Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Как по-немецки паралон?

284  
Serega_ завсегдатай28.11.06 16:13
28.11.06 16:13 
Здрасьте. Ответьте мне не образованному пжлста..
http://www.rf-trockenbau.com
#1 
  Boogie местный житель28.11.06 16:16
NEW 28.11.06 16:16 
в ответ Serega_ 28.11.06 16:13
schaumstoff?
#2 
Serega_ завсегдатай28.11.06 18:10
NEW 28.11.06 18:10 
в ответ Boogie 28.11.06 16:16
Да нет, так пенопласт будет, а про паралон ни в словаре, ни в интернете не нашел...
Ну так сможет кто-нить слово перевести?
http://www.rf-trockenbau.com
#3 
  Boogie местный житель28.11.06 18:18
NEW 28.11.06 18:18 
в ответ Serega_ 28.11.06 18:10
в матрасе тоже <schaumstoff>
#4 
  Boogie местный житель28.11.06 18:24
Sommertag посетитель28.11.06 18:33
Sommertag
NEW 28.11.06 18:33 
в ответ Boogie 28.11.06 18:24
Schaumstoff, Porolon
#6 
callypso знакомое лицо28.11.06 18:51
NEW 28.11.06 18:51 
в ответ Sommertag 28.11.06 18:33, Последний раз изменено 28.11.06 18:54 (callypso)
точно! Schaumstoff - паралон, пенопласт - это Stiropor
хотя Multitran выдаёт на паралон - Schaumstoff, но это неправильно
вот ссылка, http://msd.com.ua/penoplast/index.html
#7 
Serega_ завсегдатай28.11.06 20:20
NEW 28.11.06 20:20 
в ответ callypso 28.11.06 18:51
спасибо всем участникам дискуссии
http://www.rf-trockenbau.com
#8 
Bolik знакомое лицо28.11.06 20:50
Bolik
NEW 28.11.06 20:50 
в ответ callypso 28.11.06 18:51
StYropor
Young men, go East
#9 
callypso знакомое лицо28.11.06 21:02
NEW 28.11.06 21:02 
в ответ Bolik 28.11.06 20:50
ну да, правильно, или Styrodur и пр.
#10 
  Boogie местный житель29.11.06 10:17
NEW 29.11.06 10:17 
в ответ Bolik 28.11.06 20:50
как я всегда думала, сперопор это твердый <schaumstoff>, а паралон мягкий
#11 
nrw1979 посетитель14.12.06 01:01
nrw1979
NEW 14.12.06 01:01 
в ответ Bolik 28.11.06 20:50
Schaumstoff это как раз поролон, а Styropor - пенопласт. Сам путался поначалу.
#12