будет видеть, что мама, как говорится ни бе, ни ме, ни кукареку по-немецки. Стыдно.
Ну да ладно, будем сами "бросаться на амбразуру". Страшно, но нужно .
http://www.deti-pogodki.ru/metric/10809_25082008.gif
#14 
maria pia местный житель26.03.07 21:10
maria pia
NEW 26.03.07 21:10 
в ответ manunya- nik 18.03.07 19:41
Я всегда говорю так :(без смеха только ,я рада что я ТАК могу )
-Guten Tag !(Morgen ) (ваша фамилия ).Ich brauche ein Termin zu Kontrolle(oder -wegen Zahnachmerzen(тут можно сразу сказать как вам удобнее Vormittag oder Nachmittag ,ну а там уже надо слушать какое время предложат,ну и естественно Danke.
Умей ценить того , кто без тебя не может ...и не гонись за тем , кто счастлив без тебя ...
#15 
Tatarin. знакомое лицо27.03.07 01:16
Tatarin.
NEW 27.03.07 01:16 
в ответ nrw1979 19.03.07 12:04
В ответ на:
Ich muss zur jährlichen Untrsuchung. Geht wohl auch.

Oder viel üblicher: Ich möchte einen Termin zur Kontrole ausmachen.
--------Ne bela estas amata, sed amata estas bela...
#16