ох уж эти актикли
Легко! - Спросите ИИ
FYI: я не программист и не информатик.
Мои внуки владеют четырьмя языками, и это уже многовато: чем больше входит в немецкое ухо, тем больше вылетает из русского и других
Жаль, значит я опять "купился" на ваше неоднозначное высказывание:
В этом смысле ИИ силён
- я уже пару программ написал, за которые без него точно бы не взялся.
Жаль, значит я опять "купился" на ваше неоднозначное высказывание:
Взаимно! Вы меня тоже постоянно удивляете.
Программируют не только программисты, на разных языках говорят не только лингвисты, летают не только летчики.
Взаимно! Вы меня тоже постоянно удивляете.
Программируют не только программисты,,
летают не только летсики :
Не ожидал от вас таких примеров.
Тем не менее:
- дилетантам-программистам я бы не доверил программировать:
. операционную систему
. или тем более программу управления автомобилем без водителя
- летают не только летчики. Желаю вам лететь и в том случае, когда вы удобно устроитесь в кресле, вам вдруг стюардесса сообщит, что самолётом будет управлять один из пассажиров.
Про лингвистов - примера нет.
Хотя, если посмотреть какие методики-книги по изучению языка имеются - то возникает вопрос, кто их разрабатывает и для кого?
Что за методика, если:
- иностранец проучившийся на языковых курсах 5 месяцев:
. не знает, что такое Infinitiv и для чего он используется
. говорит, что он знает Dativ / Akkusativ и может склонять артикли и при этом ему совершенно не важно какой род у существительного.
Но самое удивительное, что они получают
B1-Сертификат.
Ох уж эти актикли
Это точно!
Подскажите, пожалуйста, нужен артикль или нет. В предложении "Ich bin Deutsche" oder "Ich bin eine Deutsche" как правильно?
§ 10. Употребление неопределённого артикля
Неопределённый артикль употребляется:
Перед именами нарицательными, обозначающими предмет, который не отличается от других ему подобных, является одним из нескольких однородных предметов:
... 3) при предикативных существительных, т. е. существительных служащих именной частью сказуемого, показывающих принадлежность к какому-то виду или какой-то группе
§ 11. Отсутствие артикля
I. Артикль отсутствует перед именами нарицательными:
... 9) при предикативных существительных, обозначающих ... национальную принадлежность ...
Ich halte dich für einen klugen Menschen.
...
"halte dich für einen klugen Menschen" - ist ein Prädikativ
Предикативной существительное:
- есть ли какая-то связь с Prädikat / сказуемым
- в каких случаях употребляется
- какое отличие в данном случае от präpositionales Objekt im Akkusativ?
.
- есть ли какая-то связь с Prädikat / сказуемым
-в каких случаях употребляется
-какое отличие в данном случае от präpositionales Objekt im Akkusativ?
- есть
- употребление зависит от глагола выступающего в роли предиката
- отличие в том, что в этой конструкции не употреблен Гляйхзетцунгсверб
.
- есть ли какая-то связь с Prädikat / сказуемым
-в каких случаях употребляется
-какое отличие в данном случае от präpositionales Objekt im Akkusativ?
- есть- употребление зависит от глагола выступающего в роли предиката- отличие в том, что в этой конструкции не употреблен Гляйхзетцунгсверб
Ваше объяснение к сожалению я вообще не понял.
Нельзя ли повторно и понятнее с примерами объяснить?
Какая практическая польза от знания / применения предикативного существительного?
меня тоже это заинтересовало и я нашла в просторах интернета:
Предикативное существительное
Подлежащее в предложении всегда стоит в именительном падеже.
Der Mann kommt aus Frankreich.
Иногда в предложении есть еще одно слово в именительном падеже, например, в конструкциях с глаголом sein:
Der Mann ist ein Feinschmecker.
Второе существительное в именительном падеже уточняет подлежащее. Его называют предикативным существительным или именной частью составного именного сказуемого. С предикативами могут сочетаться лишь некоторые глаголы. Помимо sein, это глаголы werden и bleiben. Они связывают подлежащее с предикативным существительным.
(источник: DW)
Хотя немецкая грамматика объясняет, что Nomen nach dem Verb "sein" ist Objekt im Satz. Stimmt das?
С предикативами могут сочетаться лишь некоторые глаголы. Помимо sein, это глаголы werden и bleiben. Они связывают подлежащее с предикативным существительным.
Es gibt auch Objektsprädikative ,die sich auf das Akkusativobjekt im Satz beziehen.
Da werden auch andere Verben möglich : finden , nennen, halten für, schelten ..
Der Mann ist ein Feinschmecker.
Второе существительное в именительном падеже уточняет подлежащее.
Второе существительное, но в Nominativ - это своего рода использование вместо Genitiv?
Его называют предикативным существительным или именной частью составного именного сказуемого.
Все же я не понимаю - что такое;
- предикативной существительное
- и именная часть сказуемого?
И какое отношение она имеете к Prädikat / сказуемому?
Помимо sein, это глаголы werden и bleiben.
Насчёт werden и bleiben - не знал.
Хотя немецкая грамматика объясняет, что Nomen nach dem Verb "sein" ist Objekt im Satz.
Stimmt das?
Если бы это был не sein ..., а какой-либо другой глагол, то по месту расположения (но вы к сожалению не привели примера предложения) - это Objekt и перед ним применяется соответствующий Artikel (Dativ или Akkusativ).
Попробую завтра уточнить: если имеется sein (а также werden, bleiben), то следующее за ним существительное - это Objekt или Subjekt?
И может ли в предложении иметься два Subjekt'а
и какие это может иметь последствия,
если нормальная структура немецкого предложения - это S-P-O[ы].
Вам был задан вопрос:
Тогда какой практический смысл в
doppeltes Nominativ
или Ergänzung im Nominativ für Subjekt?
На это вы ответили совершенно непонятным:
doppeltes Nominativ или Ergänzung im Nominativ für Subjekt?да
Если вы по-русски плохо вопросы понимаете, то напишите об этом однозначно - я пойму.
И не буду тогда вас более вопросами "напрягать".