Login
Германский и немецкий
328
NEW 27.02.07 19:48
всем привет,
вопрос на счёт русского яыка :)
когда в предложениях употребляют "германский", а когда "немецкий" ?
спасибо
вопрос на счёт русского яыка :)
когда в предложениях употребляют "германский", а когда "немецкий" ?
спасибо
NEW 27.02.07 20:55
in Antwort MistaKila 27.02.07 19:48
я бы сказала так:
германский для прилашательных, касающихся германии как государства. например, ГДР, германсикй бундестаг. Или узкое понятие: что-то связанное с германистикой (германские народы)
немецкий - для всего остального, связанного с народом "немцы" их культурой и бытом.
германский для прилашательных, касающихся германии как государства. например, ГДР, германсикй бундестаг. Или узкое понятие: что-то связанное с германистикой (германские народы)
немецкий - для всего остального, связанного с народом "немцы" их культурой и бытом.
NEW 01.03.07 19:43
in Antwort MistaKila 27.02.07 19:48
Наверное такая же разница, как между "российский" и "русский".
NEW 01.03.07 21:29
in Antwort LuAW 27.02.07 20:55
Как ты скажешь: Немецкое правительство или Германское? Я - немецкое. Германское - звучит как-то извращённо. С другой стороны - Правительство Германии....В полном замешательстве.... 

NEW 02.03.07 09:20
ни то, ни другое
просто Правительство Германии. Если быть самой точной: Правительство ФРГ. Не во всех случаях немецкие (!) прилагательные надо переводить соответствующими русскими. Иногда целесообразно заменить сущ-м.
in Antwort Sobaka-Na-Fanere 01.03.07 21:29
В ответ на:
Немецкое правительство или Германское
Немецкое правительство или Германское
ни то, ни другое
просто Правительство Германии. Если быть самой точной: Правительство ФРГ. Не во всех случаях немецкие (!) прилагательные надо переводить соответствующими русскими. Иногда целесообразно заменить сущ-м.
NEW 06.03.07 18:23
in Antwort Sobaka-Na-Fanere 06.03.07 18:08
в настоящее время большинство политиков ит общественных деятелей говорят на разговорном языке выситупая на телевидении. начиная с постановки ударения заканчивая стилистическим выбором слов.
я по этой теме 2 года назад работу писала
я по этой теме 2 года назад работу писала

NEW 06.03.07 18:37
in Antwort LuAW 06.03.07 18:23
А я аж 30 лет назад. Тоже об том же.... Прекрасные темы не стареют 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 06.03.07 19:38
in Antwort SobakaNaSene 06.03.07 18:37
ну да, мой проф по этом теме аж целое учебное пособие накатал! для политиков, которые "немецкие власти" говорят, кстати тоже предназначено

NEW 07.03.07 10:52
in Antwort LuAW 06.03.07 19:38
Для каких политиков? Германских или немецких? 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 08.03.07 14:10
in Antwort LuAW 06.03.07 19:38
А теперь без дураков. Германскими бывают: языки, мифология, древние герои германских заг, боги и тому подобное, относящиеся к германам, а не немцам. Остальное всё - немецкое. На государственном уровне: определяемое существительное + Германии: гимн Германии, флаг Германии, Земли Германии, сборная Германии. 
Если уж совсем по-профессорски.

На юмористически-бытовом уровне: германские шмотки, техника, прикодон, машины. "Ну ты весь из себя нагерманенный, весь в гермаснском прикидоне, на германской машине катаешься..." и тому подобное.

Если уж совсем по-профессорски.

На юмористически-бытовом уровне: германские шмотки, техника, прикодон, машины. "Ну ты весь из себя нагерманенный, весь в гермаснском прикидоне, на германской машине катаешься..." и тому подобное.
Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...
NEW 08.03.07 16:19
in Antwort SobakaNaSene 08.03.07 14:10
08.03.07 16:56
in Antwort MistaKila 27.02.07 19:48
германских языков -куча, немецкий один, но в вариациях диалекта
примеры
дойчь ..хохдойчь
дайчь - швабдайчь
примеры
дойчь ..хохдойчь
дайчь - швабдайчь
NEW 09.03.07 17:20
in Antwort кинo 08.03.07 16:56
При чём здесь это? Кстатим, языков германской группы не так уж и много: 5-6 от силы. Но это другая тема. 

Хороший собеседник не только слушает, но и подливает...