Deutsch
Germany.ruФорумы → Архив Досок→ Немецкий язык

Querschnittsverantwortung

148  
Vanilla gemini26.01.06 22:25
Vanilla
NEW 26.01.06 22:25 
обьясните пожалуйста это слово (деловая тематика)
_______________________Королевы ходют как хочут
#1 
Лена,питерская старожил27.01.06 12:21
NEW 27.01.06 12:21 
в ответ Vanilla 26.01.06 22:25
А к каком контексте это слово употребляется в Вашем случае?Пару предложений можете скопировать?Мне самой ужасно интересно.Спасибо.
#2 
Olgochka коренной житель27.01.06 13:24
Olgochka
NEW 27.01.06 13:24 
в ответ Vanilla 26.01.06 22:25
Я понимаю это, как взаимную ответственность.
Вот пример
В ответ на:
Die Umbenennung des obersten Verteidigungsrates in ╚Geschäftsleitung╩ änderte nichts am Dilemma einer Vermischung von strategischer und operativer Führungsebene. Die Regierungsreform hat die zwei wichtigsten Instrumente der Aussensicherheitspolitik, nämlich Armee und Zivilschutz, unter die gleiche Departements-Zuständigkeit gebracht, während die endgültige Anerkennung einer Querschnittsverantwortung Sicherheit immer noch am banalen Mangel leidet, dass der Vorsitz im bundesrätlichen Ausschuss jährlich wechselt, statt dass der Verteidigungsminister mit seinem spezialisierten Apparat die Traktanden nicht nur abhaken helfen, sondern auch initiieren können sollte.

#3 
Лена,питерская старожил27.01.06 14:46
NEW 27.01.06 14:46 
в ответ Vanilla 26.01.06 22:25
Querschnittsaufgaben
Interne Serviceaufgaben und Steuerungsunterstützung, sog. "mittelbare" Aufgaben, die nicht "unmittelbar" der Auftragserfüllung (╩Zielfelder, dem Sachziel, dem "Behördenzweck") dienen. Serviceaufgaben schaffen die Voraussetzungen für die Facheinheiten und unterstützen sie in ihrer Aufgabenerledigung. Dazu rechnen bisher Haushalt, Organisation, Personal, Innerer Dienst und IT (IuK) ("HOPII") sowie die Aufgaben der Steuerungsunterstützung (bisher z.T. integriert oder nicht wahrgenommen). Im Sprachgebrauch der KLR werden interne Produkte hergestellt. Gegensatz: unmittelbare Aufgaben = Fachaufgaben = Erstellung und Absatz externer Produkte.
Die Zusammenfassung der Q. in eigenen Einheiten führt zur Zweckspezialisierung. Mit der Zusammenfassung von Fach- und Ressourcenverantwortung im Rahmen des Neuen Steuerungsmodells wird diese Zweckspezialisierung ganz oder teilweise aufgehoben, ferner sind die Aufgaben der Steuerungsunterstützung gesondert auszuweisen und zu organisieren.
In der Verwaltung der Kommunen und Länder ist die Trennung in Serviceaufgaben und Steuerungsunterstützung bereits weitgehend umgesetzt, in der Bundesverwaltung ist der Doppelcharakter der Querschnittsaufgaben z.T. noch nicht erkannt bzw. organisatorisch berücksichtigt.
#4 
Лена,питерская старожил28.01.06 15:45
NEW 28.01.06 15:45 
в ответ Vanilla 26.01.06 22:25
Вы знаете,я вчера была по делам в Ландратсамте и решила заодно спросить про это слово.Там не знали,более того,даже не слышали.Если Вы найдете его точный перевод,напишите,пожалуйста.
#5 
Vanilla gemini29.01.06 00:17
Vanilla
29.01.06 00:17 
в ответ Лена,питерская 28.01.06 15:45
интерессно.
слово встречается в таком контексте:
Die gesamte Querschnittsverantwortung für IT, Kommunikation, Wissensverteilungsprozess, Dokumentationen und Betreuung für RGs weltweit übernimmt die XYZ-Abteilung in Karlsruhe.
я пока не нашла перевода (да и не искала толком, другим предметом занята)
_______________________Королевы ходют как хочут
#6