Вход на сайт
и то и то
135
NEW 01.09.06 18:07
Как перевести в значении У меня нет ни Дома ни знакомых. Я надеюсь у вас е то и другое найти
Und........alles Gute
NEW 01.09.06 21:20
Вот Вы советуете, а девушка ляпнет не дай Бог :)
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Zuhaus можно также Zuflucht (вроде die, eine). Так жалостливее звучать будет.
в ответ SkYScRApER 01.09.06 18:49
В ответ на:
Ich hoffe bei Ihnen(euch) beides zu finden
Ich hoffe bei Ihnen(euch) beides zu finden
Вот Вы советуете, а девушка ляпнет не дай Бог :)
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Zuhaus можно также Zuflucht (вроде die, eine). Так жалостливее звучать будет.
Сегодня у меня истерика и шоппинг
01.09.06 23:42
Ну, уверяю вас, не все немцы это поняли бы так буквально, как вы :)
Фразой вполне можно воспользоваться, не будя их "тетей"
в ответ aelinka 01.09.06 21:20
В ответ на:
Вот Вы советуете, а девушка ляпнет не дай Бог :)
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Вот Вы советуете, а девушка ляпнет не дай Бог :)
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Ну, уверяю вас, не все немцы это поняли бы так буквально, как вы :)
Фразой вполне можно воспользоваться, не будя их "тетей"
I Scream - You Scream - We all Scream - For Ice Cream╘ Down by Law
NEW 02.09.06 17:36
Немецкий вариант не более двойственнен, чем русский. И в том и в другом случае понятно о ч╦м ид╦т речь. Насколько я понимаю, речь ид╦т о знакомстве по переписке, а не о сигнале бедствия.
в ответ aelinka 01.09.06 21:20
В ответ на:
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Это выражение растолковать можно так, словно она приедет и будет жить у них, как их тетя :)))
Немецкий вариант не более двойственнен, чем русский. И в том и в другом случае понятно о ч╦м ид╦т речь. Насколько я понимаю, речь ид╦т о знакомстве по переписке, а не о сигнале бедствия.



