русский
Germany.ruForen → Архив Досок→ Deutsch

помогите перевести текст

225  
richert1950 прохожий04.11.06 12:06
richert1950
NEW 04.11.06 12:06 
у меня вот такой текст я не знаю как написать.
У меня к вам вопрос. Почему так плохо ид╦т трансляция каналов? Начиная с 20 октября почти каждый день пропадают а вчера 3 ноября и сегодня 4 ноября вообще нет ни одного канала. В ч╦м дело почему не работают каналы и когда это вс╦ исправят. Ведь по договору вы обязаны подавать нормально телевидение. Уже 15 дней мы не можем его нормально смотреть. Ведь оплату этой услуги вы исправно бер╦те. Так как с 20 октября мы нормально не можем смотреть программы которые вы обязаны по договору нам предоставлять мы просим за это время оплату не брать.
переведите мне пожалуйта этот текст на немецки╦. заранее вас благодарю
#1 
Trawkin гость18.11.06 22:50
Trawkin
NEW 18.11.06 22:50 
in Antwort richert1950 04.11.06 12:06
Это кабельное (стандартное (GEZahlt)) или сателит.
Да и форма по русски не особо звучит...
Но переводимо..
Побольше информации о проблеме пжлуйста.!
#2 
shadowfox2005 посетитель19.11.06 19:56
shadowfox2005
NEW 19.11.06 19:56 
in Antwort richert1950 04.11.06 12:06
Ich möchte sie fragen, wieso die Fernsehkanäle so schlecht laufen? Seit dem 20. Oktober verschwinden einzelne Sender und seit gestern und heute, dem 3. und 4. November läuft überhaupt kein Sender mehr. Wieso laufen die Fernsehkanäle nicht und wann wird das korrigiert? Laut Vertrag müssen sie eine einwandfreie Übertragung der Sender sicherstellen. Seit fünfzehn Tagen können wir nicht normal Fernsehen schauen, obwohl sie die Gebühren wie gehabt abbuchen. Da wir seit dem 20. Oktober nicht normal die Sender schauen können, die sie laut Vertrag liefern sollen, bitten wir sie für diesen Zeitraum keine Gebühren zu erheben.
#3 
General***** старожил21.11.06 09:12
General*****
21.11.06 09:12 
in Antwort shadowfox2005 19.11.06 19:56
SIE- уважительная форма!!!
---------------------------------------------------------хорошо смеется тот, кто стреляет последнимwww.waldemar-michel.de
#4 
shadowfox2005 посетитель22.11.06 14:58
shadowfox2005
NEW 22.11.06 14:58 
in Antwort General***** 21.11.06 09:12
1. sie - habe ich als Plural verwendet (gemeint sind in diesem Fall Kabel und Sat-Betrüger)
2. die Kabel- und Sat-Betrüger, die immense Gebühren abverlangen und dabei nichts Gescheites liefern, kann man einfach nicht in Höflichkeitsform ansprechen
3. natürlich haben Sie recht, "Sie" ist die Höflichkeitsform
#5