Войти
Регистрация нового пользователя
↓
Расширенный поиск
Форумы
Germany.ru
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Чат
Фирмы и услуги
Объявления
Вход на сайт
Имя или Email:
Пароль:
Запомнить меня
Регистрация нового пользователя
Забыли пароль?
Войти
Регистр.
Deutsch
Афиша
Знакомства
Фото
Форумы
Группы
Фирмы и услуги
Объявления
Расширенный поиск
Germany.ru
→
Форумы
→ Архив Досок→
Немецкий язык
"Кто везёт - того и погоняют"
142
FrauX
знакомое лицо
23.11.06 09:56
23.11.06 09:56
Последний раз
изменено
23.11.06 17:01 (FrauX)
подскажите аналог поговорки в немецком варианте
Спасибо
#1
potomu
постоялец
23.11.06 23:57
NEW
23.11.06 23:57
в ответ
FrauX 23.11.06 09:56
Wer unter die Pferde gegangen ist, muß und Wasser fahren...- Кто в кони пош╦л, тот и воду вози...
Или вот ещ╦ одна : Wer sich für einen Ochsen ausgibt, der muß für einen Ochsen ziehen...
Уходя - уходи...
#2
FrauX
знакомое лицо
24.11.06 12:01
NEW
24.11.06 12:01
в ответ
potomu 23.11.06 23:57
Спасибо!
По-моему наша поговорка все таки как то правильнее, а эти в немецком какие то несуразные
#3
kisa777
свой человек
24.11.06 13:09
NEW
24.11.06 13:09
в ответ
FrauX 24.11.06 12:01
у нас для нас все правильнее...
#4