русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

Сообщение удалено. Удалил Tasja_megov_atwo

263  
  Tasja_megov_atwo прохожий15.01.07 11:09
NEW 15.01.07 11:09 
Nachricht gelöscht 28.01.07 14:17 (Tasja_megov_atwo)
#1 
lacheweine местный житель15.01.07 14:45
lacheweine
NEW 15.01.07 14:45 
in Antwort Tasja_megov_atwo 15.01.07 11:09
"Haben Sie einen Job für mich? Ich interessiere mich nur für die Nachtschicht."
oder:
"Haben Sie einen Job für mich, wo ich nur in der Nachtschicht tätig bin?"

Ударение в обоих случаях на NUR.
Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
#2 
  M.H. Цербер17.01.07 08:08
NEW 17.01.07 08:08 
in Antwort lacheweine 15.01.07 14:45
В ответ на:
Ich interessiere mich nur für die Nachtschicht.
Я б лучче сказал: "Für mich kommt leider nur die Nachtschicht in Frage, weil bla-bla-bla (называется страшно серь╦зная причина)..." - не так нагло звучит, имхо.

#3 
lacheweine местный житель17.01.07 23:25
lacheweine
17.01.07 23:25 
in Antwort M.H. 17.01.07 08:08
можно и так конечно... Aber warum: LEIDER? Либо только ночная либо вс╦-равно... я не сторонник bla-bla, люблю кратко и ясно... и без Konjunktiv'ов...
Ну и что, что ветер в голове? Зато мысли всегда свежие!
#4 
  Tasja_megov_atwo гость18.01.07 10:08
NEW 18.01.07 10:08 
in Antwort lacheweine 17.01.07 23:25
Только ночная потамучто ,у меня двое детей ,муж работает с 7до 18,да и в ночь хорошо платят ,дети ходят в садик с 7,30 до13,30.
#5 
  Luizi постоялец19.01.07 10:42
NEW 19.01.07 10:42 
in Antwort Tasja_megov_atwo 18.01.07 10:08
я бы не стала впадать в подровности, эти детали никого не интересуют, только от темы отвлекают.
Четко и коротка- Ich kann zurzeit nur Nachschicht übernehmen.
#6