Вход на сайт
Федор по немецки?
466
13.11.06 12:17
Какое имя на немецком можно подобрать к имени Федор?
NEW 14.11.06 08:26
в ответ lenchen_ka 14.11.06 06:46
Имя <<Сергей>> не имеет немецкого подобия. Знаю только на
французском: Serge ≈ Серж
итальянском: Sergio ≈ Серджио
испанском: Sergio ≈ Серхио
польском: Sergiusz ≈ Сергиуш
французском: Serge ≈ Серж
итальянском: Sergio ≈ Серджио
испанском: Sergio ≈ Серхио
польском: Sergiusz ≈ Сергиуш
Бросил курить, пить, материться. Начал следить за собой. Теперь все думают, что я гей.
NEW 16.11.06 10:09
т.е. Почему это Фёдор и Теодор другие имена? всё это производные от греческого и типа переводятся "Божий дар". А фридрих - не от этого греческого слова, а от старонемецких слов..
это как ИВан и Иоан - одно и то-же..
в ответ Ewigeshaus 16.11.06 02:07
В ответ на:
Подбирать. Фёдор и есть Фёдор. Фридрих, Теодор, в принципе другие имена.
Подбирать. Фёдор и есть Фёдор. Фридрих, Теодор, в принципе другие имена.
т.е. Почему это Фёдор и Теодор другие имена? всё это производные от греческого и типа переводятся "Божий дар". А фридрих - не от этого греческого слова, а от старонемецких слов..
это как ИВан и Иоан - одно и то-же..
NEW 16.11.06 21:19
в ответ Mila-K 13.11.06 12:17
не про перевод, но посмотрите как в Википедии Достоевский именован http://en.wikipedia.org/wiki/Fyodor_Dostoevsky.
На нем. Fjodor Michailowitsch Dostojewski
гол. Fyodor Mikhailovich Dostoevsky
польск. Fiodor Michajłowicz Dostojewski
Родина моя - Беларусь!Делать добро нужно когда ты при этом можешь все потерять, делать же добро ничем не рискуя- обычное дело. Кажется Платон.
На нем. Fjodor Michailowitsch Dostojewski
гол. Fyodor Mikhailovich Dostoevsky
польск. Fiodor Michajłowicz Dostojewski

NEW 19.11.06 00:18
в ответ Mila-K 13.11.06 12:17
ЛИЧНО я бы нестала меня мое имя на Theodor,Fridrich...
а оставила бы как оно есть Fjedor ili Fjodor..
Ето ранше помню все кто приежали меняли свои имена РУССКИЕ на немецкие
Например с Василия становился Basilius
или с Лидия в Lydia
для меня ето совсем другие именна.
Мне тоже говорили што Марина в германию буду Marienchen.
чуш собачья ето все.
а оставила бы как оно есть Fjedor ili Fjodor..
Ето ранше помню все кто приежали меняли свои имена РУССКИЕ на немецкие
Например с Василия становился Basilius
или с Лидия в Lydia
для меня ето совсем другие именна.
Мне тоже говорили што Марина в германию буду Marienchen.
чуш собачья ето все.